Wat betekent giàn giáo in Vietnamees?
Wat is de betekenis van het woord giàn giáo in Vietnamees? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van giàn giáo in Vietnamees.
Het woord giàn giáo in Vietnamees betekent stelling, steiger, bouwsteiger, stellage, schavot. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.
Betekenis van het woord giàn giáo
stelling(scaffold) |
steiger(scaffold) |
bouwsteiger(scaffold) |
stellage(scaffolding) |
schavot(scaffold) |
Bekijk meer voorbeelden
Bây giờ bến ngoài là 1 giàn giáo. Buiten staat een stelling. |
Từ 30 tới 45 mét, 12 giàn giáo bằng gỗ được xây dựng. Tussen de 30 en 45 meter hoogte werd gebouwd met behulp van 12 houten steigers. |
Người chủ thấy được tầm nhìn tươi đẹp nào với cần cẩu và giàn giáo thế kia? Zit de eigenaar in het prachtige uitzicht van kranen en steigers? |
Nếu các người còn nhớ ngày xưa cũng có một giàn giáo trên đồi Golgotha. Zoals u weet, werden er op Golgotha ook mannen terechtgesteld. |
Các cuộn xoắn này được gắn kết với một “giàn giáo” để giữ chúng lại với nhau. Deze spiralen zitten vast aan een soort stellage die ze op hun plek houdt. |
Và khi nghĩ về thiết kế những giàn giáo khác, trên thực tế, bạn cần một đội ngũ đa ngành. Als je deze draagstructuren ontwerpt, heb je een multidisciplinair team nodig. |
Ở Đông Nam Á, tre được dùng làm giàn giáo, ống điếu, bàn ghế, vách tường, và có nhiều công dụng khác. In Zuidoost-Azië wordt bamboe voor steigers, buizen, meubels, wanden en veel andere toepassingen gebruikt. |
Nhưng khi về nhà ông ta thấy một mô hình nhỏ của giàn giáo đó cao 6 inch, trên bàn làm việc của mình. Maar toen hij thuiskwam, zag hij een miniatuurversie van de stelling 15 centimeter hoog op zijn bureau. |
Các cây trụ to đã không được dựng lên bằng phương pháp dùng giàn giáo thường sử dụng trong các công trường xây dựng. De torens verrezen zonder de voor bouwprojecten zo gebruikelijke steigers. |
Như vậy, đối với các ca phẫu thuật, chắc chắn có một nhu cầu về các phương pháp dựa trên lắp đặt giàn giáo khác. Voor andere soorten operaties, blijft er behoefte aan een andere, op een draagstructuur gebaseerde aanpak. |
Vì vậy, hãy bảo đảm là thang và giàn giáo được lắp đặt an toàn và ở trong tình trạng tốt trước khi bước lên. Voordat je een ladder of een steiger opgaat, moet je er zeker van zijn dat alle veiligheidsvoorzieningen zijn aangebracht en dat de uitrusting in goede staat verkeert. |
Vào ngày 17-2-1937, 8 công nhân và 2 kỹ sư đã tử vong khi một giàn giáo... đã sập khỏi một lưới an toàn trong lúc xây dựng Cầu Cổng Vàng. Op 17 februari 1937 verloren 8 arbeiders en 2 ingenieurs hun leven toen er bouwmateriaal door't vangnet stortte, tijdens de werkzaamheden. |
Còn những thứ mà trông giống như lông mèo mà đang vắt qua từ hai phía tế bào là những giàn giáo linh động nâng đỡ tế bào. De fijne draden die er aan beide kanten uitsteken, zijn de dynamische steigers van de cel. |
Một nhà thần học nói: “Một khi đã có các giáo điều thì Kinh-thánh giống như là giàn giáo bị người ta tháo gỡ sau khi xây xong một bức tường”. Eén theoloog zei: „Wanneer de leerstelling eenmaal is verworven, is de Schrift als een steiger die wordt afgebroken nadat de muur is gebouwd.” |
Đàn bà đứng trên giàn giáo làm việc cùng với đàn ông, họ trét hồ vào giữa kẽ gạch, khuân vác, chuyển những vật liệu xây cất, mọi người đều làm việc thoải mái và vui vẻ. Vrouwen waren op de steigers samen met hun mannen aan het voegen, hijsen en sjouwen, allemaal in een ontspannen en opgewekte stemming. |
Sau khi giàn giáo đổ sập, những người sống sót đã bám chặt vào rìa của cái gầm cầu bằng thép rộng 2 centimét và đứng trên một cái rìa bằng thép rộng 20 centimét trong hơn một giờ đồng hồ cho đến khi đội giải cứu có thể với tới họ bằng cái cần trục nặng 36 tấn. Toen de bouwsteiger instortte, hielden de overlevenden zich een uur lang aan een stalen rand van tweeënhalve centimeter in evenwicht en stonden ze op een dwarsbalk van twintig centimeter totdat de reddingsploegen hen konden bereiken. |
Các công việc khác bao gồm sửa chữa các phần bị sụp đổ của cấu trúc, và đề phòng sự sụp đổ thêm: mặt phía tây của tầng trên đã được củng cố thêm bằng giàn giáo từ năm 2002, trong khi một đội từ Nhật Bản đã hoàn thiện việc phục dựng thư viện phía bắc của khoảng đất phía ngoài năm 2005. Er werd ook ander werk verricht, waaronder het repareren van vernietigde delen van de structuur en het voorkomen van verder verval: de westerse voorgevel is bijvoorbeeld geschraagd met stellingen sinds 2002, terwijl een Japans team de noordelijke bibliotheek van de buitenste omheining volledig herstelde in 2005. |
Tuy nhiên, hầu hết những người châu Âu khi đó coi các văn bản này là dị giáo, và nhiều trong số đó đã bị tiêu hủy trên những giàn thiêu Thiên Chúa giáo. De meeste Europeanen uit die tijd beschouwden zulke verslagen als ketters en vele ervan werden vernietigd op de christelijke brandstapels. |
Tôi dừng lại chỗ giàn giáo, đặt cặp sách xuống để chải lại tóc. Ik bleef bij een soort steiger staan en zette mijn boekentas neer om mijn haar te borstelen. |
Đừng đặt thang trên nền không vững như giàn giáo hoặc trên các xô hay thùng. Zet hem niet op een wankel oppervlak, zoals op een steigervloer of boven op emmers en kisten. |
◇ Không dùng bậc thang để đỡ những tấm ván làm giàn giáo. ◇ Gebruik de sporten van een ladder niet als steun voor een werkplatform van planken. |
Tôi ngẩng lên thấy đầu và mình của Ray Singh ló khỏi giàn giáo trên đầu tôi Ik keek op en zag het hoofd en bovenlijf van Ray Singh, die boven aan de steiger naar buiten staken. |
Các công nhân bị thiệt mạng và bị kẹt khi giàn giáo của cây cầu bị sụp đổ (79). Arbeiders gedood toen steiger bij brug instortte (79). |
Lần khác khi đang đi trên đường phố Paris, ông ấy thấy -- cái này là thật -- một giàn giáo. Toen hij op een keer in de straten van Parijs liep, zag hij -- dit was echt -- een stelling. |
Chúng tôi gắn ròng rọc vào giàn giáo bằng gỗ để tự kéo lên xuống tòa nhà tám tầng. Wij zetten onze houten steiger in elkaar en met een takelblok trokken wij onszelf omhoog en omlaag langs het acht verdiepingen tellende gebouw. |
Laten we Vietnamees leren
Dus nu je meer weet over de betekenis van giàn giáo in Vietnamees, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Vietnamees.
Geüpdatete woorden van Vietnamees
Ken je iets van Vietnamees
Vietnamees is de taal van het Vietnamese volk en de officiële taal in Vietnam. Dit is de moedertaal van ongeveer 85% van de Vietnamese bevolking, samen met meer dan 4 miljoen overzeese Vietnamezen. Vietnamees is ook de tweede taal van etnische minderheden in Vietnam en een erkende taal voor etnische minderheden in Tsjechië. Omdat Vietnam tot de Oost-Aziatische Culturele Regio behoort, wordt het Vietnamees ook sterk beïnvloed door Chinese woorden, dus het is de taal die de minste overeenkomsten vertoont met andere talen in de Austro-Aziatische taalfamilie.