Wat betekent stofna in IJslands?

Wat is de betekenis van het woord stofna in IJslands? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van stofna in IJslands.

Het woord stofna in IJslands betekent stichten, oprichten, vestigen, vormen, instellen. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.

Luister naar uitspraak

Betekenis van het woord stofna

stichten

(constitute)

oprichten

(establish)

vestigen

(establish)

vormen

(establish)

instellen

(establish)

Bekijk meer voorbeelden

Til að heiðra þann sem gaf þeim lífið þurftu þeir að gera allt sem þeir gátu til að stofna ekki öðrum í lífshættu.
Om hun Levengever te eren, moesten ze alles doen of juist vermijden om het leven van hun medemens niet in gevaar te brengen.
En ūađ mig langar virkilega til ađ gera er ađ stofna hárgreiđsluveldi.
Maar wat ik echt zou willen is een eigen kappers-imperium, snap je?
Hvernig getur þú farið sem fyrst aftur til þeirra sem sýndu einhvern áhuga, með það markmið í huga að stofna biblíunám?
Zo niet, hoe kun je dan een bijbelstudie oprichten zodat je de vreugde kunt smaken een groter aandeel te hebben aan het onderwijzen van anderen?
Hvetjið alla til að leggja sig fram við að reyna að stofna biblíunám.
Moedig allen ertoe aan zich te concentreren op het oprichten van studies.
Hvetjið alla til að bjóða bókina með það að marki að stofna biblíunám og fylgja öllum áhuga eftir.
Spoor allen ertoe aan het boek aan te bieden met het doel bijbelstudies op te richten.
Tökum virkan þátt í boðunar- og kennslustarfinu og leyfum heiminum aldrei að stofna dýrmætu sambandi okkar við Guð í hættu.
Laten we ijverig deelnemen aan de prediking van het Koninkrijk en het maken van discipelen en nooit onze kostbare band met God door de wereld in gevaar laten brengen.
Foreldrar, sem reykja, stofna uppvaxandi börnum sínum einnig í hættu.
Daar komt nog bij dat rokende ouders ook een bedreiging vormen voor opgroeiende kinderen.
Eftir að faðir minn hafði gengið úr skugga um að ég væri ekki af ásettu ráði að stofna til vandræða og reyna að spilla frama hans í stjórnmálum, skarst hann í leikinn og fékk herskyldu minni frestað um eitt ár.
Nadat mijn vader zich ervan had overtuigd dat ik geen opzettelijke relschopper was geworden die zijn politieke carrière wilde ruïneren, greep hij in en liet mijn militaire dienst een jaar uitstellen.
6 Trúarleiðtogar, sem ljúga, eru sérstaklega sekir vegna þess að þeir stofna framtíð þeirra sem trúa lygunum í hættu.
6 Het is bijzonder verwerpelijk als geestelijken liegen, want ze brengen de vooruitzichten op leven in gevaar voor degenen die hun leugens geloven.
Alma og Amúlek fara til Sídom og stofna þar kirkju — Alma læknar Seesrom, sem gengur í kirkjuna — Margir láta skírast og kirkjan eflist — Alma og Amúlek fara til Sarahemla.
Alma en Amulek gaan naar Sidom en vestigen er een kerk — Alma geneest Zeëzrom, die tot de kerk toetreedt — Velen worden gedoopt en de kerk floreert — Alma en Amulek gaan naar Zarahemla.
7 Einföld leið til að stofna biblíunám væri að segja:
7 Of je geeft wellicht de voorkeur aan een eenvoudige aanpak om een bijbelstudie op te richten door te zeggen:
Til að stofna eigið fyrirtæki.
Om voor onszelf te beginnen.
Stofna ég sambandi mínu við Guð og framíðarvon minni í hættu með ákvörðunum mínum?
Brengen mijn keuzes mijn vriendschap met God en mijn toekomstige beloning in gevaar?
Ég vil ekki stofna ykkur í hættu međ ūví ađ tala gegn mannræningjunum,
Ik wil niemand van jullie in een gevaarlijke positie brengen... en jullie vragen om te getuigen tegen jullie ontvoerders.
Við erum enn rétt að byrja ferð okkar, en að ganga í hjónaband og stofna fjölskyldu er það allra besta sem ég hef gert.
We staan nog steeds aan het begin van onze reis, maar trouwen en een gezin stichten was de beste keuze die ik ooit heb gedaan.
Sú staðreynd að afstaða þeirra kynni að stofna öðrum Gyðingum í hættu skipti ekki máli.
Dat hun standpunt andere joden in gevaar kon brengen, deed niet ter zake.
Ó, Drottinn, hvenær munt þú stofna Síon?
O Heer, wanneer zult U Zion vestigen?
Margir sem eru í međferđ vilja vita hvenær sé rétt ađ stofna til sambands.
Veel herstellende mensen willen weten wanneer ze een relatie aankunnen.
Ūú talađir um ađ stofna hķtelfyrirtæki.
Over het opzetten van hotelketens.
„Mér finnst að maður ætti aðeins að stofna til sambands ef hinn aðilinn skiptir mann verulega miklu máli og maður heldur að sambandið verði varanlegt.
„Ik denk dat je pas verkering met iemand moet nemen als hij of zij echt iets voor je betekent en je het idee hebt dat het echt iets tussen jullie kan worden.
Jæja, ég er ađ stofna eigin tķnlistarsíđu.
Nou, ik ga mijn eigen muzieksite oprichten.
Ef viđ myndum stofna trúnađarskrá?
Als we een vertrouwelijk document zouden maken?
Ūiđ voruđ erfđafræđilega ađ ūætta saman stofna af inflúensum til ađ finna lækningu á öllum inflúensum.
Je was stammen van griepvirussen genetisch aan't splitsen, om een geneesmiddel voor alle griepvirussen te krijgen.
Síðan manaði hann Jesú til að stofna lífi sínu í hættu að óþörfu og vekja þannig athygli á sjálfum sér.
Later daagde Satan Jezus uit om zijn leven te wagen en zo de aandacht op zichzelf te richten.
Hafðu í huga það markmið að stofna biblíunám.
Houd in gedachte dat het je doel is een bijbelstudie op te richten.

Laten we IJslands leren

Dus nu je meer weet over de betekenis van stofna in IJslands, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in IJslands.

Ken je iets van IJslands

IJslands is een Germaanse taal en de officiële taal van IJsland. Het is een Indo-Europese taal, behorend tot de Noord-Germaanse tak van de Germaanse taalgroep. De meerderheid van de IJslandse sprekers woont in IJsland, ongeveer 320.000. In Denemarken wonen meer dan 8.000 IJslandse moedertaalsprekers. De taal wordt ook gesproken door ongeveer 5.000 mensen in de Verenigde Staten en door meer dan 1.400 mensen in Canada. Hoewel 97% van de IJslandse bevolking IJslands als moedertaal beschouwt, neemt het aantal sprekers af in gemeenschappen buiten IJsland, met name Canada.