Wat betekent loạn thị in Vietnamees?

Wat is de betekenis van het woord loạn thị in Vietnamees? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van loạn thị in Vietnamees.

Het woord loạn thị in Vietnamees betekent astigmatisme, astigmatisme. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.

Luister naar uitspraak

Betekenis van het woord loạn thị

astigmatisme

noun

astigmatisme

(aandoening)

Bekijk meer voorbeelden

Anh có bị loạn thị không?
Ben je ook astigmatisch?
Tiệc thác loạnthị trấn này á?
Een rave in deze stad?
Ngoài việc nhận diện vài nguyên do của “ruồi bay”, ông đã khám phá ra cận thị là do nhãn cầu bị ngắn lại, và thị lực mờ của loạn thị là do bề mặt không bằng nhau của giác mạc và thủy tinh thể.
Hij ontdekte niet alleen enkele oorzaken van muscae volitantes maar ook dat verziendheid ontstaat als de oogbol te kort is en dat iemand met astigmatisme onscherp ziet als gevolg van een oneffen oppervlak van het hoornvlies en de lens.
Bây giờ, đối với nhiều người, đô thị hoá dẫn đến hỗn loạn.
Veel mensen maken zich grote zorgen over die verstedelijking.
Lần đầu tiên khả năng độc lập được đưa ra thảo luận là vào năm 1922, sau cuộc nổi loạn thị trường của phụ nữ Aba.
De eerste keer dat de mogelijkheid voor onafhankelijkheid werd besproken was in 1922, na de marktopstand van de Aba vrouwen.
Bạo loạn đô thị 101.
Stadsrellen.
Nó sẽ cứu mạng sống nó sẽ cắt giảm toàn bộ thị trường buôn lậu, và nó sẽ loại bỏ sự hỗn loạn chúng ta nhìn thấy từ phía châu Âu trong các khu vực như các hòn đảo Hy Lạp.
Het zou levens redden, het zou de hele markt voor smokkelaars ondermijnen en het zou de chaos beëindigen aan de Europese grenzen, in gebieden zoals de Griekse eilanden.
Tôi hy vọng rằng vị thị trưởng tốt bụng đó đang lắng nghe vì những điều này rất thiết yếu cho một thế giới hỗn loạn.
Ik hoop dat deze goede burgemeester luistert, want wat volgt is van het allergrootste belang voor onze verontruste wereld.
12 Đức Chúa Trời khuyên răn dân Y-sơ-ra-ên “hãy cất-bỏ sự dâm-loạn”, nhưng y thị vẫn muốn đi theo các tình nhân mình.
12 God vermaande Israël ’haar hoererij weg te doen’, maar ze wilde degenen achternalopen die haar hartstochtelijk liefhadden (Hosea 2:2, 5).
TẦNG LẦU của sở giao dịch chứng khoán trông như là một thị trường hỗn loạn.
DE VLOER van een traditionele effectenbeurs lijkt op een chaotische marktplaats.
Vì hành động này của vị thị trưởng và hội đồng thành phố nên chính quyền Illinois đưa ra sự buộc tội vô căn cứ đó là cuộc noi loạn của Vị Tiên Tri, anh trai của ông là Hyrum, và các viên chức khác của thành phố Nauvoo.
Na dit besluit van de burgemeester en stadsraad beschuldigden de autoriteiten van Illinois de profeet, zijn broer Hyrum en andere stadsbestuurders van Nauvoo vervolgens ten onrechte van ordeverstoring.
Dưới đây là một biểu đồ hiển thị mức độ hỗn loạn của một nhóm
Dit is een grafiek met de entropieën van een heleboel reeksen.
Quân miền Bắc tán loạn bỏ chạy khỏi thị trấn nhưng vẫn cứu được những đoàn xe lửa quân nhu tiếp tế của các quân đoàn XV, XVI, XVII, và XX.
Ze slaagden er wel in om de bagagetrein van het XV, XVI, XVII en XX Corps te redden.
Qua hành vi phản loạn, A-đam và Ê-va biểu thị rằng họ không tin cậy Đức Chúa Trời.
Door hun opstandige daad toonden Adam en Eva dat zij God niet vertrouwden.
Toàn bộ thị trấn đều mắc chứng cuồng loạn.
Alle besmette inwoners worden gek.
Hệ thống thị giác của rô bốt bị rối loạn.
Het visuele systeem van de robot raakte in de war.
Viên thị trưởng đã cho treo cổ những kẻ bạo loạn.
De burgemeester had de muiters doen ophangen.
Các nhật báo ta thán qua các dòng tít: “Cướp có vũ trang cướp phá cộng đồng”; “Cướp thiếu niên hoành hành”; và “Hoảng loạn, khi các băng đảng kiểm soát [thị trấn]”.
Krantekoppen klagen: „Gewapende overvallers plunderen gemeenschap”; „Jeugdige overvallers worden onbeheersbaar probleem” en „Paniek terwijl straatbendes de macht grijpen”.
Tháng sau, một tay giết người điên loạn khác đã dùng súng tàn sát 32 người tại thị trấn yên tĩnh Port Arthur, vùng Tasmania, ở Úc.
De maand daarop slachtte een maniak 32 mensen af in het rustige stadje Port Arthur in Tasmanië (Australië).
Khi thị trường chứng khoán sụt giảm, có thể họ bị hoảng loạn.
Wanneer de beursnoteringen dalen, raken ze misschien wel in paniek.
Và thay vì nhận thức bình thường, bạn gặp phải những kích thích rối loạn, hoặc giải phóng tất cả những tế bào thị giác này vào vùng vỏ não thái dương dưới.
En in plaats van de normale perceptie te krijgen, kreeg je een chaotische, krampachtige stimulatie, of ontlading, van al die visuele cellen, in de inferotemporale cortex.
Vì vậy, bạn biết đấy, đây là sự kỳ thị rằng những người rối loạn sử dụng thuốc phải đối mặt từng ngày, và bạn biết, tôi phải kể rằng lý do tại sao tôi thoải mái công bố tôi là người đồng tính hơn là tôi là một người với tiền sử bị nghiện.
Dit is het stigma waar mensen met problemen met middelengebruik elke dag mee worden geconfronteerd en ik moet jullie zeggen dat ik er daarom nog steeds makkelijker voor uitkom dat ik homo ben dan als iemand met een verslavingsgeschiedenis.
Để giải thích cho rối loạn lạ kì này, chúng ta nhìn vào cấu trúc và chức năng của đường thị giác bình thường trong não.
Een verklaring voor deze aandoening vinden we in de structuur en functies van de normale gezichtsbanen in de hersenen.
Bây giờ, khi họ đã thử điều này trên một chiếc iPhone 3GS, đây là đồ thị của sự nhiễu loạn đã được tạo ra bằng cách gõ, và bạn có thể thấy rằng rất khó để biết ai đó gõ khi nào hoặc đã gõ những gì nhưng iPhone 4 đã cải thiện đáng kể các gia tốc, và do đó với cùng một cách đo đạc đã cho ra đời đồ thị này.
Toen ze dit probeerden met een iPhone 3GS, kregen ze deze uitslag. Je kan zien hoe moeilijk het is om te zien óf en wat iemand typte. De iPhone 4 had echter een sterk verbeterde versnellingsmeter en dezelfde meting leverde deze grafiek op. en dezelfde meting leverde deze grafiek op.

Laten we Vietnamees leren

Dus nu je meer weet over de betekenis van loạn thị in Vietnamees, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Vietnamees.

Ken je iets van Vietnamees

Vietnamees is de taal van het Vietnamese volk en de officiële taal in Vietnam. Dit is de moedertaal van ongeveer 85% van de Vietnamese bevolking, samen met meer dan 4 miljoen overzeese Vietnamezen. Vietnamees is ook de tweede taal van etnische minderheden in Vietnam en een erkende taal voor etnische minderheden in Tsjechië. Omdat Vietnam tot de Oost-Aziatische Culturele Regio behoort, wordt het Vietnamees ook sterk beïnvloed door Chinese woorden, dus het is de taal die de minste overeenkomsten vertoont met andere talen in de Austro-Aziatische taalfamilie.