러시아인의 Счастливы вместе은(는) 무슨 뜻인가요?
러시아인에서 Счастливы вместе라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 러시아인에서 Счастливы вместе를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.
러시아인의 Счастливы вместе라는 단어는 부에노스 아이레스, 부에노스아이레스를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.
단어 Счастливы вместе의 의미
부에노스 아이레스
|
부에노스아이레스
|
더 많은 예 보기
Я уверен, вы будете счастливы вместе ". 둘이 잘 어울려. " |
Когда в последний раз я решил быть счастливым вместо того, чтобы настаивать на своей ‘правоте’?» ‘이기는’ 대신 행복하기를 택한 것은 마지막으로 언제였는가?’” |
Мы стали уважать друг друга и теперь счастливы вместе. 우리 가족은 서로를 존중하였고 행복하게 함께 지냈지요. |
Когда в последний раз я решил быть счастливым вместо того, чтобы настаивать на своей «правоте»? “이기는” 대신 행복하기를 택한 것은 마지막으로 언제였는가? |
Они всегда счастливы вместе. 그대는 언제나 좋은 행운과 함께 한다네. |
Несколько счастливых районов вместе составляют счастливый город и счастливый мир. 많은 행복한 커뮤니티가 연결되면 행복한 도시가 되고 행복한 세계가 됩니다. |
Он любит нас и хочет, чтобы наши семьи были счастливы, оставаясь вместе в вечности. 그분은 우리를 사랑하시고 우리의 가족들이 영원히 행복하고 함께 할 수 있기를 원하십니다. |
Пусть поет песни хвалебные» (Иакова 5:13, «Благая Весть»). Мы счастливы собраться вместе. (야고보 5:13, 「공동번역」) 사교 모임에서는 누구나 기뻐한다. |
Теперь они могли иметь детей и счастливо жить вместе. 이제 그들은 자녀를 낳고 함께 행복하게 살 수 있게 되었습니다. |
Ты рисуешь в своем воображении, как вы вдвоем счастливо живете вместе. 당신은 그 사람과 함께 행복하게 오래오래 사는 모습을 머릿속에 그려볼지 모릅니다. |
Вот уже 28 лет мы счастливо живем вместе. (에베소 5:22-24) 지난 28년 동안 우리는 행복하게 지내 왔습니다. |
После этого ты и твоя жена сможете снова счастливо жить вместе. 그럼넌 네 아내와 함께 살수있겠지, 행복하게. |
Газета «Сидней морнинг геральд» цитировала слова архиепископа Сиднея: «Мы не сможем счастливо жить вместе... 「시드니 모닝 헤럴드」지는 시드니 대주교의 말을 이렇게 인용하였다. “우리는 사이 좋게 지낼 수 없을 것이다. |
Мы с мужем счастливо прожили вместе 12 лет, но потом он умер, и я осталась одна с четырьмя дочерьми. 12년 동안 행복한 결혼 생활을 하다가, 남편의 사망으로 혼자 네 딸을 키우게 되었습니다. |
После того как одна супружеская пара счастливо прожила вместе 60 лет, их спросили, в чем секрет такого успеха в браке. (에베소 4:26) 행복한 결혼 생활을 하고 있는 한 부부는, 60회 결혼 기념일을 맞아 성공적인 결혼 생활의 비결에 관해 질문을 받았습니다. |
Одни супруги, которые счастливо живут вместе 19 лет, в течение дня звонят или посылают друг другу сообщения, чтобы, как говорит муж, «просто узнать, как дела». 19년 동안 행복한 결혼 생활을 해 온 한 남편은 하루 중에도 “그냥 별일 없는지 물으려고” 서로 통화를 하거나 문자 메시지를 주고받는다고 말했습니다. |
Терапевт спросил ее: «Были Вы счастливы, когда были вместе с Раймондом?» 상담가는 이렇게 질문했다. “남편과 함께 있으면 행복합니까?” |
Мы снова заживем вместе счастливо? 우리가 행복한 가족으로 돌아가고 |
И всем нам вместе - счастливого плавания! 우리의 여정이 잘 흘러가길 바랍니다, 모두 함께 말입니다. |
Как мы были счастливы снова быть вместе! 정말 기쁨에 찬 재회였습니다! |
Женщина-домохозяйка и ее муж теперь являются крещенными христианами, радуются счастливой семейной жизни вместе со своими детьми. 그 부부는 이제 침례받은 그리스도인이고, 자녀들과 함께 행복한 가정 생활을 즐기고 있다. |
Но, несмотря на все это, мы были счастливы: ведь мы вместе и служим Иегове там, где особенно нужны христианские служители. 밤에는 늑대들의 울음소리가 들렸으며, 그래서 우리는 우리 둘이 같이 지내고 있어서 그리고 그리스도인 봉사자들이 더 크게 필요한 곳에서 함께 여호와를 섬기고 있어서 참으로 다행이라고 생각했습니다. |
Как счастливы те, кто, вместо того чтобы быть обманутыми слепыми вождями, открывают свои глаза на благую весть о Божьем Царстве! 눈먼 지도자들에게 속지 않고, 하나님의 왕국에 대한 좋은 소식에 눈을 뜬 사람들은 참으로 행복하다! |
Если бы они остались послушными Богу, земля сейчас была бы наполнена их счастливыми потомками, живущими вместе с ними в Раю. 그들이 하느님께 계속 순종했다면 지금 땅은 낙원에서 그들과 함께 살고 있는 행복한 후손들로 가득할 것입니다. |
МНОГИЕ люди, живущие на территории бывшего Советского Союза, счастливы открыто собираться вместе для богослужений, ведь многие десятилетия они были лишены такой возможности. 구소련 지역에 살고 있는 많은 사람들은, 하느님을 숭배하기 위해 공개적으로 함께 모일 수 있는 자유를, 기쁨을 주는 참으로 소중한 것으로 여기고 있습니다. 그들은 수십 년 동안이나 그러한 자유를 박탈당하였습니다. |
러시아인 배우자
이제 러시아인에서 Счастливы вместе의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 러시아인에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.
러시아인의 업데이트된 단어
러시아인에 대해 알고 있습니까?
러시아어는 동유럽의 러시아인이 원산지인 동슬라브어입니다. 러시아, 벨로루시, 카자흐스탄, 키르기스스탄의 공식 언어이며 발트해 연안 국가, 코카서스 및 중앙 아시아 전역에서 널리 사용됩니다. 러시아어에는 세르비아어, 불가리아어, 벨로루시어, 슬로바키아어, 폴란드어 및 인도유럽어족의 슬라브어 계열에서 파생된 기타 언어와 유사한 단어가 있습니다. 러시아어는 유럽에서 가장 큰 모국어이자 유라시아에서 가장 흔한 지리적 언어입니다. 가장 널리 사용되는 슬라브어이며 전 세계적으로 총 2억 5,800만 명 이상의 사용자가 있습니다. 러시아어는 원어민 수 기준 세계에서 7번째로 많이 사용되는 언어이며 전체 화자 기준으로 세계에서 8번째로 많이 사용되는 언어입니다. 이 언어는 유엔의 6개 공식 언어 중 하나입니다. 러시아어는 또한 인터넷에서 영어 다음으로 가장 많이 사용되는 언어입니다.