러시아인의 тратить время впустую은(는) 무슨 뜻인가요?
러시아인에서 тратить время впустую라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 러시아인에서 тратить время впустую를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.
러시아인의 тратить время впустую라는 단어는 놀다를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.
단어 тратить время впустую의 의미
놀다
|
더 많은 예 보기
Скотт тратит время впустую на видеоигры, несмотря на советы друзей. Vongo는 종래의 주문형 비디오 서비스들, 신규 주문형 비디오 서비스들과 경쟁을 하고 있다. |
Люди в возрасте не тратят время впустую. 중년의 데이트는 미적거리지 않아요. |
Как можно спланировать свое служение, чтобы быть уверенным, что мы не тратим время впустую? 시간을 틀림없이 최대한 잘 활용하기 위해 우리는 증거 활동을 어떻게 계획할 수 있는가? |
То есть, чтобы заработать деньги, нужно время; поэтому тратить время впустую значит тратить деньги на ветер. 이 격언은 돈을 벌려면 반드시 시간을 들여야 하며 시간을 낭비하는 것은 곧 돈을 낭비하는 것이라는 점을 강조하는 말입니다. |
Почему вы тратите время впустую? 그럼 왜 이러고 있어? |
Мы с другом Вернером Флаттеном часто спрашивали друг друга: «Почему мы тратим время впустую? 내 친구인 베르너 플라텐과 나는 서로 이렇게 격려하곤 하였습니다. “우리가 머뭇거리며 시간을 낭비할 이유가 무엇인가? |
Этот рассказ помог мне понять, что, пока я здорова, нужно это ценить и жить так, чтобы не тратить время впустую. 그 이야기는 내가 건강한 여성으로서 지금 누리고 있는 건강을 소중히 여기며 생명을 매우 가치 있게 사용해야 한다는 점을 깨닫는 데 도움이 되었습니다. |
3 Проследи, на что время тратится впустую. В неделе 168 часов, и поэтому время нужно использовать разумно. 3 시간을 낭비하게 하는 것들을 알아내십시오: 일 주일은 168시간이며, 우리는 이용할 수 있는 시간을 현명하게 사용할 필요가 있습니다. |
Здесь подразумеваются не праздные разговоры, цель которых скоротать время,— ведь обычно мудрые люди не тратят время впустую. В этих стихах речь идет о наставлении, вопросах и проблемах, размышление над которыми тренирует разум и сердце, обучая их праведным принципам, что помогает в нужный момент поступить мудро. 왜냐하면 지혜로운 사람들은 일반적으로 시간을 그런 식으로 낭비하지 않기 때문이다. 오히려 이것은 정신과 마음을 올바른 원칙들로 단련시키고 훈련시킴으로써, 배우는 사람이 장차 지혜롭게 처신하도록 대비시켜 주는 교훈이나 질문이나 문제들을 가리키는 말임에 틀림없다. |
Зачем впустую тратить время и силы в поисках удовольствий, когда можно направить их на то, чтобы достичь вечного будущего? 당신이 영원한 장래를 위하여 일할 수 있는데, 현재의 생명에서 얻어 낼 수 있는 쾌락을 위해 헛된 노력을 기울일 이유가 어디 있겠습니까? |
Если мы делаем все, что в наших силах, чтобы сделать вечный брак реальностью нашей земной жизни, это помогает нам не тратить впустую время жизни на Земле. 영원한 결혼을 지상에서의 삶의 현실로 만들고자 우리의 능력 안에서 모든 일을 행하면, 지상에서 시간을 낭비하지 않는다고 보장할 수 있습니다. |
Давайте же не будем впустую тратить драгоценное время. 그러므로 이 귀중한 보물을 낭비하지 않도록 합시다. |
Назовите несколько незначительных занятий, на которые люди впустую тратят свое время. 사람들은 어떤 사소한 것들로 자신의 시간을 낭비하는가? |
Время слишком ценно, чтобы тратить его впустую. 우리의 시간은 그런 식으로 낭비해 버리기에는 너무나도 소중한 것입니다. |
Не позволяйте себе впустую тратить свои таланты или время. 여러분의 재능이나 시간을 낭비해서는 안 됩니다. |
И, «постигая, в чем воля Иеговы», мы не будем тратить впустую то немногое драгоценное время, которое еще осталось (Эфесянам 5:15—17; 1 Петра 4:1—4). 그리고 우리에 대한 “여호와의 뜻이 무엇인지 계속 깨닫도록” 한다면, 우리는 조금밖에 남아 있지 않은 귀중한 시간을 낭비하지 않게 될 것입니다.—에베소 5:15-17; 베드로 첫째 4:1-4. |
Пациенты первой категории отнимают время у врача и у себя, к тому же впустую тратят деньги. 첫 번째 부류에 속한 사람들은 대개 의사의 시간은 물론 자기 자신의 시간과 돈도 낭비하는 사람들이다. |
러시아인 배우자
이제 러시아인에서 тратить время впустую의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 러시아인에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.
러시아인의 업데이트된 단어
러시아인에 대해 알고 있습니까?
러시아어는 동유럽의 러시아인이 원산지인 동슬라브어입니다. 러시아, 벨로루시, 카자흐스탄, 키르기스스탄의 공식 언어이며 발트해 연안 국가, 코카서스 및 중앙 아시아 전역에서 널리 사용됩니다. 러시아어에는 세르비아어, 불가리아어, 벨로루시어, 슬로바키아어, 폴란드어 및 인도유럽어족의 슬라브어 계열에서 파생된 기타 언어와 유사한 단어가 있습니다. 러시아어는 유럽에서 가장 큰 모국어이자 유라시아에서 가장 흔한 지리적 언어입니다. 가장 널리 사용되는 슬라브어이며 전 세계적으로 총 2억 5,800만 명 이상의 사용자가 있습니다. 러시아어는 원어민 수 기준 세계에서 7번째로 많이 사용되는 언어이며 전체 화자 기준으로 세계에서 8번째로 많이 사용되는 언어입니다. 이 언어는 유엔의 6개 공식 언어 중 하나입니다. 러시아어는 또한 인터넷에서 영어 다음으로 가장 많이 사용되는 언어입니다.