Wat betekent n'importe in Frans?
Wat is de betekenis van het woord n'importe in Frans? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van n'importe in Frans.
Het woord n'importe in Frans betekent larie, kletspraat, onzin, kletskoek, klets, nonsens, rotzooi, larie, larie, kletskoek, ongezond eten, iets, slordig, onzorgvuldig, onzin, gelul, larie, nonsens, onzin, nonchalant, slonzig, verwaarloosd, bazelend, ijlend, waar dan ook, wanneer dan ook, op goed geluk, lukraak, waar dan ook, tegen elke prijs, koste wat kost, altijd, hoe laat het ook is, nonsens, wartaal, onzin, nonsens, onzin, kolder, onzin, nonsens, onzin, nonsens, flauwekul, lulkoek, onzin, nonsens, wauwelaar, kletsmeier, onzin, nonsens, overal behalve hier, van alles, iedereen, iemand, alles geloven, ergens mee wegkomen, welke dan ook, snakken naar, smachten naar, altijd, blind, blindelings, tegen elke prijs, koste wat kost, roekeloos, lulkoek, gelul, onzin, nonsens, flauwekul, onzin, nonsens, geklets, gelul, kletsen, bazelen, raaskallen, zeveren, onzin, klets, kletspraat, gebazel, gezever, geraaskal, wat dan ook, flauweful, onzin, nonsens, iedere willekeurige, welke dan ook, welke ... ook, lachertje, oreren, spuien. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.
Betekenis van het woord n'importe
larie, kletspraatnom féminin pluriel (vulgaire) (spreektaal) Les histoires de John sur son passé sont des conneries. |
onzin, kletskoek, klets(familier) (informeel) |
nonsens, rotzooi, larie(informeel) |
larie, kletskoek(informeel) |
ongezond eten
Les gens qui mangent trop de cochonneries souffrent de nombreux problèmes de santé graves. |
iets
|
slordig, onzorgvuldig
Le travail bâclé de Brian fait qu'il lui est difficile de garder un emploi. |
onzin(populaire) L'éditeur a rejeté le roman de l'auteur, le qualifiant de foutaise sentimentale. |
gelulnom féminin pluriel (vulgaire) (slang) Il dit qu'il parle couramment six langues étrangères ? C'est des conneries. Il n'avait même pas la moyenne en espagnol au lycée ! |
larienom féminin (populaire) (spreektaal) Je ne crois pas à cette histoire d'invasion extraterrestre : c'est de la foutaise ! |
nonsens, onzinnom féminin pluriel (populaire) N'écoute pas les foutaises de Jeff. |
nonchalant(familier) Ce travail est vraiment bâclé, veuillez refaire le projet. |
slonzig, verwaarloosdlocution adjectivale (familier) |
bazelend, ijlend
|
waar dan ook(avec une négation) Nous n'avons trouvé mes clés nulle part. |
wanneer dan ookadverbe Il peut m'appeler n'importe quand (or: à tout moment). Cela ne me dérange pas. |
op goed geluk, lukraak
Les livres étaient rangés n'importe comment sur l'étagère. |
waar dan ooklocution adverbiale |
tegen elke prijs, koste wat kost
Bob était disposé à acheter la peinture quel qu'en soit le prix. |
altijd
Als je wilt praten, kun je me altijd bellen. |
hoe laat het ook is
Tu peux toujours m'appeler, n'importe quand. |
nonsens, wartaal
Erin est arrivée en retard au travail en marmonnant des inepties à propos de son réveil qui n'aurait pas marché. |
onzin, nonsens(un peu vieilli) (informeel) |
onzin, kolder
Arrête de dire des âneries ! |
onzin, nonsens
Arrête de dire des âneries ! |
onzin, nonsens
Luc dit vraiment des bêtises parfois ! |
flauwekul, lulkoek(informeel) |
onzin, nonsens(informeel) Il dit vraiment n'importe quoi ! |
wauwelaar, kletsmeierlocution adjectivale (informeel) |
onzin, nonsens(informeel) |
overal behalve hieradverbe Je préférais être n'importe où plutôt qu'à cette ennuyeuse mondaine. |
van alles
N'importe quoi peut arriver. er kan nog van alles gebeuren |
iedereen
|
iemandpronom N'importe qui muni d'une carte de bibliothèque peut emprunter un livre. |
alles geloven(figuurlijk) Elle est trop naïve : elle croit n'importe quoi ! |
ergens mee wegkomen
Curieusement, Joe semble faire toujours n'importe quoi en toute impunité. |
welke dan ookadjectif Je regarderai n'importe quel film. Je ne suis pas difficile. |
snakken naar, smachten naarlocution verbale (informeel) Susan aurait donné n'importe quoi pour une cigarette mais ne voulait pas sortir. |
altijd
|
blind, blindelings(informeel) |
tegen elke prijs, koste wat kostlocution adverbiale (figuurlijk) Yvonne voulait gagner le jeu à tout prix. |
roekeloos
|
lulkoek, gelul(vulgaire) (slang) Tu as gagné au loto ? C'est des conneries ! |
onzin, nonsens, flauwekul(informeel) Je pense que ton histoire c'est du n'importe quoi ! |
onzin, nonsens
|
geklets
|
gelul(vulgair) |
kletsen, bazelen, raaskallen, zeverenlocution verbale |
onzin, klets, kletspraat
|
gebazel, gezever, geraaskal
|
wat dan ooklocution adverbiale Je ferai n'importe quoi pour prouver mon amour pour toi. |
flauweful, onzin, nonsens(familier) Arrête de dire des bêtises ! |
iedere willekeurige, welke dan ook
N'importe quel adolescent vous dirait à quel point internet peut être utile. |
welke ... ook
Tu dois choisir une chemise de n'importe quelle couleur. Kies een hemd van welke kleur je ook wil. |
lachertje
Il est vraiment nul au violon. |
oreren, spuien
|
Laten we Frans leren
Dus nu je meer weet over de betekenis van n'importe in Frans, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Frans.
Verwante woorden van n'importe
Geüpdatete woorden van Frans
Ken je iets van Frans
Frans (le français) is een Romaanse taal. Net als Italiaans, Portugees en Spaans, komt het uit het populaire Latijn, dat ooit in het Romeinse rijk werd gebruikt. Een Franstalig persoon of land kan een "Franstalig" worden genoemd. Frans is de officiële taal in 29 landen. Frans is de vierde meest gesproken moedertaal in de Europese Unie. Frans staat op de derde plaats in de EU, na Engels en Duits, en is na Engels de meest onderwezen taal. De meerderheid van de Franstalige wereldbevolking woont in Afrika, met ongeveer 141 miljoen Afrikanen uit 34 landen en gebieden die Frans als eerste of tweede taal spreken. Frans is de tweede meest gesproken taal in Canada, na Engels, en beide zijn officiële talen op federaal niveau. Het is de eerste taal van 9,5 miljoen mensen of 29% en de tweede taal van 2,07 miljoen mensen of 6% van de gehele bevolking van Canada. In tegenstelling tot andere continenten is het Frans in Azië niet populair. Momenteel erkent geen enkel land in Azië Frans als officiële taal.