Wat betekent cây lúa in Vietnamees?
Wat is de betekenis van het woord cây lúa in Vietnamees? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van cây lúa in Vietnamees.
Het woord cây lúa in Vietnamees betekent rijst, rijstplant, billenkoek, gekookte rijst. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.
Betekenis van het woord cây lúa
rijst(rice plant) |
rijstplant(rice plant) |
billenkoek
|
gekookte rijst(rice) |
Bekijk meer voorbeelden
Bố sẽ mất trang trại Nếu những cây lúa mì này không được trồng đúng hạn. U raakt alles kwijt als u te laat bent. |
Đây là cây lúa mì. Dit is tarwe. |
Cô ta chém chúng như chém cây lúa mì. Ze maakte hun alle af. |
Tuy nhiên, vận tốc gió gia tăng sẽ tăng áp lực trên thân cây lúa mì. Een hogere windsnelheid zal de korenhalm echter meer belasten. |
Giúp cây lúa mạch buông đi bó bông căng mọng của nó. Dat helpt de whisky tot z'n volle smaak te komen. |
(b) Một cây lúa mì sinh ra gì? (b) Wat brengt een tarwehalm voort? |
Không một cây lúa nào sẽ sinh hạt chín;+ Geen enkele halm levert rijp graan* op. + |
Một hạt lúa mì nhỏ bé sẽ sinh ra cây lúa mì có hình thể không giống hạt đó. Een minuscule tarwekorrel lijkt in het geheel niet op de plant die eruit zal groeien. |
Đã có sự sụt giảm đáng kể về diện tích trồng cây lúa mì, ví dụ như ở Bắc Mỹ. Een echt voorbeeld zijn overbelaste netten in bijvoorbeeld Zuid-Afrikaanse steden. |
Nhưng nếu được gieo xuống đất và “chết đi” thì nó sẽ nảy mầm và dần mọc lên thành cây lúa có nhiều hạt. Maar als die in de aarde wordt gestopt en ‘sterft’ als zaadje, kan hij ontkiemen en na verloop van tijd uitgroeien tot een vruchtbare halm met veel graankorrels. |
Sau khi cây lúa mì đâm chồi và lớn lên, nó sẽ sinh ra hạt giống mới chứ không phải những cây lúa mì con. 13:23). Nadat een tarwehalm is ontsproten en opgegroeid, brengt hij als vrucht geen kleine tarwehalmen voort, maar nieuw zaad. |
Sau khi đâm chồi và lớn lên, cây lúa sẽ kết quả, nhưng quả đó không phải là một cây con, mà là hạt mới. Welke vrucht? Welnu, nadat een tarwehalm is ontsproten en opgegroeid, brengt hij als vrucht geen kleine tarwehalmen voort, maar nieuw zaad. |
Trồng lúa mì, cây kê và lúa mạch đúng chỗ chúng, en zaait hij tarwe, gierst en gerst op hun plek |
Cũng vậy, thay vì chỉ thấy những khoảng đất trống giữa các cây lúa, chúng ta có thể tập trung vào khả năng gặt hái trong khu vực của mình không? Kunnen ook wij ons op de mogelijke oogst in het ons toegewezen gebied concentreren in plaats van alleen naar de kale grond tussen de halmen te kijken? |
4 Nhưng này, vào anhững ngày sau cùng, tức là bây giờ trong khi Chúa bắt đầu mang lời của Ngài đến và cây lúa đang nhô lên và hãy còn mềm mại— 4 Maar zie, in de alaatste dagen, ja, nu de Heer begint het woord voort te brengen, en de halm uitspruit en nog teer is — |
6 Nhưng Chúa đã phán với họ: Chớ nhổ cỏ lùng khi cây lúa còn mềm mại (vì quả thật đức tin các ngươi còn yếu), kẻo các ngươi hủy diệt luôn cả lúa mì. 6 maar de Heer zegt tot hen: Ruk het onkruid niet uit terwijl de halm nog teer is (want voorwaar, uw geloof is zwak), opdat u niet ook de tarwe vernietigt. |
(Các anh chị em có thể cần phải giải thích rằng từ rơm rạ là ám chỉ những mảnh vỡ còn lại sau khi hạt lúa đã được tách ra từ thân cây lúa mì. (Leg indien nodig uit dat het woord kaf het omhulsel is dat van het graan overblijft na het dorsen. |
Cây mía—Một cây khổng lồ trong các cây họ lúa Suikerriet — Reus onder de grassen |
Bột được làm từ hạt cây cỏ—lúa mì, lúa mạch đen, lúa mạch và những hạt khác, tất cả đều là cây cỏ. Het meel daarvoor werd gemaakt van graszaden — tarwe, rogge, gerst en andere granen zijn allemaal grassoorten. |
Tuy nhiên, nàng vẫn tiếp tục làm việc, dùng cây đập lúa đập xuống những nhánh lúa để hạt tróc ra. Toch bleef ze met een kleine stok of dorsvlegel op de halmen slaan om de graankorrels los te maken. |
Cái này tương đương với toàn bộ vụ mùa ngô của nước Mỹ bị mất trắng cùng với toàn bộ vụ cây ăn quả, cũng như lúa mì, thuốc lá, gạo, cây lúa miến -- không cần biết lúa miến là cái gì -- mất lúa miến. Dit is het equivalent van de mislukking van de hele Amerikaanse graanoogst samen met al onze fruitteelt, en ook tarwe, tabak, rijst, sorghum -- wat sorghum ook is -- het verlies van sorghum. |
31 Lúc đó, cây lanh và lúa mạch bị tàn phá, vì lúa mạch đang trổ bông và cây lanh đã hé nụ. 31 Het vlas en de gerst waren platgeslagen, want de gerst stond al in de aar en het vlas stond in de knop. |
Và đó chính là người đầu tiên đưa cây chày đập lúa lên. Hij hief als eerste zijn dorsvlegel. |
Ruộng lúa, đường sá, cây cối và làng mạc đều bị ngập. Gebieden waar zich eerst rijstvelden, wegen, bomen en dorpen bevonden, staan nu onder water. |
Laten we Vietnamees leren
Dus nu je meer weet over de betekenis van cây lúa in Vietnamees, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Vietnamees.
Geüpdatete woorden van Vietnamees
Ken je iets van Vietnamees
Vietnamees is de taal van het Vietnamese volk en de officiële taal in Vietnam. Dit is de moedertaal van ongeveer 85% van de Vietnamese bevolking, samen met meer dan 4 miljoen overzeese Vietnamezen. Vietnamees is ook de tweede taal van etnische minderheden in Vietnam en een erkende taal voor etnische minderheden in Tsjechië. Omdat Vietnam tot de Oost-Aziatische Culturele Regio behoort, wordt het Vietnamees ook sterk beïnvloed door Chinese woorden, dus het is de taal die de minste overeenkomsten vertoont met andere talen in de Austro-Aziatische taalfamilie.