Wat betekent Булонский лес in Russisch?

Wat is de betekenis van het woord Булонский лес in Russisch? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van Булонский лес in Russisch.

Het woord Булонский лес in Russisch betekent Bois de Boulogne. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.

Luister naar uitspraak

Betekenis van het woord Булонский лес

Bois de Boulogne

Bekijk meer voorbeelden

Я думаю... Мы ходили на прогулку в Булонский лес, но было пасмурно, и мы довольно скоро вернулись.
We zijn gaan wandelen in het Bois de Boulogne, maar de lucht betrok en toen zijn we gauw naar huis gegaan ...
Грузовик ехал со стоянки на авеню Порт-д'Отей, это рядом с Булонским лесом.
De vrachtauto kwam van een parkeerplaats aan de Avenue de la Porte d’Auteuil, aan de rand van het Bois de Boulogne.
А в Булонском лесу так даже опасно из-за всяких маньяков
En in het bois de Boulogne is het zelfs gevaarlijk, vanwege de maniakken.'
— Кто занимается отпечатками пальцев жертвы из Булонского леса?
-Wie is met de vingerafdrukken van het lijk uit het Bois de Boulogne bezig?
Девушка стала настороженной, как бродячие псы, которые собирались в Булонском лесу по ночам.
Ze leek meer op haar hoede, zoals de zwerfhonden die zich ’s avonds verzamelden in het Bois de Boulogne.
и это рядом мостом Булонского леса, да и смерть наступила три дня назад.
De beschrijving, de brug hier vlakbij, drie dagen dood...
По Булонскому лесу «БМВ» скользит словно ковер-самолет — воплощение мягкости и неги.
De BMW glijdt als een vliegend tapijt door het Bois de Boulogne, als een cocon van zachtheid en genot.
Баррикады в Булонском лесу были сложены из камней, мешков с землей и разбитой мебели.
De barricades bij het Bois waren hoog opgestapeld met stenen, zandzakken en kapotgeslagen meubels.
Корвин сказал, что видел, как Монтера бегал в Булонском лесу вчера утром
Corwin heeft me verteld dat hij Montera gisterochtend heeft zien hardlopen in het Bois de Boulogne.’
Утверждая последнее, автор письма, несомненно, имел в виду знаменитые парки той эпохи: Булонский лес и Гайд-парк.
Waarschijnlijk had de briefschrijver de beroemde parken uit die tijd voor ogen: het Bois de Boulogne en Hyde Park.
Он не имел права ехать в Булонский лес, и я не должна была ехать за ним.
Hij had nooit naar het Bois de Boulogne mogen gaan; ik had nooit achter hem aan mogen gaan.
Он, как и прежде, ходил от Бельвиля до Булонского леса пешком, не выказывая усталости.
Hij wandelde nog steeds van Belleville naar het Bois de Boulogne zonder zichtbaar vermoeid te raken.
Хамелеон направился из Булонского леса на ближайшую парковку такси.
De Kameleon liep het Bois de Boulogne uit langs het enige pad dat naar de dichtstbijzijnde taxistandplaats voerde.
Но эта утрата теперь навек связана с памятью о той дуэли в Булонском лесу.
Maar de herinnering aan het verlies zou voor eeuwig verbonden blijven met dat duel in het Bois de Boulogne.
Мадам Лола заглядывала к нам каждый день и, когда дела в Булонском лесу шли удачно, ссужала нас деньгой.
Madame Lola kwam elke dag informeren en als het bois de Boulogne goed liep gaf ze ons geld.
Я помню, что мы часто гуляли в Булонском лесу.
Ik herinner me dat we vaak gingen wandelen in het bois de Boulogne.
Булонский лес значительно больше, чем тот английский парк.
Het Bois de Boulogne was veel groter dan het Engelse park.
Они гуляли с Соксом в Булонском лесу, когда Саша, как уже много раз, поинтересовалась, как дела у его детей в Вермонте.
Ze liepen met Soeks in het Bois de Boulogne te wandelen, toen ze naar zijn kinderen in Vermont vroeg.
— В Булонском лесу, не так ли?
‘In het Bois de Boulogne toch?
Многие ли фотографируют поздно вечером в Булонском лесу?
Hoeveel mensen nemen er nu echt 's avonds foto's in het Bois de Boulogne?'
— Лично я ни за что не пошла бы работать в Булонский лес.
'Ik zou nooit in het bois de Boulogne zijn gaan werken.
Она возвращалась из Булонского леса; у ворот слуга держал ее лошадь.
Ze keerde uit het Bosch terug; een knecht hield haar paard bij den teugel vast.
Если мы случайно встретимся через несколько лет, то, наверное, посмеемся, вспомнив приключение в Булонском лесу.
Als we elkaar over een paar jaar tegenkomen, lachen we misschien over het Bois de Boulogne.
У него был дом неподалеку от Булонского леса.
Hij had een huis in de buurt van het Bois de Boulogne.'
На окраине Булонского леса они ненадолго остановились и, сидя в салоне, вспоминали свой старый дом.
Voor het Bois de Boulogne bleven ze een tijd stilstaan en praatten over hun oude huis.

Laten we Russisch leren

Dus nu je meer weet over de betekenis van Булонский лес in Russisch, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Russisch.

Ken je iets van Russisch

Russisch is een Oost-Slavische taal die inheems is in het Russische volk van Oost-Europa. Het is een officiële taal in Rusland, Wit-Rusland, Kazachstan, Kirgizië en wordt ook veel gesproken in de Baltische staten, de Kaukasus en Centraal-Azië. Russisch heeft woorden die lijken op Servisch, Bulgaars, Wit-Russisch, Slowaaks, Pools en andere talen die zijn afgeleid van de Slavische tak van de Indo-Europese taalfamilie. Russisch is de grootste moedertaal in Europa en de meest voorkomende geografische taal in Eurazië. Het is de meest gesproken Slavische taal, met in totaal meer dan 258 miljoen sprekers wereldwijd. Russisch is de zevende meest gesproken taal ter wereld volgens het aantal moedertaalsprekers en de achtste meest gesproken taal ter wereld volgens het totale aantal sprekers. Deze taal is een van de zes officiële talen van de Verenigde Naties. Russisch is ook de tweede meest populaire taal op internet, na Engels.