Wat betekent hải quân in Vietnamees?

Wat is de betekenis van het woord hải quân in Vietnamees? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van hải quân in Vietnamees.

Het woord hải quân in Vietnamees betekent marine, zeemacht, marine. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.

Luister naar uitspraak

Betekenis van het woord hải quân

marine

nounfeminine

Tôi gia nhập hải quân vì cha tôi.
Ik ging bij de marine door mijn vader.

zeemacht

nounfeminine

marine

noun (onderdeel van een krijgsmacht dat zich bezighoudt met oorlogsvoering op zee)

Anh ta không thuộc Hải quân, nhưng anh ta rành hòn đảo và có thể chiến đấu.
Hij is niet van de marine, maar hij kent het eiland en hij kan vechten.

Bekijk meer voorbeelden

Nó là viên ngọc quý của Hải quân đó.
Dit is het pronkstuk van de marine.
Tôi cũng có mấy năm kinh nghiệm trong Hải quân đấy.
Eindelijk begreep ik het.
Vậy cháu rời Hải quân là lỗi của ai?
Waarom ben je gestopt bij de mariniers?
Thợ lặn hải quân, đứng dậy.
Duiker, sta op.
Họ đã tăng gấp đôi lực lượng hải quân xung quanh đảo Yonaguni.
Dubbel zo veel marine bij Yonaguni.
Đó là Bộ trưởng Hải Quân.
De secretaris van de Marine.
Tôi là lính Hải quân, không phải chó.
Ik zat bij de marine, geen indianenstam.
Tôi là lính hải quân chứ không phải người Navajo.
Ik zat bij de marine, geen indianenstam.
Anh ta không thuộc Hải quân, nhưng anh ta rành hòn đảo và có thể chiến đấu.
Hij is niet van de marine, maar hij kent het eiland en hij kan vechten.
Năng lượng hạt nhân được sử dụng rộng rãi cho các tầu hải quân.
Ze werden bij schepen toegepast.
Hải quân cũng thế.
De partij ook.
Nó xảy ra khi tôi đang là nghiên cứu viên tại Học viện Hải quân Hoa Kỳ.
Het gebeurde terwijl ik als onderzoeker bij de US Naval Academy werkte.
quý ngài hải quân lục chiến?
Wat kan ik voor u halen, Mr. de marinier?
Vị công tước vừa được phong thôi không hoạt động trong hải quân hoàng gia vào năm 1790.
De nieuw gecreëerde hertog beëindigde zijn actieve rol bij de Royal Navy in 1790.
Hải quân Đế quốc Nhật Bản chính thức giải tán vào năm 1947.
De Japanse Keizerlijke Marine werd officieel ontbonden in 1945.
Trong Đệ Nhị Thế Chiến, ông ở trong Hải Quân và đóng quân ở Trung Quốc.
Tijdens de Tweede Wereldoorlog zat hij bij de marine en was hij gestationeerd in China.
Hải quân của nó cũng là một lực lượng rất mạnh ở Địa Trung Hải.
Zijn vloot was een van de sterkste in de Middellandse zee.
Chiếc tàu đầu tiên của Hải quân Đức được đóng năm 1905.
De eerste afdeling van marine-infanterie van Rusland werd in 1705 opgericht.
Vậy thì lấy sự chọn lựa của Hải quân.
We doen't met de marine.
Nói là không có hồ sơ của cậu trong hải quân.
Je hebt geen staat van dienst bij de landingsstoottroepen.
Ồ, nhìn Ngài hải quân này.
Kijk eens aan, meneer de matroos.
Tôi gia nhập hải quân vì cha tôi.
Ik ging bij de marine door mijn vader.
Seleucia mới đã trở thành căn cứ hải quân và là cửa ngõ tới biển Địa Trung Hải.
Het nieuwe Seleucia moest zijn nieuwe vlootbasis worden en een poort naar de Middellandse Zee.
Đội cứu hộ Hải quân Mỹ.
De USS Hoist.
Điều này có thể là Tư lệnh Hải quân nhưng đây là Tàu của tôi.
De marine is van de opperbevelhebber maar deze boot is van mij.

Laten we Vietnamees leren

Dus nu je meer weet over de betekenis van hải quân in Vietnamees, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Vietnamees.

Ken je iets van Vietnamees

Vietnamees is de taal van het Vietnamese volk en de officiële taal in Vietnam. Dit is de moedertaal van ongeveer 85% van de Vietnamese bevolking, samen met meer dan 4 miljoen overzeese Vietnamezen. Vietnamees is ook de tweede taal van etnische minderheden in Vietnam en een erkende taal voor etnische minderheden in Tsjechië. Omdat Vietnam tot de Oost-Aziatische Culturele Regio behoort, wordt het Vietnamees ook sterk beïnvloed door Chinese woorden, dus het is de taal die de minste overeenkomsten vertoont met andere talen in de Austro-Aziatische taalfamilie.