Wat betekent Гусев in Russisch?
Wat is de betekenis van het woord Гусев in Russisch? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van Гусев in Russisch.
Het woord Гусев in Russisch betekent Gumbinnen. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.
Betekenis van het woord Гусев
Gumbinnenсуществительное мужского рода (Гусев (город) |
Bekijk meer voorbeelden
Небо расцвело вальдшнепами, гусями и граклами, разбросанными, как семена, по голубому полю. De lucht wemelde van houtsnippen, ganzen en beo’s, die zich als zaden verspreidden op blauwe velden. |
Даже если дело пройдёт успешно, адвокаты и бухгалтеры все равно защиплют вас до смерти, словно стадо гусей. 'Zelfs als je er succes mee hebt, zitten de juristen en boekhouders net zolang op je huid tot je geen kant meer op kunt. |
Вам скажут, что решение принято, так зачем дразнить гусей? Ze zullen zeggen dat de beslissing toch al genomen is - dus waarom zou je nog verder problemen maken? |
Что, если нас увидит Гус из службы охраны? Stel dat Gus van de beveiliging ons ziet? |
Наша коммуна на Песках была пьяна в этот вечер, как стадо упившихся гусей. Die avond waren we in de Peski-wijk allemaal zo dronken als een troep met drank volgegoten ganzen. |
суббота 7 декабря Все-таки отстрел гусей вызывает эмоции Zaterdag 7 december Het al dan niet afschieten van ganzen roept emoties op. |
Помню, как мы охотились на гусей пару лет назад. Ik herinner me dat we op ganzen jaagden, twee jaar geleden. |
Они тоже видели, как прилетели дикие гуси, но не узнали в их стае Пушинку Ze hadden ook de wilde ganzen zien aankomen, maar ze hadden Donsje niet herkend in de menigte. |
На нашем профессиональном жаргоне мы называемся fruntgenz [пограничные гуси], а не turmbrokhen [взломщики тюрем]. In ons vakjargon noemen wij ons fruntgenz (grensganzen), niet turmbrokhen (kerker-krakers). |
13 Гус ревностно выступал в поддержку Библии. 13 Hus schipperde niet in zijn verdediging van de bijbel. |
Гус помотал головой, зная, что приемлемого решения не существует Gus schudde zijn hoofd in de wetenschap dat er geen goede oplossing was. |
Аркониэль спал мертвым сном, ему снилось, что он играет в лисицу и гусей с братьями в отцовском саду. Arkoniël sliep als een blok en droomde dat hij met zijn broers in de boomgaard van zijn vader diefje-met-verlos speelde. |
Все эти несчастные гуси, которым так мучительно увеличивают печень. Al die arme ganzen, Al die pijnlijk gezwollen levers. |
И весной мы видели: гуси хочут до дому, на север. En in de lente zagen we: ganzen willen naar de huis, naar de noorden. |
И ему не нужны специи, потому что у него есть попурри из трав и вкусов, которые так нравятся его гусям. Geen specerijen, want hij heeft een potpourri aan kruiden en smaken, waar zijn ganzen gulzig van eten. |
Хорошо, но поскольку он не кормит насильно, поскольку он не использует гаваж и тонны кукурузы, печень его гусей довольно серая на цвет. Maar, omdat hij niet onder dwang voert, zonder tonnen maïs ́gavage', waren zijn levers vrij grijs. |
Поговори со мной, Гус. Praat tegen me, Gus. |
Мы подошли к гусям, и только тогда поняли, что забыли дробовики. Pas bij de ganzen zagen we dat we onze geweren vergeten waren. |
Отец глянул на нас, будто мы стадо надоедливых гусей. Vader keek naar ons alsof we een zwerm opdringerige ganzen waren. |
Если бы ты позволила его оставить, гуси летели бы за мной до самых болот. Dat was om de ganzen mee te lokken naar de natuur. |
Цапли и дикие гуси ловили рыбу, змеи охотились на изумрудных ящериц. Reigers en wilde ganzen probeerden vissen te verschalken, slangen joegen op smaragdsalamanders. |
[ БОБ ] Интересно, это вы мне рады или гусю? Is het voor mij of voor de gans? |
Гус плохо относился к угрозам. Gus had het niet zo op dreigementen. |
В камере сумасшедшего дома в центре расположенной в углу клетки стояла вампирша, которая когда-то была матерью Гуса. In de krankzinnigenkamer, midden in de kooi in de hoek, stond de vampier die ooit Gus’ moeder was geweest. |
Гуси, наверно, увидели новые дома и услышали шум. Ze moeten de nieuwe huizen gezien en het lawaai gehoord hebben. |
Laten we Russisch leren
Dus nu je meer weet over de betekenis van Гусев in Russisch, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Russisch.
Geüpdatete woorden van Russisch
Ken je iets van Russisch
Russisch is een Oost-Slavische taal die inheems is in het Russische volk van Oost-Europa. Het is een officiële taal in Rusland, Wit-Rusland, Kazachstan, Kirgizië en wordt ook veel gesproken in de Baltische staten, de Kaukasus en Centraal-Azië. Russisch heeft woorden die lijken op Servisch, Bulgaars, Wit-Russisch, Slowaaks, Pools en andere talen die zijn afgeleid van de Slavische tak van de Indo-Europese taalfamilie. Russisch is de grootste moedertaal in Europa en de meest voorkomende geografische taal in Eurazië. Het is de meest gesproken Slavische taal, met in totaal meer dan 258 miljoen sprekers wereldwijd. Russisch is de zevende meest gesproken taal ter wereld volgens het aantal moedertaalsprekers en de achtste meest gesproken taal ter wereld volgens het totale aantal sprekers. Deze taal is een van de zes officiële talen van de Verenigde Naties. Russisch is ook de tweede meest populaire taal op internet, na Engels.