Wat betekent cái chậu in Vietnamees?

Wat is de betekenis van het woord cái chậu in Vietnamees? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van cái chậu in Vietnamees.

Het woord cái chậu in Vietnamees betekent kom, bal, bekken, wastafel, bassin. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.

Luister naar uitspraak

Betekenis van het woord cái chậu

kom

(basin)

bal

(basin)

bekken

(basin)

wastafel

(basin)

bassin

(basin)

Bekijk meer voorbeelden

Như cái chậu vỡ tan
Een kapotte machine.
Đem tao cái chậu.
Breng me het bad.
Trồng chúng trong một cái chậu, đặt ngay cạnh cửa.
Plant ze in een pot voor je deur.
Khi ông tìm được mấy cái chậu, treo nó lên cao, trên trần nhà.
Als je tonnen hebt gevonden, hang ze dan hoog aan het dak, uit het zicht.
Cái chậu này quá lớn so với cây giống này.
Deze pot is veel te groot voor deze zaaiing.
Tôi đúng là cáichậu bằng đất” mỏng manh, dễ vỡ.
Ik ben echt een broos ’aarden vat’.
Và trên đường Wooster, trong tòa nhà với hành lang kẽo kẹt và gác xép với trần 12 ft (3.6m) và phòng tối với những cái chậu dưới ánh sáng cân bằng màu, cô tìm được mẩu ghi chú, đính lên tường với một cái ghim, nó ở đây một thời gian trước tòa tháp trước khi có những đứa trẻ.
En op Worcester Street, in een gebouw met krakende gangen en de zolder met viermeterhoge plafonds en de doka met teveel wasbakken onder de gekleurde lichten vond ze een briefje tegen de muur vastgepind met een punaise, een overblijfsel uit een tijd vóór torens, uit de tijd voor babies.
Lấy một cái khăn và một chậu nước, ngài bắt đầu rửa chân cho họ.
Na een doek en een kom met water gepakt te hebben, begint hij hun voeten te wassen.
Cái khuỷu tay bé nhỏ của nó bị kẹt với xương chậu của chị.
Zijn kleine elleboog zat vast achter mijn pelvis.
Về cái chậu vớ vẩn mà thầy bảo mua.
Waarom je die stomme plastic bak moest kopen.
Cái chậu với chỗ nước đọng kia là đặc biệt đáng lo.
Dat gootsteen met het staande water lijkt vooral betrekking.
Có một cái chậu trên ghế dài và một cái khăn, và xà-bông.
Daar staat een waskom, met een handdoek en zeep.
Ông này lớn tuổi hơn, chỉ xách một cái chậu nhỏ.
Deze was ouder en had alleen een klein emmertje bij zich.
Vào ngày trước hội nghị, họ lom khom cạnh cái chậu, gọt vỏ khoai trong lúc thích thú kể lại kinh nghiệm.
Op de dag voor de kringvergadering stonden ze, gebogen boven een teil, aardappelen te schillen terwijl ze ervaringen vertelden en genoten van de omgang met elkaar.
Mẹ nó nói nó có thể lấy một thứ gì đó từ đầu của người khác chui vào trong cùng một cái chậu.
Zijn moeder had gezegd dat je er iets van kon krijgen omdat iedereen zijn hoofd in dezelfde wasteil stak.
Và để lấy tủy cơ bản là chúng tôi đặt cái kim này vào phần mô mềm và đại khái là đẩy nó vào phần xương cứng, vào trong tuchus ( xương chậu ) -- thuật ngữ y khoa gọi như thế -- và rút chừng 10 ml tủy xương ra ngoài, mỗi lần dùng một cái xilanh.
En de manier waarop we het doen is, we plaatsen deze door het zachte weefsel, en dan stoten we tegen het harde bot, de tuchus -- dat is de technische term voor het achterwerk -- in en verkrijgen zo ongeveer 10 milliliter beenmerg, per keer, met een soort injectiespuit.
Tất cả đất như các bạn nhìn thấy ở đây về cơ bản là thức ăn, mà đã bị nhà hàng thải ra, và nó đang lớn dần trong những cái chậu được làm cây bị gió bão giật đổ hay trong những thùng rượu và những thứ tương tự như thế.
Alle grond die je hier ziet is eigenlijk mijn voedsel wat is gegenereerd door het restaurant, en het groeit in deze tobben, die ik gemaakt heb van door storm gevelde bomen. en wijnvaten en allerlei soorten zaken.
Thời xưa, một nhóm thầy tư tế mang bình chứa—những cái bát hay chậu—để được sử dụng trong đền thờ (xin xem E Xơ Ra 1:5–11).
In de oudheid droeg een groep priesters voorwerpen — vaten, schalen, kommen — die in de tempel werden gebruikt (zie Ezra 1:5–11).
Phòng tối do mẹ tự xây, với chậu thép không rỉ tự làm, một bàn kéo 8x10 di chuyển lên xuống bởi cái máy quay tay to đùng, một dải ánh sáng các màu cân bằng, một bức tường kính trắng để xem bản in, một khay phơi kéo ra vào từ bức tường.
De donkere kamer die ze zelf had gebouwd met op maat gemaakte rvs wasbakken, een 8x10-vergroter die door een gigantisch handvat naar boven en beneden bewoog, een batterij van gekleurde lichten, een glaswand om afdrukken te bekijken, een droogrek dat in en uit de muur bewoog.
Ai lại đi tin vào cái thứ thần thánh đội chậu hoa thay cho vương miện chứ?
Wie vertrouwt nu een God met een bloempot als kroon?
Tôi để ý thấy ở đây không có cái cây cảnh nào, nên tôi mua tặng chị chậu đầu tiên
En ik zag dat je geen planten had, dus ik wou je...
Người bạn của chị giải thích: “Tôi không có đủ chậu trồng và khi biết rằng cây hoa này xinh đẹp biết bao, thì tôi nghĩ rằng cây cũng sẽ không sao khi mọc lên trong cái thùng cũ kỹ này đâu.
Haar vriendin legde uit: ‘Ik kwam potten tekort en omdat ik wist hoe mooi deze zou worden, dacht ik dat ’ie er geen bezwaar tegen zou hebben om in deze oude emmer te beginnen.

Laten we Vietnamees leren

Dus nu je meer weet over de betekenis van cái chậu in Vietnamees, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Vietnamees.

Ken je iets van Vietnamees

Vietnamees is de taal van het Vietnamese volk en de officiële taal in Vietnam. Dit is de moedertaal van ongeveer 85% van de Vietnamese bevolking, samen met meer dan 4 miljoen overzeese Vietnamezen. Vietnamees is ook de tweede taal van etnische minderheden in Vietnam en een erkende taal voor etnische minderheden in Tsjechië. Omdat Vietnam tot de Oost-Aziatische Culturele Regio behoort, wordt het Vietnamees ook sterk beïnvloed door Chinese woorden, dus het is de taal die de minste overeenkomsten vertoont met andere talen in de Austro-Aziatische taalfamilie.