Wat betekent svoleiðis in IJslands?
Wat is de betekenis van het woord svoleiðis in IJslands? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van svoleiðis in IJslands.
Het woord svoleiðis in IJslands betekent zo, zodanig, dus, aldus, alzo. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.
Betekenis van het woord svoleiðis
zo(thus) |
zodanig(thus) |
dus(thus) |
aldus(thus) |
alzo(thus) |
Bekijk meer voorbeelden
Eða er það eins, getur þú tekur önnur tungumál eins Spænsku eða eitthvað svoleiðis? Of is het zo, dan kunt u een andere taal te nemen, zoals Spaans of iets dergelijks? |
Hef aldrei hitt svoleiðis Nog nooit ontmoet |
Ef einhver úr okkar hóp svindlar og við sjáum þá svindla, þá finnst okkur það eðlilegra sem hópi að haga okkur svoleiðis. Als we iemand uit onze eigen groep vals zien spelen, vinden we dat gedrag meer aanvaardbaar voor ons als groep. |
Möguleikinn á því að einhver opni svoleiðis bók og drepi einhvern er eitthvað sem gæti alltaf gerst, svo lengi sem að þessi texti heldur áfram að vera blessað sem Guðs orð. De mogelijkheid dat iemand deze boeken letterlijk neemt en iemand om het leven brengt, is altijd aanwezig en zal er altijd zijn, zo lang deze teksten als Gods Woord worden gezegend. |
Ég hef haft nóg " eða eitthvað svoleiðis. Ik heb genoeg " of iets dergelijks. |
Á hvað selst svoleiðis? Wat kost zoiets? |
Bara fólk sem á enga segir svoleiðis Dat zeggen de armen altijd |
Á ég að vera hræddur eða eitthvað svoleiðis? Moet ik nu bang zijn of zo? |
Ef það væri svoleiðis myndi ég bara hlífa ykkur fyrir erindinu, og kenna ykkur bendinguna. Als het zo zou zijn, zou ik jullie dit praatje besparen en je slechts het gebaar leren. |
Á svoleiðis kvenmaður að verða mágkona frænda míns? Moet zo'n meisje de schoonzus van mijn neef worden? |
„Yfirleitt les ég ekki svoleiðis rit, en í þetta sinn ákvað ég að gera það. „Normaal gesproken kijk ik nooit naar zulke boodschappen, maar dit keer besloot ik het te lezen. |
Um það að við erum hrifin af hipp- hoppi og svoleiðis Over hoe we van hip- hop houden en zo |
Ég vil ekki gera lítið úr getu þinni til að lifa af, eða neitt svoleiðis, en eru mammútar ekki nokkuð útdauðir? Ik wil niks afdoen aan je overlevingsinstinct of zo, maar is de mammoet niet zo' n beetje uitgestorven? |
Ég einfaldlega hafði ekki þorað að fara til baka og andlit hennar, og það var léttir að finna þeim tíma hafði læknaði sár og allt það svoleiðis nóg að gera hana segja hina henni að leita mér upp. Ik had gewoon niet durfde terug te gaan en met haar gezicht, en het was een opluchting te weten dat moment had genas de wond en al dat soort dingen genoeg om haar te vertellen haar vriendjes naar mij kijken omhoog. |
Ég var svoleiðis á kafi í verkefnum og prófum að mér fannst ég ekki ráða við neitt og vildi bara komast út úr þessu öllu.“ — Cindy. Ik had zo veel huiswerk, projecten en proefwerken, allemaal achter elkaar, dat ik er niet meer tegen kon en wilde stoppen.” — Cindy. |
En hátt yfir fljúgandi Scud og dökk- veltingur ský, það flot smá Isle af sólarljósi, sem bjálki fram andlit engill er, og þetta bjarta andlit varpa greinilegur blettur á útgeislun á skipsins kastað þilfari, eitthvað svoleiðis silfur disk nú sett í bjálkann sigur á þar sem Nelson féll. Maar hoog boven de vliegende Scud en donkere wolken rollen, er dreven een eilandje van zonlicht, waaruit houten balken weer een engel gezicht, en dit helder het gezicht werpen een duidelijke plek van straling op het schip wierp het dek, iets in die zilveren plaat nu ingevoegd in plank van de Victory waar Nelson viel. |
Svoleiðis getur maður litið á þetta Zo kun je het ook bekijken |
Ég þyrfti að vígja byggingar, gefa eiginhandaráritanir og svoleiðis. Dan moet ik winkelcentra openen, handtekeningen uitdelen, dat soort gedoe. |
En það fer aldrei svoleiðis Maar zoveel geluk heb je nooit |
Hvaða bjáni myndi semja svoleiðis texta? Welke idioot schrijft er zo' n lied? |
Mér líður eins og mellu sem bankar hjá öllum eða eitthvað svoleiðis Die laatste dacht dat ik een hoer was die van deur tot deur gaat |
þú ert ekki búin að trúlofa þig eða neitt svoleiðis? Je hebt je toch niet verloofd of zo? |
Foreldrar eru að fara til Abu Dhabi eða einhverju sýkta gat svoleiðis. Zijn ouders zijn naar Abu Dhabi of één of ander gat. |
Þeir eru margir svoleiðis stuðningsmenn Chelsea Die zitten er vaak tussen, fans van Chelsea |
Laten we IJslands leren
Dus nu je meer weet over de betekenis van svoleiðis in IJslands, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in IJslands.
Geüpdatete woorden van IJslands
Ken je iets van IJslands
IJslands is een Germaanse taal en de officiële taal van IJsland. Het is een Indo-Europese taal, behorend tot de Noord-Germaanse tak van de Germaanse taalgroep. De meerderheid van de IJslandse sprekers woont in IJsland, ongeveer 320.000. In Denemarken wonen meer dan 8.000 IJslandse moedertaalsprekers. De taal wordt ook gesproken door ongeveer 5.000 mensen in de Verenigde Staten en door meer dan 1.400 mensen in Canada. Hoewel 97% van de IJslandse bevolking IJslands als moedertaal beschouwt, neemt het aantal sprekers af in gemeenschappen buiten IJsland, met name Canada.