Wat betekent мало ли in Russisch?

Wat is de betekenis van het woord мало ли in Russisch? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van мало ли in Russisch.

Het woord мало ли in Russisch betekent je weet maar nooit. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.

Luister naar uitspraak

Betekenis van het woord мало ли

je weet maar nooit

(you never know)

Bekijk meer voorbeelden

Мало ли, познакомишься с кем...
Je weet nooit wie je tegenkomt.
Мало ли.
Je weet maar nooit.
Я не хочу, чтобы он меня подвозил домой - мало ли что ему в голову взбредёт.
Ik wil niet dat hij me thuis brengt en het verkeerde idee krijgt.
Ну, я уже дома, так что, потрачу еще пару дней мало ли что.
Ik ben al thuis dus ik ga hier nog een paar dagen aan werken.
Он постоянно видит, как вы ходите, слышит, как вы говорите, поете, смеетесь... Мало ли что!
Hij ziet u de gehele dag door gaan, komen, praten, lachen... weet ik al niet wat doen!
Мало ли куда вызвали полицию; свидетелей его преступления не было.
De politie was ergens anders naartoe geroepen; niemand was getuige geweest van zijn misdaad.
Да мало ли что вы скажете!
Dat zegt u.
— Питер Холланд, Кассет, да мало ли кого еще они с собой притащат... генпрокурор, Господи, сам Президент.
‘Peter Holland, Casset en ieder ander die ze erbij halen. . . de procureur-generaal, verdomme, de president zelf.’
Мало ли с кем она ещё путалась.
Ze bazuinde het waarschijnlijk overal rond.
Мало ли что. — Тони вытер руки грязным обрывком полотенца, висящим на ржавом гвозде над раковиной
Tony veegde zijn handen af aan een ruwe handdoek die aan een roestige spijker boven de gootsteen hing.
— Да мало ли что еще происходит в Южной Азии.
'Je moet eens weten wat er in Zuid-Azië allemaal gebeurt.
Я не могу пустить в дом республиканца, мало ли кто нанесет нам визит!
Ik kan geen republikein in dit huishouden riskeren als iemand op bezoek zou komen.
Либо Фи умотала на какой-то семинар, либо свалилась с гриппом... Да мало ли есть причин.
Of misschien is ze naar een congres van het werk, of ze heeft griep... er zijn zat goede redenen.
Ну мало ли чего она сломала и выбросила?
Wat deed het ertoe dat ze een stokje gebroken en weggegooid had?
Хотя... мало ли пятилеток, умеющих писать и читать?
Bestonden er geen vijfjarigen die ongehinderd konden lezen en schrijven?
И надо проверить, чтобы все окна была закрыты на защелки, мало ли что.
En ik zal controleren of alle ramen ook goed op slot zijn.
Мало ли, кто чего хочет.
Het gaat er niet om wat jij wilt.
Да мало ли... — Я против абортов, — повторила Анна
Ik ben tegen abortus’, herhaalde Anna.
Мало ли что может произойти.
Ik bedoel, voor het geval er iets gebeurt.
А отчего же Георгиевский крест и потом мало ли какую карьеру можно сделать.
En vanwaar eigenlijk dat Sint-Joriskruis, en wat kan mij een carrière nog schelen?
Да мало ли, где она.
Wie weet wat er met haar aan de hand is.
Эстер отражает этот сигнал с китайского спутника, поэтому я не хочу говорить слишком много, мало ли что.
Esther buigt een signaal af van een Chinese satelliet... dus ik wil er niet teveel over zeggen, voor het geval.
Мало ли что ты должен Тому, кто дал тебе жизнь» (Откровение 4:11).
’Vergeet wat je Degene die je het leven heeft gegeven, verschuldigd bent.’ — Openbaring 4:11.
Могут не ответить, но мало ли.
Misschien wordt er niet opgenomen.
Мало ли что говорят и думают люди, Айрин!
Mensen zeggen en denken veel harde dingen, Irene.’

Laten we Russisch leren

Dus nu je meer weet over de betekenis van мало ли in Russisch, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Russisch.

Ken je iets van Russisch

Russisch is een Oost-Slavische taal die inheems is in het Russische volk van Oost-Europa. Het is een officiële taal in Rusland, Wit-Rusland, Kazachstan, Kirgizië en wordt ook veel gesproken in de Baltische staten, de Kaukasus en Centraal-Azië. Russisch heeft woorden die lijken op Servisch, Bulgaars, Wit-Russisch, Slowaaks, Pools en andere talen die zijn afgeleid van de Slavische tak van de Indo-Europese taalfamilie. Russisch is de grootste moedertaal in Europa en de meest voorkomende geografische taal in Eurazië. Het is de meest gesproken Slavische taal, met in totaal meer dan 258 miljoen sprekers wereldwijd. Russisch is de zevende meest gesproken taal ter wereld volgens het aantal moedertaalsprekers en de achtste meest gesproken taal ter wereld volgens het totale aantal sprekers. Deze taal is een van de zes officiële talen van de Verenigde Naties. Russisch is ook de tweede meest populaire taal op internet, na Engels.