Wat betekent giao diện in Vietnamees?

Wat is de betekenis van het woord giao diện in Vietnamees? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van giao diện in Vietnamees.

Het woord giao diện in Vietnamees betekent interface, thema. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.

Luister naar uitspraak

Betekenis van het woord giao diện

interface

noun

Có thể có thực sự chỉ là một trong những giao diện? Có thể không.
Kan er echt maar één interface zijn? Kan niet.

thema

noun

Bekijk meer voorbeelden

Có thể có thực sự chỉ là một trong những giao diện?
Kan er echt maar één interface zijn?
Bạn có thể chọn các ứng dụng sẽ xuất dữ liệu sang BigQuery thông qua giao diện Firebase.
U kunt selecteren van welke apps gegevens moeten worden geëxporteerd naar BigQuery via de Firebase-interface.
S5 cài sẵn hệ điều hành Android 4.4.2 "KitKat" và giao diện TouchWiz của Samsung.
De S5 wordt geleverd met Android 4.4.2 "KitKat" en Samsungs eigen TouchWiz-software.
Tôi tin rằng chúng ta đang ở kỷ nguyên " điêu khắc hang động " của giao diện máy tính.
Ik geloof dat we wat betreft de computerinterfaces nog in het tijdperk van de " rotsschilderingen " zitten.
Vậy nên chú tôi chỉ tiếp xúc với một giao diện cơ học.
Mijn oom heeft dus enkel met een mechanische interface te maken.
Đối với các tác vụ ít thường xuyên hơn này, vui lòng sử dụng giao diện cổ điển.
Voor deze minder frequente taken gebruikt u de klassieke interface.
Một giao diện gõ-vào-và-phát-âm cho trình tổng hợp giọng nói
Een grafische schil voor een spraaksyntheziser, voor het intypen van tekst om die vervolgens te laten uitspreken
Để bắt đầu, hãy nhấp vào biểu tượng Cài đặt [Cài đặt] [sau đó] Giao diện.
Klik op Instellingen [Instellingen] [en dan] Thema's om aan de slag te gaan.
Tôi sẽ bắt đầu với giao diện cơ khí.
Ik zal beginnen met mijn mechanische interface.
Để thay đổi ngôn ngữ giao diện Google Ads Editor, hãy thực hiện theo các bước dưới đây:
Ga als volgt te werk om de interfacetaal van Google Ads Editor te wijzigen:
Giao diện Cấu hình Epos
Epos Configuratie-UI
Điều này có thể hoàn toàn thay đổi cách bạn giao diện với giấy.
Dat kan je manier waarop je omgaat met papier compleet veranderen.
Hãy bắt đầu với thông tin tổng quan về giao diện Google Ads Editor.
Aan de slag met een overzicht van de Google Ads Editor-interface.
Nhưng tôi nghĩ rằng những điều thú vị nhất về Baxter là giao diện người dùng.
De gebruikersinterface van Baxter is heel interessant.
API là chữ viết tắt của Giao diện lập trình ứng dụng.
API is een afkorting van Application Programming Interface.
Alice không thích giao diện của điều này ở tất cả.
Alice hield niet van het uiterlijk van het ding helemaal.
Sau đó, AdSense tự động hiển thị nó trên giao diện của điện thoại di động.
AdSense geeft vervolgens automatisch de mobiele interface weer.
Giao diện mới
Nieuwe versie
Sử dụng giao diện này cũng nhắm mục tiêu các khu vực:
Gebruik deze interface om ook gebieden te targeten:
Quảng cáo bao gồm các phần tử giao diện người dùng sau:
Het advertentiemateriaal bevat de volgende UI-elementen:
Giao diện của cô ấy vãi thật.
Haar stijl is waanzinnig.
Cách bật chế độ Giao diện tối hoặc Đảo màu:
'Donker thema' of 'Kleurinversie' inschakelen:
Tôi đã xây dựng một giao diện web xem "Cuộc săn cá voi" nhằm thực hiện việc này.
Ik heb een webinterface gebouwd om 'De walvisjacht' te bekijken, met dat doel.

Laten we Vietnamees leren

Dus nu je meer weet over de betekenis van giao diện in Vietnamees, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Vietnamees.

Ken je iets van Vietnamees

Vietnamees is de taal van het Vietnamese volk en de officiële taal in Vietnam. Dit is de moedertaal van ongeveer 85% van de Vietnamese bevolking, samen met meer dan 4 miljoen overzeese Vietnamezen. Vietnamees is ook de tweede taal van etnische minderheden in Vietnam en een erkende taal voor etnische minderheden in Tsjechië. Omdat Vietnam tot de Oost-Aziatische Culturele Regio behoort, wordt het Vietnamees ook sterk beïnvloed door Chinese woorden, dus het is de taal die de minste overeenkomsten vertoont met andere talen in de Austro-Aziatische taalfamilie.