Wat betekent tảo biển in Vietnamees?

Wat is de betekenis van het woord tảo biển in Vietnamees? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van tảo biển in Vietnamees.

Het woord tảo biển in Vietnamees betekent zeewier. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.

Luister naar uitspraak

Betekenis van het woord tảo biển

zeewier

nounneuter

Tôi nghĩ đến, ví dụ như việc trồng tảo biển từ chất thải của cá.
Denk bijvoorbeeld aan zeewier dat groeit in het afvalwater van vis.

Bekijk meer voorbeelden

Trong vòng 1 vài tháng, sau việc nhím biển chết, loài tảo biển bắt đầu phát triển.
En een paar maanden na het uitsterven van de zee- egel begon het zeewier te groeien.
Dải đá ngầm san hô ở bờ biển phía bắc Jamaica có vài phần trăm san hô sống bao phủ và nhiều tảo biển và bùn.
De koraalriffen van de Jamaïcaanse noordkust hebben enkele procenten levende koraal dekking en heel veel zeewier en slijm.
Chúng thường sẽ lẫn với đám tảo biển, mà đám này cũng phản quang đỏ, chúng có thị lực tuyệt vời, và chúng trải qua nghi thức giao phối dài này và có lẽ chúng đang dùng nó để tạo hiệu ứng.
Ze camoufleren zich in de algen, die ook fluorescerend rood zijn, en ze hebben heel goed zicht, en ze hebben een lang paringsritueel, en misschien dat ze het daarvoor gebruiken.
Vì thế chúng tôi muốn khám phá Europa, đào sâu qua lớp băng, tìm hiểu xem ai đang bơi lượn quanh đại dương dù đó là cá hay tảo biển hay những con quái vật biển -- bất kể thứ gì ở đó có thể sẽ lý thú như vậy --- hoặc các động vật thân mềm.
We willen Europa graag onderzoeken, en onder het ijs kijken, om erachter te komen wat er in de oceaan zwemt, of er vissen, zeewieren of zeemonsters zijn - wat voor boeiends dan ook - of koppotigen.
Cá nược là loài động vật có vú, sống dưới nước, ăn tảo và cỏ biển. Nó có thể dài đến 3,4 mét và nặng hơn 400 kilôgam.
Een doejong (een soort zeekoe) is een plantenetend zeezoogdier dat ruim drie meter lang kan worden en wel 400 kilo kan wegen.
Có lẽ là một ít Oxy từ một loại tảo nào đó ở ngoài biển không xa nơi bạn ở.
Misschien is er een klein beetje zuurstof van een alge op het strand hier niet zo ver vandaan.
Công nghệ mới có nghĩa là chúng ta giờ có thể tạo ra thức ăn hoàn toàn tự nhiên, giảm thiểu dấn chân sinh thái bao gồm vi khuẩn, côn trùng rong biển và vi tảo.
Nieuwe technologieën betekenen dat we nu volledig natuurlijk voer kunnen produceren, met een minimale voetafdruk, die bestaat uit microbes, insecten, zeewier en micro-algen.
Trong vòng 1 vài tháng, sau việc nhím biển chết, loài tảo biển bắt đầu phát triển.
En een paar maanden na het uitsterven van de zee-egel begon het zeewier te groeien.
Cậu biết đấy, tảo biển đến từ đại dương và làm màu mỡ cho đất.
Zeewier wordt meegenomen door de zee, en verrijkt de bodem.
Giống như tảo biển, và những thứ đáng sợ khác.
Voor zeewier bijvoorbeeld, en andere enge dingen.
Tôi nghĩ đến, ví dụ như việc trồng tảo biển từ chất thải của cá.
Denk bijvoorbeeld aan zeewier dat groeit in het afvalwater van vis.
Nhà cháu bị tảo biển bao quanh.
Mijn huis zit onder de algen.
Nhưng biển Sargasso, giống như cách nó thu hút loài tảo, thực sự đang có nhiều chất dẻo từ khắp vùng.
Maar de Sargassozee blijkt, net zoals ze sargassozeewier opeenhoopt, het plastic binnen te halen vanuit de hele regio.
Từ bờ biển của Brittany, cái mà được bao bọc bởi màu xanh lá, chất nhớt của tảo.
Dit is de kust van Bretagne besmeurd met groene, slijmerige wieren.
Một con rồng biển, và con ở dưới, con màu xanh, là một con nhỏ chưa hấp thụ acid, chưa hấp thụ tảo màu xanh nâu vào trong cơ thể để lấy năng lượng.
Dit is een zeedraak, en die daar beneden, die blauwe, is een jong dat het zuur nog niet geslikt heeft, dat nog geen vijverschuim van bruin-groene algen in zijn lichaam heeft opgenomen om het energie te geven.
Không còn san hô, thay vào đó là tảo mọc lên, nước biển đục như nồi súp
Er is geen koraal, algen woekeren, en het water is groene drab.
Nơi nào không có cá vẹt và những động vật ăn thực vật khác thì dải san hô sẽ bị tảo và rong biển bao phủ.
Als de papegaaivis en andere planteneters er niet zouden zijn, zou het rif al snel door algen en zeewier worden verstikt.
Ví dụ, biển Sargasso, không được bao bọc bởi bờ biển, nhưng được bao bọc bởi các dòng biển chứa đựng và bao bọc nguồn tảo dồi dào phát triển và hội tụ ở đó.
Neem de Sargassozee, die niet wordt afgebakend door kustlijnen, maar door oceaanstromen, die deze schat bevatten en omhullen van bruin sargassumzeewier, dat hier groeit en zich opeenhoopt.
Nước thải bị rò rỉ ra ngoài là nước vốn được thải ra ngoài biển trước đó, và tảo bị rò rỉ cũng đều tự phân hủy sinh học được, và bởi vì chúng sống trong môi trường nước thải, chúng là những loại tảo nước ngọt, nghĩa là chúng không thể sống trong nước mặn, nên chúng sẽ chết.
Het afvalwater dat weglekt, is water dat nu toch al in die kustgebieden terechtkomt. Daarbij zijn die algen biologisch afbreekbaar. Omdat ze in afvalwater leven, zijn het zoetwateralgen. Ze kunnen niet overleven in zout water. Daar gaan ze dus dood.
Một con rồng biển, và con ở dưới, con màu xanh, là một con nhỏ chưa hấp thụ acid, chưa hấp thụ tảo màu xanh nâu vào trong cơ thể để lấy năng lượng.
Dit is een zeedraak, en die daar beneden, die blauwe, is een jong dat het zuur nog niet geslikt heeft, dat nog geen vijverschuim van bruin- groene algen in zijn lichaam heeft opgenomen om het energie te geven.

Laten we Vietnamees leren

Dus nu je meer weet over de betekenis van tảo biển in Vietnamees, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Vietnamees.

Ken je iets van Vietnamees

Vietnamees is de taal van het Vietnamese volk en de officiële taal in Vietnam. Dit is de moedertaal van ongeveer 85% van de Vietnamese bevolking, samen met meer dan 4 miljoen overzeese Vietnamezen. Vietnamees is ook de tweede taal van etnische minderheden in Vietnam en een erkende taal voor etnische minderheden in Tsjechië. Omdat Vietnam tot de Oost-Aziatische Culturele Regio behoort, wordt het Vietnamees ook sterk beïnvloed door Chinese woorden, dus het is de taal die de minste overeenkomsten vertoont met andere talen in de Austro-Aziatische taalfamilie.