Wat betekent pha chế in Vietnamees?
Wat is de betekenis van het woord pha chế in Vietnamees? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van pha chế in Vietnamees.
Het woord pha chế in Vietnamees betekent klaarmaken, prepareren, voorbereiden, aanmaken, toebereiden. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.
Betekenis van het woord pha chế
klaarmaken(prepare) |
prepareren(prepare) |
voorbereiden(prepare) |
aanmaken(prepare) |
toebereiden(prepare) |
Bekijk meer voorbeelden
Người nào muốn gặp mẹ tôi thì trước tiên phải uống rượu được pha chế cho dịp đó. Iedereen die haar wilde zien, moest eerst iets van een alcoholische drank drinken die voor dat doel was bereid. |
Những người pha chế trả tiền để tái tạo lại lượng nước ở dòng sông. De brouwers betalen om het water in de beek te herstellen. |
Nghề DJ cũng như pha chế một đồ uống. DJ-en is als drankjes mixen. |
Pha chế vậy có công bằng không? Is dat een eerlijk mengsel? |
Pha chế cho tôi một ly nữa. Geef me d'r nog één. |
Sự pha chế đặc biệt làm dầu thánh để bổ nhiệm (22-33) Speciaal mengsel voor zalfolie (22-33) |
Ông đã chết rồi, nếu không có dung dịch pha chế từ máu của con gái ông. dat had je geweest, zonder het infuus van je dochters bloed. |
Món quà từ người pha chế. Van de bardame. |
được pha chế theo đúng công thức người Maya cổ đại... dùng trong những lễ tế thần. Dezelfde drank die de oude Maya's gebruikten in hun ceremoniën. |
Bọn tôi tự pha chế. Dat synthetiseren we zelf. |
Nếu ông để cho tôi làm lại lần nữa, tôi sẽ pha chế nó tốt hơn. Als u me nog'n kans geeft, maak ik't veel beter. |
Ý tôi là " pha chế " rượu ấy. Met het verdovingsmiddel in de bubbels? |
Vì Stefan không có cắn đứt lìa xương đòn của phụ tá pha chế. Omdat Stefan het sleutelbeen van een hulpkelner niet brak. |
Khi pha chế, tôi sẽ không bao giờ pha nó với 7-up nữa Wanneer ik gevraagd word om bardienst te draaien, zal ik nooit... de naam 7-Up te grabbel gooien. |
Họ tự pha chế. Ze synthetiseren het zelf. |
Loại mực thường dùng thời xưa được pha chế từ một hỗn hợp gồm cacbon, chất gôm và nước. De inkt die in de oudheid gewoonlijk werd gebruikt, was vervaardigd van een mengsel dat onder andere uit koolstof, gom en water bestond. |
Họ tẩy chay việc nhập khẩu trà từ Anh, và thay vào đó, pha chế trà của riêng mình. Ze boycotten de invoer van Britse thee en zetten hun eigen thee. |
Một số khác thì chỉ cách chế tạo bom, pha chế thuốc độc và tổ chức những vụ khủng bố. Op sommige sites kun je leren bommen te maken, vergif te bereiden of terroristische aanslagen te plegen. |
Ông cho biết: “Công thức pha chế rượu trong mỗi bình đều giống nhau và được theo dõi sát sao”. Hij zei: ‘In elke kruik werd het recept voor de wijn zeer nauwkeurig gevolgd.’ |
Và những người pha chế ở Montana và khách hàng của họ đang lo lắng, và họ đang tìm một giải pháp; Dus de brouwerijen in Montana en hun klanten maken zich zorgen, en zijn op zoek naar een manier om het probleem aan te pakken. |
Một loại cocktail gin cũng được biết đến là martini, theo truyền thống được pha chế với rượu gin và dry vermouth. Een martini is een klassieke cocktail die uit gin en droge witte vermout bestaat. |
Tôi sẽ không để một thằng nhóc con đến axit phenylaxetic còn không pha chế nổi dạy tôi phải làm thế nào đâu. Hij kan nog geen fenylazijnzuur maken. Ik laat me door hem... niet de les lezen. |
Mới tuần trước, em còn là người pha chế và em thật sự chưa có kế hoạch sẽ làm gì với cuộc đời của mình. Een week geleden maakte ik espresso's en had echt geen plan wat te doen met mijn leven. |
Hàng chục thuốc pha chế có tính chất thí nghiệm chắc đã tiêu diệt được những vi khuẩn yếu hơn, nhưng không giết được HIV. Tientallen experimentele mengsels die minder geduchte virussen beslist zouden hebben gedood, lieten HIV onaangetast. |
Laten we Vietnamees leren
Dus nu je meer weet over de betekenis van pha chế in Vietnamees, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Vietnamees.
Geüpdatete woorden van Vietnamees
Ken je iets van Vietnamees
Vietnamees is de taal van het Vietnamese volk en de officiële taal in Vietnam. Dit is de moedertaal van ongeveer 85% van de Vietnamese bevolking, samen met meer dan 4 miljoen overzeese Vietnamezen. Vietnamees is ook de tweede taal van etnische minderheden in Vietnam en een erkende taal voor etnische minderheden in Tsjechië. Omdat Vietnam tot de Oost-Aziatische Culturele Regio behoort, wordt het Vietnamees ook sterk beïnvloed door Chinese woorden, dus het is de taal die de minste overeenkomsten vertoont met andere talen in de Austro-Aziatische taalfamilie.