Wat betekent quần tây in Vietnamees?

Wat is de betekenis van het woord quần tây in Vietnamees? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van quần tây in Vietnamees.

Het woord quần tây in Vietnamees betekent pantalon, lange broek, broek. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.

Luister naar uitspraak

Betekenis van het woord quần tây

pantalon

(trousers)

lange broek

(trousers)

broek

(trousers)

Bekijk meer voorbeelden

Anh có mặc quần tây đâu.
Ik draag geen kaki`s.
Nhờ cô mà tôi phải bỏ hết quần tây tôi có
Dankzij jou heb ik elke broek uit moeten laten leggen.
Tác giả này nói: "Những ngày tuyết rơi hoặc việc tìm tiền trong quần tây thật đáng kinh hãi."
Deze schrijver zegt: "Dagen met sneeuw of geld in je zák vinden is prachtig."
Buổi chiều ngày Lễ Tưởng Niệm, James đến tủ quần áo của cha anh, chọn một cái quần tây, đem đến cho ông và ra dấu cho cha mặc vào.
Op de avond van de Gedachtenisviering liep James naar de kleerkast van zijn vader, koos een pantalon uit, bracht die bij zijn vader en gebaarde dat hij hem moest aantrekken.
Queequeg thực hiện, staving về có khác chút nhưng mũ và giày của ông về, tôi cầu xin ông cũng như tôi có thể, để thúc đẩy nhà vệ sinh của mình phần nào, và đặc biệt để có được vào loại quần tây dài của mình càng sớm càng tốt.
Queequeg gemaakt, afstand houden over weinig anders dan zijn hoed en laarzen aan, ik smeekte hem zo goed als ik kon, om zijn toilet een beetje te versnellen, en in het bijzonder te krijgen in zijn broek zo snel mogelijk.
... một quốc gia hùng mạnh, độc lập và hiện đại... và giờ đây, chúng ta đã có đường sắt, đại bác và quần áo Tây phương.
En nu hebben we spoorwegen, kanonnen en westerse kleren. Maar...
Đa số mặc áo kimônô truyền thống, nhưng ngày càng có nhiều người Nhật thử quần áo phương Tây.
De meesten droegen nog de traditionele kimono, maar steeds meer Japanners waagden zich in westerse kleding.
Tuy nhiên, bắt đầu cảm thấy rất lạnh, một nửa cởi quần áo như tôi được, và ghi nhớ những gì chủ nhà cho biết về các harpooneer không về nhà vào ban đêm đó, nó được rất muộn, tôi không ado, nhưng nhảy ra khỏi loại quần tây dài và khởi động của tôi, và sau đó thổi ra ánh sáng giảm giường, và khen thưởng bản thân mình đến sự chăm sóc của trời.
Maar begin nu te voelen erg koud, half uitgekleed als ik was, en onthouden van wat de verhuurder gezegd over de harpooneer niet komt thuis al dat ́s nachts, met dien verstande zo erg laat, heb ik niet meer ADO, maar sprong uit mijn broek en laarzen, en dan blazen het licht uit tuimelde in bed en beval me aan de zorg van de hemel.
Vườn quốc gia Caldera de Taburiente (tiếng Tây Ban Nha: Parque Nacional de la Caldera de Taburiente) là một vườn quốc gia trên đảo La Palma, quần đảo Canaria, Tây Ban Nha.
Nationaal park Caldera de Taburiente (Spaans: Parque nacional de la Caldera de Taburiente) is een nationaal park op het eiland La Palma, Canarische Eilanden, Spanje.
Rotuma nằm cách Viti Levu, hòn đảo lớn nhất của quần đảo Fiji, khoảng 375 dặm (600 kilômét) về phía tây bắc.
Rotuma ligt ongeveer 600 kilometer ten noordwesten van Viti Levu, het grootste eiland van Fiji.
Tôi có thể mang cho anh nước để tắm, quần áo sạch và mời anh dự cốc-tây vào lúc 6:30 chứ?
Mag ik voorstellen, een warme douche, droge kleren en cocktails om 6:30?
Các đảo lớn nhất trong quần đảo này, theo chiều từ tây sang đông có: Solor, Adonara và Lembata (tên cũ Lomblen), và còn nhiều đảo nhỏ khác.
De archipel bestaat (van west naar oost) uit de grotere eilanden Solor, Adonara en Lomblen (Lembata), maar omvat ook talrijke kleinere eilandjes.
Lần đo thứ ba hẳn đã diễn ra trên đảo Lewis thuộc quần đảo Outer Hebrides, ở ngoài biển phía tây Scotland.
De derde meting kan gedaan zijn op Lewis, een van de Buiten-Hebriden, voor de westkust van Schotland.
Nó cách Natal 260 km (160 dặm) về phía Đông bắc và quần đảo Fernando de Noronha 145 km (90 dặm) về phía Tây.
Het ligt 260 kilometer ten noordoosten uit de kust bij Natal en 145 ten noordwesten van de archipel Fernando de Noronha.
Chiến tranh 335 năm (1651–1986) là một chiến tranh giữa Cộng hòa Hà Lan và quần đảo Scilly (nằm cách bờ biển tây nam của xứ Cornwall, Anh).
De Driehonderdvijfendertigjarige Oorlog (1651–1986) is de naam van een conflict tussen de Republiek der Zeven Verenigde Nederlanden en de Scilly-eilanden (bij de zuidwestkust van Engeland).
Tên sát nhân không để lại nhiều cho chúng ta, chỉ áo sơ mi và quần tây.
We kunnen alleen op het overhemd en de broek afgaan.
• Mặc áo tay dài và quần tây
• Draag kleding met lange mouwen en een lange broek
Như nhiều anh chị em, tôi lớn lên và được nghe các câu chuyện về những người anh em thời xưa đã đi Gia Nã Đại, Anh, Scandinavia, lục địa Âu Châu, các Quần Đảo Thái Bình Dương, Mễ Tây Cơ, Á Châu và vân vân.
Evenals velen van u ben ik opgegroeid met de verhalen van de eerste broeders die naar Canada, Engeland, Scandinavië, Europa, Oceanië, Mexico, Azië enzovoort uitgingen.
Vào giữa mùa gió tây nam bão bùng, cá đuối từ khắp nơi của quần đảo bơi về Baa Atoll hay còn gọi là Hanifaru.
Gedurende de stormachtige zuidwestelijke moesson reizen mantaroggen vanuit de hele archipel naar een minuscuul stipje in Baa Atol: Hanifaru.
Tôi bước vào cánh cửa, thấy đồ lót và một bộ đồ với cái quần tây và sợi dây nịt trong đó, và tôi bước lên cầu thang và tất cả...
Ik loop naar binnen en ik zie ondergoed... en stukken van kleding. Ik zie een mannenbroek met zijn riem er in.
Nhưng họ chỉ mặc loại quần áo mỏng cho mùa xuân ở Illinois nên không chống nổi cơn bão tuyết miền tây.
Maar hun kleren waren dun, geschikt voor de lente in Illinois, maar niet voor een sneeuwstorm in het westen.
Năm 1479, trong Hiệp ước Alcáçovas, vua Afonso V của Bồ Đào Nha và con trai ông là hoàng tử John trao quyền cai trị quần đảo Canary cho vua Ferdinand và hoàng hậu Isabella của Tây Ban Nha.
De macht over de Canarische Eilanden werd met het Verdrag van Alcaçovas in 1479 door Alfons V en prins Johan, zijn zoon, aan Ferdinand en Isabella van Spanje overgedragen.
Sau khi đến Cyprus, Sardinia và quần đảo Balearic, người Phê-ni-xi đi dọc theo bờ biển Bắc Phi về hướng tây cho đến khi họ tới Tây Ban Nha.
Nadat Cyprus, Sardinië en de Balearen binnen hun bereik waren gekomen, volgden ze de Noord-Afrikaanse kustlijn in westelijke richting totdat ze bij Spanje kwamen.
Trên đảo nhỏ nằm ở phía tây Thái Bình Dương gọi là đảo Tol thuộc quần đảo Chuuk, các thầy cô ở trường học địa phương bảo tất cả các học sinh chuẩn bị để tham gia ăn mừng lễ Halloween do nhà trường tổ chức.
Op het eilandje Tol, dat deel uitmaakt van de in het westen van de Grote Oceaan gelegen Chuukeilanden, gaven de onderwijzers van de plaatselijke school alle kinderen opdracht zich voor te bereiden op deelneming aan een schoolviering van Halloween.
Vườn quốc gia Quần đảo Atlantic của Galicia (Galicia: Parque Nacional das Illas Atlánticas de Galicia, Tây Ban Nha: Parque Nacional de las Islas Atlánticas de Galicia) là vườn quốc gia nằm trong cộng đồng tự trị Galicia, Tây Ban Nha.
Nationaal park Atlantische eilanden van Galicië (Spaans: Parque nacional de las Islas Atlánticas de Galicia/ Galicisch: Parque nacional das Illas Atlánticas de Galicia) is het enige nationaal park gelegen in de Spaanse autonome gemeenschap Galicië.

Laten we Vietnamees leren

Dus nu je meer weet over de betekenis van quần tây in Vietnamees, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Vietnamees.

Ken je iets van Vietnamees

Vietnamees is de taal van het Vietnamese volk en de officiële taal in Vietnam. Dit is de moedertaal van ongeveer 85% van de Vietnamese bevolking, samen met meer dan 4 miljoen overzeese Vietnamezen. Vietnamees is ook de tweede taal van etnische minderheden in Vietnam en een erkende taal voor etnische minderheden in Tsjechië. Omdat Vietnam tot de Oost-Aziatische Culturele Regio behoort, wordt het Vietnamees ook sterk beïnvloed door Chinese woorden, dus het is de taal die de minste overeenkomsten vertoont met andere talen in de Austro-Aziatische taalfamilie.