Wat betekent sinh sản in Vietnamees?
Wat is de betekenis van het woord sinh sản in Vietnamees? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van sinh sản in Vietnamees.
Het woord sinh sản in Vietnamees betekent baren, voortplanting, bevallen, dragen. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.
Betekenis van het woord sinh sản
barenverb Chẳng phải là qua quan hệ tính giao và sinh sản sao? Is het niet door geslachtsgemeenschap en het baren van kinderen? |
voortplantingnoun (biologie) Chúng có tính dục như là nhu cầu sinh sản tiến hóa. Hun seksualiteit is het gevolg van een evolutionaire behoefte tot voortplanting. |
bevallenverb Con cái sẽ sinh sản. Het vrouwtje gaat bevallen. |
dragenverb |
Bekijk meer voorbeelden
Bất tử... Hoặc sinh sản. onsterfelijkheid of voortplanting. |
Còn đây là Prometea, con ngựa sinh sản vô tính đầu tiên. Dit is Prometea, het eerste gekloonde paard. |
Làm sao anh biết chúng không có khả nãng sinh sản? Hoe weet je dat ze niet kunnen broeden? |
Họ cũng sẽ sinh sản và nuôi nấng con cái. Ook moesten zij kinderen voortbrengen en opvoeden. |
Cái mẫu cô để lại đây... không có cơn quan sinh sản trưởng thánh De vis die je me gaf, heeft geen volgroeide voortplantingsorganen |
Quyền năng sinh sản Het voortplantingsvermogen |
Đi-anh, nữ thần sinh sản của Ê-phê-sô Artemis van Efeze, vruchtbaarheidsgodin |
Hãy xem xét sự sinh sản. Denk eens aan de voortplanting. |
Sao không thay đổi hormone hay thay đổi hệ sinh sản? Waarom onze hormonen niet aangepast, of onze geslachtsorganen? |
Chúng sẽ lang chạ* nhưng không sinh sản,+ Ze zullen vrije seks hebben* maar niet in aantal toenemen,+ |
Chúng ta hãy xem xét tiến trình của sự thụ thai và sinh sản nơi loài người. Denkt u eens na over het proces van de conceptie en geboorte van de mens. |
Đại khái trông giống như có 2 giai đoạn sinh sản ở đây. Het lijkt net alsof er twee paarseizoenen zijn hier. |
Để bắt đầu, nhiều loài côn trùng không cần giao phối tí nào để sinh sản. We beginnen met de insecten die helemaal geen seks nodig hebben om zich voort te planten. |
Họ hỏi liệu định nghĩa đó gồm quá trình sinh sản, sự trao đổi chất hay tiến hoá. Ze vragen zich af of het gaat om reproductie, stofwisseling of evolutie. |
Trước khi nó sinh sản. Voordat het zich vermenigvuldigt. |
Dù giải thích thế nào, chúng cũng là vật tượng trưng rõ ràng cho sự sinh sản. Wat de verklaring ook mag zijn, het symbool van vruchtbaarheid is duidelijk. |
Chị đang làm tư vấn sinh sản buổi sáng hôm nay. Ik ben vanmorgen begonnen met mijn jaarlijkse vruchtbaarheidsonderzoeken. |
Tất cả đến đây để sinh sản trước khi mùa đông đến. Ze zijn alle hier om te broeden voor de winter terugkeert. |
Quyền năng sinh sản có một ý nghĩa thuộc linh. Het voortplantingsvermogen heeft geestelijke betekenis. |
Trước hết, Thượng Đế Đã Truyền Lệnh cho Chúng Ta Phải Sinh Sản Ten eerste gaf God ons het gebod om vruchtbaar te zijn |
Tại sao sự sinh sản hữu tính thật kỳ diệu? Waarom is geslachtelijke voortplanting zo bijzonder? |
Chúng tìm nơi sinh sản. Ze zoeken een plek om zich voort te planten. |
Chẳng có sự sinh sản, mang thai hay thụ thai. er is geen geboorte, geen zwangerschap en geen bevruchting. |
"Ồ, để sinh sản được." "Wel, om zich voort te planten." |
• Tại sao động vật và cây cối chỉ sinh sản tùy theo loại?—SÁNG-THẾ KÝ 1:11, 21, 24-28. • Waarom brengen planten en dieren alleen hun eigen soort voort? — GENESIS 1:11, 21, 24-28. |
Laten we Vietnamees leren
Dus nu je meer weet over de betekenis van sinh sản in Vietnamees, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Vietnamees.
Geüpdatete woorden van Vietnamees
Ken je iets van Vietnamees
Vietnamees is de taal van het Vietnamese volk en de officiële taal in Vietnam. Dit is de moedertaal van ongeveer 85% van de Vietnamese bevolking, samen met meer dan 4 miljoen overzeese Vietnamezen. Vietnamees is ook de tweede taal van etnische minderheden in Vietnam en een erkende taal voor etnische minderheden in Tsjechië. Omdat Vietnam tot de Oost-Aziatische Culturele Regio behoort, wordt het Vietnamees ook sterk beïnvloed door Chinese woorden, dus het is de taal die de minste overeenkomsten vertoont met andere talen in de Austro-Aziatische taalfamilie.