Wat betekent aðlaðandi in IJslands?
Wat is de betekenis van het woord aðlaðandi in IJslands? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van aðlaðandi in IJslands.
Het woord aðlaðandi in IJslands betekent aantrekkelijk, attractief. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.
Betekenis van het woord aðlaðandi
aantrekkelijkadjective (Aangenaam voor het oog of de geest.) Fyrirsagnirnar eru áhugaverðar og myndirnar litríkar og aðlaðandi. De titels spreken aan, en de illustraties zijn kleurrijk en aantrekkelijk. |
attractiefadjective (Aangenaam voor het oog of de geest.) |
Bekijk meer voorbeelden
Vegna þess að annars gætum við hæglega látið Satan blekkja okkur því að hann er snillingur í að klæða hið ranga í aðlaðandi búning eins og hann gerði þegar hann freistaði Evu. — 2. Korintubréf 11:14; 1. Tímóteusarbréf 2:14. Omdat we makkelijk ten prooi kunnen vallen aan de boze listen van Satan, die er een meester in is dat wat verkeerd is aantrekkelijk te laten lijken, zoals toen hij Eva verleidde. — 2 Korinthiërs 11:14; 1 Timotheüs 2:14. |
(Jakobsbréfið 1:14) Ef hjartað lætur tælast getur það veifað syndinni lokkandi fyrir augum okkar og klætt hana í sakleysislegan og aðlaðandi búning. Als ons hart verlokt wordt, kan het ons de zonde als iets aanlokkelijks voorhouden — die aantrekkelijk en onschadelijk laten lijken. |
Þú getur hafist handa nú þegar við að þróa þá eiginleika sem munu gera þig aðlaðandi og áhugaverða. Je kunt nu beginnen om te werken aan de eigenschappen die je aantrekkelijk en interessant maken. |
Reyndar er ég aðlaðandi manneskja Eigenlijk ben ik een aardige kerel |
Hvað gerir Satan til að láta heiminn virðast aðlaðandi? Hoe laat Satan deze wereld aantrekkelijk overkomen? |
Þeir gera sér fyllilega ljóst að jörðin er táknræn fótskör Guðs og vilja í einlægni gera hana fagra og aðlaðandi og þess verðuga að fætur hans hvíli þar. Zij beseffen ten volle dat deze aarde Gods symbolische voetbank is, en zij koesteren het oprechte verlangen deze aardbol tot een staat van bekoorlijkheid en schoonheid te brengen die deze planeet tot een waardige plaats voor zijn voeten maakt. |
11: 28, 29) Þegar við komum auðmjúk að máli við aðra verður boðskapurinn meira aðlaðandi. 11:28, 29). Een nederige benadering maakt onze boodschap aantrekkelijker. |
Það er mikilvægt fyrir alla kristna menn að gæta að þessu en sérstaklega fyrir öldunga safnaðarins. Mildi er aðlaðandi. Hoewel dit voor alle christenen van essentieel belang is, is het vooral belangrijk voor degenen die als ouderling dienen. |
Allir kristnir menn geta og ættu að gera sig aðlaðandi í augum Guðs og náungans með því að byggja mál sitt og framkomu á Biblíunni. — Efesusbréfið 4: 31. Alle christenen kunnen en dienen zich door hun op de bijbel gebaseerde spraak en gedrag aantrekkelijk te maken voor God en voor hun medemensen. — Efeziërs 4:31. |
Það veitti mér ekki lífsfyllingu að ná fyrsta flokks námsárangri, vinna fylkismeistaratitil í hlaupi eða hafa aðlaðandi sköpulag.“ Het schonk mij geen voldoening dat ik een superleerlinge was, dat ik kampioen hardloopster van onze staat was of dat ik een aantrekkelijk figuur had.” |
Hvaða dæmi sýnir að það gerði Biblíuna einstaklega hlýlega og aðlaðandi að Guð skyldi nota menn til að skrifa hana? Welk voorbeeld laat zien dat het gebruik van menselijke schrijvers de bijbel een geweldige warmte en aantrekkingskracht geeft? |
Lesarinn getur verið afslappaður ef hann undirbýr sig og æfir sig og þá verður lesturinn aðlaðandi í stað þess að vera tilbreytingarlaus og þreytandi. — Hab. Door voorbereiding en oefening kan de lezer zich ontspannen voelen, en daardoor zal het resultaat aantrekkelijk zijn in plaats van monotoon en saai. — Hab. |
Þykja þér þetta ekki aðlaðandi eiginleikar? Voelt u zich door zulke eigenschappen niet tot hem aangetrokken? |
(Opinberunarbókin 2: 18- 23) Þegar Jehú kom til Jesreel hafði hún reynt að gera sig aðlaðandi í útliti. Tegen de tijd dat Jehu Jizreël bereikte, had zij zich aantrekkelijk proberen te maken. |
Hvaða aðlaðandi eiginleika sýndi Jesús? — MATTEUS 11:29; MARKÚS 10:13-16. Welke eigenschappen maakten Jezus benaderbaar? — MATTHEÜS 11:29; MARKUS 10:13-16. |
En finnst okkur hann ekki vera aðlaðandi maður í ljósi þess hve kappsamur og hlýlegur hann var? — Lúkas 9:33. Maar voelt u zich toch niet aangetrokken tot deze enthousiaste en hartelijke man? — Lukas 9:33. |
Svo aðlaðandi eru þeir að fólk af öllum þjóðum safnast til þeirra til að taka þátt í sannri tilbeiðslu. — Jesaja 2: 1-4; Haggaí 2:7. Die worden zo uitnodigend dat ze mensen uit alle naties trekken om er een aandeel te hebben aan de ware aanbidding. — Jesaja 2:1-4; Haggaï 2:7. |
19 Biblían er einstaklega hlýleg og aðlaðandi af því að Jehóva notaði menn til að skrifa hana. 19 Het gebruik van menselijke schrijvers geeft de bijbel een enorme warmte en aantrekkingskracht. |
8 Satan hefur mótað heim sinn þannig að hann sé aðlaðandi og trufli okkur. 8 Satan wil ons verleiden en afleiden met wat deze wereld te bieden heeft. |
En bak við aðlaðandi framkomu leyndist Iastafullt líferni. Maar toen hield Wickham er al zeer zedeloze gewoonten op na. |
4 Þótt bróðurkærleikurinn sé óneitanlega aðlaðandi er ekki hægt að taka hann sem sjálfsagðan hlut. 4 Hoe aangenaam onze broederlijke liefde ook is, we mogen die liefde niet als vanzelfsprekend beschouwen. |
En það sem gerir hann aðlaðandi umfram allt annað er það sem Samúel benti á þegar hann sagði að Davíð myndi reynast ,maður Jehóva að skapi‘. – 1. Samúelsbók 13:14. Maar wat ons vooral in hem aanspreekt, is wat de profeet Samuël over hem zei: hij zou ’een man aangenaam naar Jehovah’s hart’ zijn (1 Samuël 13:14). |
Hluttekning er aðlaðandi eiginleiki. Empathie is een aantrekkelijke eigenschap. |
Hvers vegna var Jesús svona aðlaðandi persóna? Waarom voelden mensen zich door Jezus’ persoonlijkheid aangetrokken? |
Hvað gerði þennan garð svona aðlaðandi? Wat maakte die tuin zo aantrekkelijk? |
Laten we IJslands leren
Dus nu je meer weet over de betekenis van aðlaðandi in IJslands, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in IJslands.
Geüpdatete woorden van IJslands
Ken je iets van IJslands
IJslands is een Germaanse taal en de officiële taal van IJsland. Het is een Indo-Europese taal, behorend tot de Noord-Germaanse tak van de Germaanse taalgroep. De meerderheid van de IJslandse sprekers woont in IJsland, ongeveer 320.000. In Denemarken wonen meer dan 8.000 IJslandse moedertaalsprekers. De taal wordt ook gesproken door ongeveer 5.000 mensen in de Verenigde Staten en door meer dan 1.400 mensen in Canada. Hoewel 97% van de IJslandse bevolking IJslands als moedertaal beschouwt, neemt het aantal sprekers af in gemeenschappen buiten IJsland, met name Canada.