Wat betekent sự rung động in Vietnamees?
Wat is de betekenis van het woord sự rung động in Vietnamees? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van sự rung động in Vietnamees.
Het woord sự rung động in Vietnamees betekent trilling, opschudding, vibratie, beving, onrust. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.
Betekenis van het woord sự rung động
trilling(trepidation) |
opschudding(agitation) |
vibratie(vibration) |
beving(tremor) |
onrust(agitation) |
Bekijk meer voorbeelden
Nghệ thuật của sự rung động không thể miêu tả bằng những từ tầm thường thô bỉ được De poëzie van vibraties kan niet worden beschreven met ordinaire woorden. |
Hai dây thanh âm càng căng, sự rung động càng nhanh và giọng nói phát ra càng bổng. Hoe strakker de stembanden gespannen zijn, des te sneller ze vibreren en des te hoger de toon van de geproduceerde klanken is. |
Sự rung động này giúp các mô được thư giãn và nở ra. Điều này có thể làm giảm cơn đau. Die zachte vibraties zorgen ervoor dat weefsels ontspannen en uitzetten, waardoor pijn kan worden verminderd. |
Thiết bị điện tử - - máy tính, điện thoại - - kể cả giọng nói tạo sự rung động. Đó là thiết bị phát la de hiện đại có thể đọc và dịch. Elektronische apparaten, computers, telefoons... zelfs jouw stem creëert vibraties... die door een complexe laserstraal in het gebouw gelezen en vertaald kan worden. |
(Rô-ma 7:2, 3) Sự rung động phút ban đầu có thể đủ để có được một cuộc tình lãng mạn, nhưng thường thì không đủ để làm nền tảng cho cuộc hôn nhân hạnh phúc. Liefde op het eerste gezicht is misschien wel romantisch maar niet voldoende als basis voor een gelukkig huwelijk. |
Không thứ gì thoát khỏi hệ thống nghe ngóng này; nó đặc biệt nhạy với sự rung động do sự vùng vẫy gây ra—chẳng hạn như con cá giãy giụa ở đầu cây xiên. Niets ontsnapt aan dit afluistersysteem, dat speciaal afgesteld is op de trillingen van heftige bewegingen — zoals die van een spartelende vis aan het eind van een harpoen. |
Tôi làm việc với khái niệm như là một hình xăm điên tử, mà có thể tăng kích thước bằng cách chạm vào, hoặc mặc nó với sự đỏ mặt hoặc rung động bằng ánh sáng Ik werkte aan concepten als een elektronische tatoeage die groeit door aanraking, of jurken die bloosden en trilden met licht. |
Chúng tôi gọi nó là " sự rung động ". We noemden het'de sensatie'. |
Vậy tôi sẽ viết: " Sống dựa vào sự rung động, nhưng cô ấy không biết đó là gì. " Dus ik schrijf op: " ze leeft in vibraties, maar ze weet niet wat dat zijn. " |
Con đã trèo qua một cái lỗ ra ngoài và thấy sự rung động từ cây cối. Ik klom door een gat eruit en ik bekeek alle opwinding van achter een boom. |
Bấy giờ ngươi sẽ thấy và được chói-sáng, lòng ngươi vừa rung-động vừa nở-nang; vì sự dư-dật dưới biển sẽ trở đến cùng ngươi, sự giàu-có các nước sẽ đến với ngươi” (Ê-sai 60:4, 5). In die tijd zult gij zien en stellig stralen, en uw hart zal werkelijk sidderen en zich verruimen, want tot u zal de rijkdom der zee zich wenden; zelfs het vermogen der natiën zal tot u komen” (Jesaja 60:4, 5). |
Và 1 lần nữa, khi chúng ta thực sự biết rung động tình đầu sẽ thực sự đưa ta đi đâu We weten dan ook nooit waar onze eerste liefde ons zal brengen. |
Nhưng nếu lúc đó bạn vội vàng trao cả trái tim cho người đầu tiên làm mình rung động, điều này có thể cản trở sự phát triển về tâm lý và thiêng liêng của bạn. Maar als je meteen iets begonnen was met de eerste de beste jongen bij wie je een vonk voelde overspringen, zou je emotionele en geestelijke groei misschien belemmerd zijn. |
Ngành Nyãya dùng những hệ thống suy luận phức tạp để chứng tỏ sự hiện hữu của Đức Chúa Trời (chẳng hạn như từ sự rung động của các lá cây suy ra là có gió). Nyaya bijvoorbeeld gebruikt ingewikkelde systemen van logisch denken om het bestaan van God door gevolgtrekking te bewijzen (bijvoorbeeld het bestaan van wind afleiden uit het geritsel van bomen). |
Tôi là một nhà văn - đạo diễn, người kể những câu chuyện về sự thay đổi của xã hội vì tôi tin rằng chúng khiến trái tim ta rung động. Ik ben een schrijver-regisseur die over sociale veranderingen vertelt, omdat ik geloof dat verhalen ons raken en ontroeren. |
Và bạn không thấy hạnh phúc sao khi trái tim đập trong lồng ngực...... mang lại một cảm rung động...... khi chúng ta thưởng thức và đắm chìm trong sự vỡ òa...... trước vẻ đẹp của thiên nhiên đất trời? Zijn we niet dankbaar dat we een hart hebben dat deze vibraties kan voelen waardoor we de geneugten en schoonheid van de natuur kunnen voelen? |
Thang Medvedev-Sponheuer-Karnik, còn được biết đến như là MSK hay MSK-64, là một thang đo cường độ địa chấn diện rộng được sử dụng để đánh giá mức độ khốc liệt của sự rung động mặt đất trên cơ sở các tác động đã quan sát và ghi nhận trong khu vực xảy ra động đất. De Medvedev-Sponheuer-Karnik-schaal, ook de MSK of MSK-64 genoemd, is een macroseismische intensiteitsschaal gebruikt voor het meten van de ernst van het schudden van de grond op basis van de waargenomen effecten in de omgeving van de aardbeving. |
Vì vỏ trái đất bọc xung quanh vùng Địa-trung-hải, gồm cả thành Giê-ru-sa-lem, nằm trong mạch rung chuyển và vì vậy dễ bị ảnh hưởng bởi sự biến chuyển ngoài vỏ, mỗi rúng động không phải là chuyện bất thường cho dân vùng đó vào thế-kỷ thứ nhất. Aangezien het Middellandse-Zeegebied, waartoe ook Jeruzalem behoort, in een gematigd actieve aardbevingszone ligt, en derhalve gekenmerkt wordt door instabiliteit van de aardkorst, zullen trillingen van de aarde voor de eerste-eeuwse bewoners van dat gebied niet ongewoon zijn geweest. |
Một trong những ứng cử hứa hẹn nhất cho thuyết thống nhất là giả thuyết chuỗi, với ý tưởng then chốt là, nếu như phóng tầm nhìn vào những hạt cơ bản cấu tạo thế giới của chúng ta, thì thực ra bạn sẽ thấy rằng chúng không phải là hạt, mà chính là những chuỗi rung nhỏ xíu của năng lượng, với mỗi tần số của sự rung động tương ứng với hạt khác nhau, cũng giống những note nhạc trên dây đàn guitar vậy. Een van de meest veelbelovende kandidaten voor zo'n theorie is de snaartheorie: het essentiële idee is dat als je op de fundamentele deeltjes waaruit de wereld bestaat, zou inzoomen, je zou zien dat het helemaal geen deeltjes zijn, maar wel kleine vibrerende snaartjes energie, waarbij elke vibratiefrequentie correspondeert met een ander deeltje, zoals muzieknoten op een gitaarsnaar. |
Kinh-thánh đã báo động cho các học viên Kinh-thánh tại nơi đó biết rằng các biến cố rung chuyển thế giới sẽ xảy đến với sự kết thúc của Thời Kỳ Dân Ngoại vào năm 1914, và quả thật điều đó đã xảy ra! Daardoor werden bijbelonderzoekers in dat deel van de wereld attent gemaakt op het feit dat er met het einde van de tijden der heidenen in 1914 wereldschokkende gebeurtenissen zouden plaatsvinden, en dat is ook inderdaad gebeurd! |
Nếu tới đó sớm, chúng ta có thể kiểm tra được giả thuyết này và nếu rung động thực sự xảy ra Als we daar zijn als er meer komen, kunnen we onze theorie testen. |
Sự tăng khối lượng dây thanh âm làm chậm rung động, khiến giọng trầm hơn. Hun grotere stemplooien vertragen de trillingen, zodat hun stem zwaarder wordt. |
Không lạ gì khi nhà tiên tri viết như sau: “Tôi đã nghe, thì thân-thể tôi run-rẩy, nghe tiếng Ngài thì môi tôi rung-động; sự mục-nát nhập vào xương tôi; và tôi run-rẩy trong chỗ tôi, vì tôi phải nín-lặng để chờ ngày hoạn-nạn, là ngày có dân đến xâm-chiếm chúng tôi”. Het is dan ook geen wonder dat de profeet schreef: „Ik hoorde het, en mijn buik kwam in beroering; bij het geluid trilden mijn lippen; verrotting drong voorts in mijn beenderen; en in mijn toestand was ik in beroering, dat ik rustig de dag der benauwdheid moest afwachten, wanneer hij optrekt tegen het volk, om een overval op hen te plegen” (Habakuk 3:16). |
(Ê-sai 13:13) “Trời” của Ba-by-lôn, tức vô số thần và nữ thần, sẽ bị rung động, không thể giúp thành trong lúc hữu sự. Babylons „hemel”, zijn menigte goden en godinnen, zal in beroering komen, niet in staat de stad te helpen nu ze in nood verkeert. |
Laten we Vietnamees leren
Dus nu je meer weet over de betekenis van sự rung động in Vietnamees, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Vietnamees.
Geüpdatete woorden van Vietnamees
Ken je iets van Vietnamees
Vietnamees is de taal van het Vietnamese volk en de officiële taal in Vietnam. Dit is de moedertaal van ongeveer 85% van de Vietnamese bevolking, samen met meer dan 4 miljoen overzeese Vietnamezen. Vietnamees is ook de tweede taal van etnische minderheden in Vietnam en een erkende taal voor etnische minderheden in Tsjechië. Omdat Vietnam tot de Oost-Aziatische Culturele Regio behoort, wordt het Vietnamees ook sterk beïnvloed door Chinese woorden, dus het is de taal die de minste overeenkomsten vertoont met andere talen in de Austro-Aziatische taalfamilie.