Wat betekent chủ quyền in Vietnamees?
Wat is de betekenis van het woord chủ quyền in Vietnamees? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van chủ quyền in Vietnamees.
Het woord chủ quyền in Vietnamees betekent soevereiniteit, soevereiniteit. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.
Betekenis van het woord chủ quyền
soevereiniteitnounfeminine Nhưng đúng, thật đúng là chủ quyền lãnh thổ đã là điều tốt mà Nhật Bản đã có. Maar natuurlijke soevereiniteit was echt, echt goed voor Japan. |
soevereiniteitnoun Chủ quyền của Nhật Bản là vấn đề đã có tiền lệ. De Japanse soevereiniteit is traditie. |
Bekijk meer voorbeelden
Vấn đề ở đây là chủ quyền ba bên. Het probleem hier is dat er drie machten betrokken zijn. |
Chủ toạ nhận thấy thượng nghị sĩ từ hệ sao có chủ quyền Naboo. Een Senator uit het soevereine Naboo zal spreken. |
Tôi sẽ nhượng lại chủ quyền Nootka Sound cho bất cứ nước nào cho tôi độc quyền. Ik schenk soevereiniteit over Nootka Sound aan iedere natie die me een monopoly biedt. |
Chủ quyền của mình cho ông gác cổng, người bán anh. Zijn heerschappij gaf hem aan de portier, die hem verkocht. |
Nhưng đúng, thật đúng là chủ quyền lãnh thổ đã là điều tốt mà Nhật Bản đã có. Maar natuurlijke soevereiniteit was echt, echt goed voor Japan. |
bản sao giấy chủ quyền nhà của Trang Viên Grayson. De eigendomsakte van Grayson Manor. |
Tôi thích rằng chủ quyền của ông sẽ là con trai của Phu nhân của mình. " Ik geloof dat zijn heerschappij zou zijn haar ladyship's zoon. " |
Các nước vẫn ngoan cố bám chặt lấy chủ quyền mà họ tưởng thuộc về mình. Alle staten houden hardnekkig vast aan hun veronderstelde zelfbeschikkingsrecht. |
8 Nhưng các quốc-gia liệu có chịu từ bỏ chủ-quyền của mình không? 8 Is het echter waarschijnlijk dat de natiën van deze wereld hun soevereiniteit zullen prijsgeven? |
Mọi chủ quyền của họ đều được ban cả rồi. Alle benodigde autoriteiten stemden voor hen. |
Hết thảy chúng đều tranh đấu để giữ chặt chủ quyền riêng của chúng. Ze voeren allemaal een verbeten strijd om hun eigen soevereiniteit te behouden. |
Tôi đến đây để giải quyết vấn đề cuộc tấn công vào chủ quyền. Ik wil de kwestie rond de aanval op ons nu oplossen. |
Haiti cũng tuyên bố chủ quyền trên đảo này. Haïti heeft zijn claim op dit eiland zelfs vastgelegd in de Grondwet. |
Chủ quyền của ông đã không trở về. " Zijn heerschappij is nog niet teruggekeerd. " |
Cả hành tinh được bao phủ bởi các quốc gia độc lập và có chủ quyền. De gehele planeet is bedekt met soevereine, onafhankelijke natie- staten. |
Các tuyên bố chủ quyền về đất đai của Cộng hòa Texas thì đáng gây tranh cãi. De precieze grenzen van de Republiek Texas waren omstreden. |
Tôi tình cờ gặp ông ta trên đường phố đêm chủ quyền của mình đã bị bắt. Ik toevallig om hem te ontmoeten in de straat ́s nachts zijn heerschappij werd gearresteerd. |
Có nhiều điều để nói về lịch sử dân tộc, nhiều hơn cho các nước có chủ quyền. Er valt veel te zeggen voor nationale geschiedenis, voor de natiestaat. |
Chủ quyền được luật pháp công nhận. Bewoning is negen-tiende van de wet... |
Chủ quyền của Nhật Bản là vấn đề đã có tiền lệ. De Japanse soevereiniteit is traditie. |
Chủ quyền của ông đang nằm trên thảm, thưa ông. " " Zijn heerschappij is liggend op de mat, meneer. " |
Nước nào có lợi thế đều không muốn từ bỏ chủ quyền dù là một chút ít. De volken die het voor het zeggen hebben, willen niets van hun invloed afstaan. |
Nhưng bây giờ chúng ta có những nhận thức mới về chủ quyền cá nhân trong không gian mạng. Maar nu hebben we die nieuwe laag van private soevereiniteit op het internet. |
Nhưng Nhật Bản, ngược lại với Ấn Độ và Trung Quốc đã duy trì được chủ quyền đất nước. Maar Japan, in tegenstelling tot India en China, behield zijn nationale soevereiniteit. |
Laten we Vietnamees leren
Dus nu je meer weet over de betekenis van chủ quyền in Vietnamees, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Vietnamees.
Geüpdatete woorden van Vietnamees
Ken je iets van Vietnamees
Vietnamees is de taal van het Vietnamese volk en de officiële taal in Vietnam. Dit is de moedertaal van ongeveer 85% van de Vietnamese bevolking, samen met meer dan 4 miljoen overzeese Vietnamezen. Vietnamees is ook de tweede taal van etnische minderheden in Vietnam en een erkende taal voor etnische minderheden in Tsjechië. Omdat Vietnam tot de Oost-Aziatische Culturele Regio behoort, wordt het Vietnamees ook sterk beïnvloed door Chinese woorden, dus het is de taal die de minste overeenkomsten vertoont met andere talen in de Austro-Aziatische taalfamilie.