Wat betekent năm học in Vietnamees?

Wat is de betekenis van het woord năm học in Vietnamees? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van năm học in Vietnamees.

Het woord năm học in Vietnamees betekent academisch jaar, leerjaar, jaar, klas, schooljaar. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.

Luister naar uitspraak

Betekenis van het woord năm học

academisch jaar

(academic year)

leerjaar

(academic year)

jaar

klas

schooljaar

(school year)

Bekijk meer voorbeelden

Tớ muốn có bữa tiệc pizza lớn nhất vào cuối năm học.
Ik ga voor dat grote pizzafeest aan het eind van het jaar.
“Chào cả lớp, chào mừng các em vào một năm học mới!”
‘Welkom op school allemaal!’
Cuối cùng cũng hết năm học...... bọn mình được đi dã ngoại trước khi vào năm học mới
Het nieuwe schooljaar begint snel...... en we hebben een picnick voordat we teruggaan
Tôi dành 15 năm học cách kiểm soát thân thể, tâm trí và cảm xúc của mình.
Ik heb 15 jaar m'n lichaam, m'n geest en m'n emoties leren beheersen.
Có cha mẹ hướng dẫn quá trình này, tính tự chủ gia tăng trong suốt các năm học”.
Als ouders dit proces begeleiden, neemt de zelfbeheersing tijdens de schooljaren voortdurend toe.”
Tôi đã có năm học hỏi Kinh Thánh, và ba trong số đó đang tham dự nhóm họp”.
Ik heb al vijf Bijbelstudies, en drie van hen komen naar de vergaderingen.”
Vào cuối năm học đó, Britny dọn đi, nhưng chúng tôi vẫn còn giữ liên lạc.
Aan het einde van dat schooljaar verhuisde Britny, maar we hielden contact.
Anh có nghĩ các lớp học trong năm học tới nên thử nghiệm cái này chưa?
Denk je dat vele klassen dit volgend schooljaar moeten uitproberen?
Tìm kiếm những cơ hội để ôn lại những đoạn này trong suốt năm học.
Zoek gelegenheden om de teksten doorheen het schooljaar te herhalen.
Và 12 năm học nghịch thằng em.
En 12 jaar pijplessen.
Cuối cùng cũng hết năm học bọn mình được đi dã ngoại trước khi vào năm học mới.
Het nieuwe schooljaar begint snel en we hebben een picnick voordat we teruggaan.
10 phút: Bạn đã chuẩn bị cho năm học mới chưa?
10 min: Ben je voorbereid op het nieuwe schooljaar?
Giờ tớ mới biết sinh viên của tớ cảm thấy gì vào cuối mỗi năm học.
Nu weet ik hoe m'n studenten zich voelen aan het eind van elk jaar.
Sau chín năm học ở Rome, Antonio Della Gatta được phong chức linh mục vào năm 1969.
NADAT hij negen jaar in Rome gestudeerd had, werd Antonio Della Gatta in 1969 tot priester gewijd.
10 phút: Chuẩn bị cho năm học mới.
10 min: Bereid je voor op het volgende schooljaar.
Tớ vừa mới mất 4 năm trung học để lấy thêm 4 năm đại học nữa.
Ik heb vier jaar geprobeerd om voor vier jaar op'n universiteit te komen.
Và 2 cậu xuất hiện khi năm học chỉ còn 30 ngày, và gây rắc rối.
En dan dagen jullie op en geven problemen op mijn school.
10 phút: Các bạn đã chuẩn bị cho năm học mới chưa?
10 min: Ben je klaar voor het nieuwe schooljaar?
Thầy đốt cháy chúng vào năm học thứ tư.
Ik heb ze in mijn vierde leerjaar in brand gestoken.
Hai năm sau ông trải qua một năm học tập tại Berlin.
Na twee jaar trok hij naar Berlijn voor een eenjarige studie.
Rồi nhóm nhỏ gồm bốn hay năm học sinh thường nhóm họp với nhau mỗi tuần.
En het groepje van vier of vijf leerlingen kwam wekelijks bij elkaar.
Để bắt đầu một năm học mới.
Iets voor't begin van't nieuwe schooljaar.
Trong những năm học hỏi đó, gương kiên định của anh Victor đúng là điều tôi rất cần.
In die vormingsjaren was het standvastige voorbeeld van Victor precies wat ik nodig had.
Ngày đầu năm học và em đã say thuốc
Op dag één ben je al stoned.

Laten we Vietnamees leren

Dus nu je meer weet over de betekenis van năm học in Vietnamees, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Vietnamees.

Ken je iets van Vietnamees

Vietnamees is de taal van het Vietnamese volk en de officiële taal in Vietnam. Dit is de moedertaal van ongeveer 85% van de Vietnamese bevolking, samen met meer dan 4 miljoen overzeese Vietnamezen. Vietnamees is ook de tweede taal van etnische minderheden in Vietnam en een erkende taal voor etnische minderheden in Tsjechië. Omdat Vietnam tot de Oost-Aziatische Culturele Regio behoort, wordt het Vietnamees ook sterk beïnvloed door Chinese woorden, dus het is de taal die de minste overeenkomsten vertoont met andere talen in de Austro-Aziatische taalfamilie.