Wat betekent refur in IJslands?
Wat is de betekenis van het woord refur in IJslands? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van refur in IJslands.
Het woord refur in IJslands betekent vos, gewone vos, rekel, rode vos. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.
Betekenis van het woord refur
vosnounmasculine (''Vulpes vulpes'') heet; een vleesetende, relatief kleine hondachtige.) Ef refur stigi á það, þá mundi steinveggur þeirra hrynja undan honum!‘ Indien een vos ertegen opsprong, zou hij hun stenen muur stellig neerhalen.’ |
gewone vosnoun (''Vulpes vulpes'') heet; een vleesetende, relatief kleine hondachtige.) |
rekelnoun |
rode vosnoun (''Vulpes vulpes'') heet; een vleesetende, relatief kleine hondachtige.) |
Bekijk meer voorbeelden
Ķđ eins og refur. Zo gek als een deur. |
Hann er slægasti refur bæjarins. Hij is de kwaadste peer in de omtrek. |
" Ef ég hefði hrafn eða refur cub ég gæti spilað með það, " sagði Mary. " Als ik een raaf of een vos cub Ik kon mee spelen had, " zei Mary. |
Veiðimaður sagði mér að hann sá einu sinni refur stunduð hunda springa út á Walden þegar ísinn var þakið grunnum puddles, hlaupa að hluta hátt yfir, og þá aftur í sama landi. Een jager vertelde me dat hij eens een vos achtervolgd door honden uit op Walden barsten zagen toen het ijs was bedekt met ondiepe plassen, lopen een deel weg over, en vervolgens terugkeert naar dezelfde kust. |
Hvernig hefurðu það, gamli refur? Hoe gaat het, Tom, oude schooier? |
Á lengd gamla hundinum springa í að skoða með trýni til jarðar, og glefsinn the loft eins og ef átti, og hljóp beint til rokk, en njósnir dauðum refur, hún skyndilega hætt hounding hana eins og ef laust heimsk með undrun, og gekk umferð og umferð honum í þögn, og eitt af öðru sínum hvolpar komu, og, eins og móðir þeirra voru sobered í þögn með ráðgáta. Eindelijk van de oude hond barstte in beeld met snuit op de grond, en breken de de lucht als een bezetene, en liep direct naar de rots, maar, spionage de dode vos, ze Plotseling hield haar jacht op alsof geslagen stom van verbazing, en liep rond en rond hem in stilte, en een voor een haar pups aangekomen, en, net als hun moeder, werden ontnuchterd in stilte door het mysterie. |
Þegar ég kallaði að sjá hana í júní, 1842, var hún horfin A- veiði í skóginum, eins og henni vanur ( Ég er ekki viss um hvort það var karl eða kona, og svo nota the fleiri sameiginlegur fornafnið ), en húsfreyju hennar sagði mér að hún kom í hverfið aðeins meira en fyrir ári, í apríl og var að lokum tekið inn í hús sitt, að hún var dökk rauðbrúnir grár litur, með hvítur blettur á hálsi hennar og hvítur fætur, og hafði stór bushy hali eins og refur, að í vetur feldi óx þykk og flatted út eftir hliðum hennar, sem mynda rönd tíu eða tólf tommu langur með tveimur og hálfan breiður, og undir höku hennar eins og muff, efri hlið laus, undir matted eins fannst, og vorið þessum undirhúð lækkaði burt. Toen ik belde om haar te zien in juni 1842, was ze weg een- jacht in het bos, net als haar wont ( Ik weet niet zeker of het een man of vrouw, en zo gebruik maken van de meest voorkomende voornaamwoord ), maar haar meesteres vertelde me dat ze kwam in de buurt iets meer dan een jaar eerder, in april, en werd uiteindelijk genomen in hun huis, dat ze van een donker bruin- grijze kleur, met een witte vlek op haar keel, en witte voeten, en had een grote pluimstaart als een vos, die in de winter de vacht werd dik en flatted langs haar zijden, de vorming van strepen tien of twaalf duim lang door twee en een half breed, en onder haar kin als een mof, de bovenkant los, de onder mat, zoals vilt, en in het voorjaar deze appendages afgezet. |
Margir þorpi Bose, passa bara að auðvitað drullu- skjaldbaka í victualling kjallaranum, sported þungur ársfjórðunga hans í skóginum, án vitneskju um húsbónda síns, og ineffectually lyktaði á Old refur Burrows og holur woodchucks'; leiddi perchance af sumum hirða nú hver nimbly snittari á tré, og gæti enn hvetja náttúrulega skelfing í denizens hennar, - nú langt að baki hans handbók, gelta eins og hundur naut til smá íkorna sem höfðu treed sig fyrir athugun, þá cantering burt, beygja runnann með þyngd sinni, ímynda þér að hann er á brautinni sumra villast meðlimur the jerbilla fjölskylduna. Menig dorp Bose, alleen natuurlijk een modder- schildpad passen in een bevoorrading kelder, droeg zijn zware kwartalen in het bos, zonder medeweten van zijn meester, en vruchteloos rook op oude vos holen en bosmarmotten ́gaten, onder leiding misschien door een lichte huidig die behendig schroefdraad van de hout, macht en nog steeds inspireren een natuurlijke schrik in haar bewoners, - nu ver achter zijn gids, blaffen als een hond stier toward enkele kleine eekhoorn, die zelf had treed voor onderzoek, dan galopperen weg, buigen de struiken met zijn gewicht, verbeelden dat hij op het spoor van een aantal verdwaalde lid van de de jerbilla familie. |
Heiđna nafn hans er Hlaupandi Refur. Zijn helden naam is Running Fox. |
Heiðna nafn hans er Hlaupandi Refur Z' n heidense naam is Rennende Vos |
Dig er snúinn refur. Dig is een gecompliceerde gozer. |
Ūú ert klár, gamli refur. Je bent een slimme vogel. |
Hann fann einu sinni lítill refur cub helmingur drukknaði í holu og hann kom það heim í Th ́ faðmi bolur hans til að halda henni hita. Hij heeft ooit vond een kleine vos cub half verdronken in zijn gat en hij bracht het mee naar huis in th ́ schoot van zijn shirt warm te houden. |
Ef refur stigi á það, þá mundi steinveggur þeirra hrynja undan honum!‘ Indien een vos ertegen opsprong, zou hij hun stenen muur stellig neerhalen.’ |
Þannig að þeir hring þar til þeir falla að undanförnu slóð refur, fyrir vitur hundur mun yfirgefa allt annað fyrir þetta. Dus ze cirkel totdat ze vallen op de recente spoor van een vos, voor een verstandige hond zal verlaten, alles voor. |
Eđa kannski frekar refur. Of zal ik zeggen een kinkel. |
Hvernig hefurđu ūađ, gamli refur? Hoe gaat het, Tom, oude schooier? |
Þessar kjallara beyglur, eins og eyði refur Burrows, gömul göt eru öll sem er eftir þar einu sinni voru hrærið og bustle mannlegs lífs, og " örlög, frjálsan vilja, foreknowledge alger, " í einhvers konar og mállýskum eða annarra voru á víxl rædd. Deze kelder deuken, zoals verlaten holen vos, oude gaten, is alles wat over is waar eens het roer en de drukte van het menselijk leven, en " het lot, vrije wil, voorkennis absolute', in een bepaalde vorm en dialect of andere werden door de besproken wordt. |
Hvernig er " refur " á kínversku? Weet je wat'Rabbit'is in het Chinees? |
Laten we IJslands leren
Dus nu je meer weet over de betekenis van refur in IJslands, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in IJslands.
Geüpdatete woorden van IJslands
Ken je iets van IJslands
IJslands is een Germaanse taal en de officiële taal van IJsland. Het is een Indo-Europese taal, behorend tot de Noord-Germaanse tak van de Germaanse taalgroep. De meerderheid van de IJslandse sprekers woont in IJsland, ongeveer 320.000. In Denemarken wonen meer dan 8.000 IJslandse moedertaalsprekers. De taal wordt ook gesproken door ongeveer 5.000 mensen in de Verenigde Staten en door meer dan 1.400 mensen in Canada. Hoewel 97% van de IJslandse bevolking IJslands als moedertaal beschouwt, neemt het aantal sprekers af in gemeenschappen buiten IJsland, met name Canada.