Wat betekent klukka in IJslands?
Wat is de betekenis van het woord klukka in IJslands? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van klukka in IJslands.
Het woord klukka in IJslands betekent klok, bel, uurwerk, klok. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.
Betekenis van het woord klukka
kloknounfeminine (Een instrument om tijd mee te meten of bij te houden.) Þessi klukka er biluð. Deze klok doet het niet. |
belnounmasculine |
uurwerknoun (Een instrument om tijd mee te meten of bij te houden.) |
kloknoun verb (een instrument om de tijd te meten) Þessi klukka er biluð. Deze klok doet het niet. |
Bekijk meer voorbeelden
Vísindamenn telja að í kjarnsýrunni sé jafnframt fólgin „klukka“ sem ákvarðar hve lengi við lifum. Wetenschappers geloven tevens dat ons DNA een „klok” bevat die bepaalt hoe lang we zullen leven. |
Biluð klukka er rétt tvisvar á sólarhring Elke klok staat soms gelijk |
Hann var í þessari stöðu tóm og friðsælt umhugsunar þar til turninn Klukka sló 03:00 að morgni. Hij bleef in deze staat van lege en rustige reflectie tot de torenklok sloeg drie in de ochtend. |
Klukka án handverksmanns. Een klok zonder horlogemaker. |
Þessi klukka er biluð. Deze klok doet het niet. |
Eftir að þessi klukka hafði verið í notkun í hér um bil tvo áratugi var haldin ráðstefna í Uppsölum í Svíþjóð árið 1969 um aldursgreiningar með geislavirku kolefni og öðrum skyldum aðferðum. Nadat de methode zo’n twintig jaar was gebruikt, werd er in 1969 in Uppsala (Zweden) een conferentie gehouden over radiokoolstofchronologie en andere verwante dateringsmethoden. |
En er klukka sem tifar? Maar is er een tikkende klok? |
Ūegar ég sä strönd Afríku í fyrsta sinn fķr eitthvađ ađ slä í sälinni ä mér eins og stķr klukka. Toen ik voor't eerst de Afrikaanse kust zag... begon iets in m'n ziel te klinken als'n grote klok. |
" Það er nú þegar 7:00, " sagði hann sjálfur í síðasta lagi sláandi á vekjaraklukkunni klukka, " er þegar 7:00 og enn svo þoka. " " Het is al zeven, " zei hij tegen zichzelf ten laatste opvallende van het alarm klok, " al zeven en nog zo'n mist. " |
Ég er ekki klukka neinn eins perp okkar, heldur. En ik heb nog niemand als onze boef gepakt. |
Táknræn klukka gefur æðri vitsmunum jafnmikla næringu og mynd af súrefni gefur drukknandi manni. Ik ben er alleen mee eens dat een symbolische klok net zo nuttig is voor de gedachtegang... als een foto van zuurstof voor iemand die verdrinkt. |
Ég er burt the klukka. Ik heb geen dienst. |
Þegar ég sä strönd Afríku í fyrsta sinn fór eitthvað að slä í sälinni ä mér eins og stór klukka Toen ik voor ' t eerst de Afrikaanse kust zag... begon iets in m' n ziel te klinken als ' n grote klok |
Klukka sögunnar, líkt og sandur stundaglassins, markar tímann. De klok van de geschiedenis registreert, net als zand in een zandloper, het verstrijken van de tijd. |
" Þó, ég skil, " sagði hann að snúa við frú Hall, " að þetta herbergi er virkilega að vera minn fyrir eigin nota minn. " Ég hélt, herra, " sagði frú Hall, " þú vilt kjósa Klukka - " " Hoewel, ik begrijp het, " zei hij zich tot mevrouw Hall, " dat deze ruimte echt zijn mijn voor mijn eigen prive- gebruik. " Ik dacht, meneer, " zei mevrouw Hall, " je zou de voorkeur aan de klok - " |
Klukka hættir aldrei. De tijd blijft doorgaan. |
Eins og klukka. Niemand weet't nog? |
Ég veit ekki hvað þér hefur verið sagt en við hi byrjum klukka tíu Ik weet niet wat ze je hebben verteld, maar wij beginnen om # uur |
Táknræn klukka gefur æđri vitsmunum jafnmikla næringu og mynd af súrefni gefur drukknandi manni. Een symbolische klok is net zo nuttig voor de gedachtegang... als een foto van zuurstof voor iemand die verdrinkt. |
Ekki í fyrstu en nú er hún eins og klukka. Eerst niet, nu wel. |
Ūađ er alltaf klukka. Heb jij haast in deze relatie? |
Það hengur klukka á veggnum. Er hangt een klok aan de muur. |
Laten we IJslands leren
Dus nu je meer weet over de betekenis van klukka in IJslands, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in IJslands.
Geüpdatete woorden van IJslands
Ken je iets van IJslands
IJslands is een Germaanse taal en de officiële taal van IJsland. Het is een Indo-Europese taal, behorend tot de Noord-Germaanse tak van de Germaanse taalgroep. De meerderheid van de IJslandse sprekers woont in IJsland, ongeveer 320.000. In Denemarken wonen meer dan 8.000 IJslandse moedertaalsprekers. De taal wordt ook gesproken door ongeveer 5.000 mensen in de Verenigde Staten en door meer dan 1.400 mensen in Canada. Hoewel 97% van de IJslandse bevolking IJslands als moedertaal beschouwt, neemt het aantal sprekers af in gemeenschappen buiten IJsland, met name Canada.