Wat betekent поводок in Russisch?
Wat is de betekenis van het woord поводок in Russisch? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van поводок in Russisch.
Het woord поводок in Russisch betekent leiband, lijn, Hondenlijn. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.
Betekenis van het woord поводок
leibandnoun Не нужен мне чёртов поводок! И мне не нужен ты! Ik heb je onnozele leiband niet nodig, of jou! |
lijnnoun Что тебя надо крепко за поводок держать, иначе ты в него вцепишься. Dat je kort aan de lijn moest of je zette je tanden in hem. |
Hondenlijnnoun (для животных) |
Bekijk meer voorbeelden
Почему я не привязал поводок к рюкзаку или к поясу?! Waarom had ik zijn riem niet vastgemaakt aan mijn rugzak of aan mijn riem, zodat hij niet had kunnen wegrennen? |
Калле взял с собой на всякий случай поводок для Лизы, но, пока они шли к лодке, позволил ей свободно носиться вокруг. Hij had voor de zekerheid Lisa's riem meegenomen, maar liet haar vrij rondrennen op weg naar de boot. |
— Том потянул за поводок, и собака неохотно послушалась Tom gaf een ruk aan de riem en de hond gehoorzaamde met tegenzin. |
Как собака, когда тянут поводок. Zoals een hond, wanneer je aan zijn halsband rukt. |
Он пришёл без Чарли, но я опять заметила на его запястье собачий поводок. Hij had Charly niet bij zich, maar weer zag ik dat hij de hondenriem om zijn pols gewonden had. |
После того как ищейка обнюхала сиденье водителя, Гейл, прицепив к ошейнику поводок, скомандовала: «Искать». Nadat hij aan de stoel van de bestuurder had geroken, had Gail hem aangelijnd, en hem de opdracht gegeven: ‘Zoek’. |
У тебя еще остался тот поводок? Heb die hondenlis nog? |
Джесс взяла в руки поводок своего любимого мопса Темперанс и сделала знак горничной захватить мешок с рукоделием. Jess maakte de leiband van Temperance, haar geliefde mopshondje, los en gebood haar dienstmeid haar tas te pakken. |
А я всё ещё в ошейнике, правда поводок держит уже кое-кто другой. Ik hang nog steeds aan een enkelbandje, alleen met iemand anders aan de riem. |
Не нужен мне чёртов поводок! И мне не нужен ты! Ik heb je onnozele leiband niet nodig, of jou! |
Как думаешь, а компания по изготовления серфов сделает поводок для твоего пистолета? Denk je dat een surfplank bedrijf een leiband voor je wapen maakt? |
— Ему нужно купить ошейник и поводок. ‘We moeten een halsband en een riem kopen. |
Я же не могу посадить её на поводок, как думаете? Ik kan haar toch niet aanlijnen? |
Прицепить к ошейнику поводок и идти, верно? Het ding een riem omdoen en lopen, toch? |
Даже если это значит, что ты обязан посадить себя на поводок. Zelfs als dat betekende dat je jezelf moest beteugelen. |
Может, тебе стоит маленько ослабить поводок? Misschien moest je de teugels maar een beetje lossen. |
Поводок неизвестным образом исчез, но для дружеского визита он был не обязателен. Het koord was op onverklaarbare wijze verdwenen, maar dat was ook niet nodig bij zo'n bezoekje. |
И кто дернул поводок, чтобы убить Блума? En wie droeg hem op Bloom te vermoorden? |
Да, признаю, что видеть поводок был рад я, ведь значил он, что я сейчас вдохну прекрасный аромат вещей, не знавших твоего прикосновения. Ik geef toe dat de aanblik van de riem me opwond, maar alleen omdat ik dan dingen kon ruiken die jij nooit hebt aangeraakt. |
Вы посадите свою собаку на поводок, Таггарт? Leg je je hond aan de ketting, Taggart?' |
Эй, где поводок? Waar is de riem? |
Что ж, давай найдем поводок. Laten we je riem pakken. |
Я именно та, которая натягивает поводок, когда у них текут слюнки, чтобы укусить. Ik ben degene die de riemen strak houdt terwijl zij kwijlen voor een hapje. |
— Эмори не хотел давать ему щенка, но парнишка боялся Байрона и всё же передал ему поводок. Emory had het liever niet, maar hij was bang voor Byron, dus gaf hij hem de hondenriem. |
Для этой цели используйте тренировочный ошейник в виде металлической цепочки и короткий поводок. Gebruik hiervoor een trainingshalsband (slipketting) en een korte riem. |
Laten we Russisch leren
Dus nu je meer weet over de betekenis van поводок in Russisch, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Russisch.
Geüpdatete woorden van Russisch
Ken je iets van Russisch
Russisch is een Oost-Slavische taal die inheems is in het Russische volk van Oost-Europa. Het is een officiële taal in Rusland, Wit-Rusland, Kazachstan, Kirgizië en wordt ook veel gesproken in de Baltische staten, de Kaukasus en Centraal-Azië. Russisch heeft woorden die lijken op Servisch, Bulgaars, Wit-Russisch, Slowaaks, Pools en andere talen die zijn afgeleid van de Slavische tak van de Indo-Europese taalfamilie. Russisch is de grootste moedertaal in Europa en de meest voorkomende geografische taal in Eurazië. Het is de meest gesproken Slavische taal, met in totaal meer dan 258 miljoen sprekers wereldwijd. Russisch is de zevende meest gesproken taal ter wereld volgens het aantal moedertaalsprekers en de achtste meest gesproken taal ter wereld volgens het totale aantal sprekers. Deze taal is een van de zes officiële talen van de Verenigde Naties. Russisch is ook de tweede meest populaire taal op internet, na Engels.