Wat betekent мировой суд in Russisch?

Wat is de betekenis van het woord мировой суд in Russisch? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van мировой суд in Russisch.

Het woord мировой суд in Russisch betekent vredegerecht. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.

Luister naar uitspraak

Betekenis van het woord мировой суд

vredegerecht

Bekijk meer voorbeelden

— А как вам понравился мировой судья Копингер?
‘Wat vond u van rechter Copynger?’
Я предстану перед мировым судьёй на следующей неделе.
Ik moet volgende week voorkomen.
Мировой судья каким-то чудесным образом оказался на месте, чтобы подписать все необходимые документы об освобождении.
Een functionaris van de rechtbank verscheen opeens om de documenten voor de vrijlating te ondertekenen.
– А другие транснационалы поддерживают Мировой Суд?
‘Wordt het Wereldhof ook door de andere transnationals gesteund?’
Приехав в окружной центр, они пошли к мировому судье, и тот их поженил.
Hij reed naar het gemeentehuis en de vrederechter trouwde hen.
ШЕСТОГО октября 1995 года Афинский мировой суд в составе трех человек заслушал дело двух полновременных служителей — Свидетелей Иеговы.
OP 6 oktober 1995 kwam een zaak waarbij twee volle-tijdbedienaren van Jehovah’s Getuigen betrokken waren, voor het uit drie leden bestaande magistraatgerecht in Athene.
Мировой судья мог не верить ее рассказу, но ничего не мог сделать.
Het was heel goed mogelijk dat hij haar verhaal niet geloofde, maar hij kon er niets aan veranderen.
Это настоящий суд, а не местный мировой судья.
Je staat voor de rechter niet voor de magistraat.
Я могу пойти к мировому судье, привести его к Лорел, и мы можем пожениться.
Ik kan met een kantonrechter naar Laurel gaan en met haar trouwen.
Будем надеяться, что у мирового судьи окажется восьмилетняя дочка
Laten we hopen dat we een rechter-commissaris treffen die een acht jaar oude dochter heeft.’
Старик Тревор, очевидно, был состоятельный человек, мировой судья и землевладелец.
De oude Trevor was een rijk en voorkomend man, kantonrechter en landeigenaar.
Казалось бы, мировые судьи должны различать добро и зло.
Je zou toch denken dat een rechter het verschil tussen goed en kwaad hoort te weten.
А это не мировой суд.
En dit is niet de wereldrechtbank.
Его шурин - мировой судья.
Z'n zwager is Clubcommissaris.
Мы поженимся послезавтра, только мы с Джейном и мировой судья.
We trouwen overmorgen, ik en Jane en de vrederechter.
Уже рассвело, прежде чем мы нашли мирового судью.
Het was al licht toen we voor de ambtenaar stonden.
Есть же мировые судьи и мэры, способные быстро и безболезненно осуществить эту процедуру?
Waren er niet volop ambtenaren en burgemeesters die zo’n klus pijnloos konden klaren?
Мировой судья.
Vrederechter.
К нашему удивлению, когда мы попросили разрешения увидеть братьев, мировой судья приказал нас арестовать.
Tot onze verbazing werden we toen we vroegen de broeders te mogen bezoeken, op last van de politierechter gearresteerd.
Всему свое время, и мировому судье так же нужно поесть, как и всякому другому человеку.
Alles heeft zijn tijd, en een vrederechter moet even goed als andere lieden den tijd hebben om in vrede te eten.”
Вас поженит мировой судья в штате Джорджия
U gaat trouwen ten overstaan van een rechter in de Staat Georgia.‘ ‘Verdomme,‘ zei ik.
После чего мировые судьи только переглянутся и даже не станут удаляться на совещание.
Waarop de magistraten elkaar één keer zouden aankijken en niet eens de moeite zouden nemen zich terug te trekken.
Метанциональные структуры избегают Мирового Суда и используют ООН для одобрения своих решений.
De metanationals vermijden het Wereldhof en gebruiken de VN voor een ambtelijke instemming.
Что тебе сказал мировой судья?
Wat zei de commissaris?
Теперь нам не обязательно это делать по-быстрому у Мирового Судьи.
Want nu hoeft het geen vluggertje te zijn.

Laten we Russisch leren

Dus nu je meer weet over de betekenis van мировой суд in Russisch, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Russisch.

Ken je iets van Russisch

Russisch is een Oost-Slavische taal die inheems is in het Russische volk van Oost-Europa. Het is een officiële taal in Rusland, Wit-Rusland, Kazachstan, Kirgizië en wordt ook veel gesproken in de Baltische staten, de Kaukasus en Centraal-Azië. Russisch heeft woorden die lijken op Servisch, Bulgaars, Wit-Russisch, Slowaaks, Pools en andere talen die zijn afgeleid van de Slavische tak van de Indo-Europese taalfamilie. Russisch is de grootste moedertaal in Europa en de meest voorkomende geografische taal in Eurazië. Het is de meest gesproken Slavische taal, met in totaal meer dan 258 miljoen sprekers wereldwijd. Russisch is de zevende meest gesproken taal ter wereld volgens het aantal moedertaalsprekers en de achtste meest gesproken taal ter wereld volgens het totale aantal sprekers. Deze taal is een van de zes officiële talen van de Verenigde Naties. Russisch is ook de tweede meest populaire taal op internet, na Engels.