Wat betekent þing in IJslands?
Wat is de betekenis van het woord þing in IJslands? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van þing in IJslands.
Het woord þing in IJslands betekent parlement, volksvertegenwoordiging, ding, parlement. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.
Betekenis van het woord þing
parlementnoun Með ofbeldi og kúgun gáfu konungur, þing, landstjórar og höfuðsmenn fordæmið, og kaþólski fjöldinn fylgdi. De koning, parlementen, gouverneurs en bevelhebbers gaven het voorbeeld met gewelddadige onderdrukking, en de katholieke massa volgde. |
volksvertegenwoordigingnoun |
dingnoun |
parlementnoun (verkozen vertegenwoordigend orgaan in representatieve democrateieën) Með ofbeldi og kúgun gáfu konungur, þing, landstjórar og höfuðsmenn fordæmið, og kaþólski fjöldinn fylgdi. De koning, parlementen, gouverneurs en bevelhebbers gaven het voorbeeld met gewelddadige onderdrukking, en de katholieke massa volgde. |
Bekijk meer voorbeelden
* Sjá einnig Maður, menn; Ráð eða þing á himnum; Stríð á himni; Upphaf * Zie ook Begin; Mens; Oorlog in de hemel; Raadsvergadering in de hemel |
Hvert fylki hefur eigið þing sem situr í einni deild, og eigin stjórnarskrá. Iedere afdeling heeft een eigen kenteken en afdelingsfiguur. |
Hvert sambandsland er með eigið þing (Landtag). Elke eenheid heeft zo ook zijn eigen tei (dansplein). |
Sama dag og Japanir — sem voru stríðsbandamenn Þjóðverja á þeim tíma — gerðu skyndiárásina á Pearl Harbor birtist þessi frétt í The New York Times: „Þing kaþólskra biskupa í Þýskalandi, haldið í Fulda, hefur mælt með að tekin verði upp sérstök ‚stríðsbæn‘ er lesin skuli við upphaf og endi allra guðsþjónusta. Op dezelfde dag waarop Japan, destijds de bondgenoot van het in oorlog verkerende Duitsland, de onverhoedse aanval op Pearl Harbor uitvoerde, stond in The New York Times het volgende bericht: „De Conferentie van Duitse katholieke bisschoppen, bijeen in Fulda, deed de aanbeveling een speciaal ’oorlogsgebed’ in te voeren dat aan het begin en einde van alle godsdienstoefeningen opgezegd moet worden. |
Ráð eða þing á himnum Raadsvergadering in de hemel |
Adrian Pasdar sem Nathan Petrelli - lögfræðingur sem býður sig fram á þing og getur flogið. Nathan Petrelli (Adrian Pasdar), een congreslid uit New York die kan vliegen. |
John Stuart gekk á þing þegar hann var 24 ára. Jim Thomson bleef les geven tot hij 75 jaar was. |
Borgarahreyfingin – þjóðin á þing er stjórnmálahreyfing sem var stofnuð 2009 í kjölfar efnahagskreppunnar á Íslandi og bauð fram til Alþingiskosninganna 2009. De Burgerbeweging (IJslands: Borgarahreyfingin ) is een IJslandse politieke partij die in 2009 werd opgericht toen de kredietcrisis bijzonder hard toesloeg en IJsland bankroet ging. |
12. júní - Dómstóll á Indlandi komst að þeirri niðurstöðu að forsætisráðherra landsins, Indira Gandhi, hefði komist á þing vegna spillingar og mætti því ekki gegna opinberu embætti. Eind februari reageerde minister-president Jo Cals op een brief van de Republikeinse Partij Nederland dat ambtenaren lid mogen worden van de partij zonder te worden ontslagen. |
Kaþólskum biskupum var fullkunnugt að umbóta væri þörf innan kirkjunnar og héldu þing í desember árið 1545 í Trento á Ítalíu. Zich bewust van de noodzaak van hervormingen binnen de kerk, kwam in december 1545 in het Italiaanse Trente een concilie van katholieke bisschoppen bijeen. |
17 „Mikið þing“ var kallað saman og Nehemía sýndi hinum efnameiri Gyðingum greinilega fram á hvernig þeir hefðu bakað sér vanþóknun Jehóva. 17 Er werd „een grote vergadering” belegd en Nehemia gaf de rijkere Israëlieten duidelijk te verstaan dat hetgeen zij hadden gedaan Jehovah mishaagde. |
Hin fyrri sex þing Alkirkjuráðsins höfðu verið haldin í ýmsum löndum á hér um bil 35 árum, hið fyrsta árið 1948 í Amsterdam. De vorige zes assemblées van de WCC (Wereldraad van Kerken) waren over een periode van 35 jaar in verschillende landen gehouden, te beginnen in 1948 in Amsterdam. |
Í yfirlýsingum, sem gefnar voru út eftir þessi þing, var varla nokkurn tíma vísað í Biblíuna. In de canons en verklaringen die het resultaat waren van die vergaderingen werd zelfs bijna niet naar de Bijbel verwezen. |
12 Jehóva kallaði fljótlega saman annað þing á himnum. 12 Spoedig riep Jehovah weer een vergadering in de hemelse hoven bijeen. |
Kallaðu mig á Ting- Þing ef þig vantar eitthvað Als u me nodig hebt, doe dan maar van tingeling |
Með ofbeldi og kúgun gáfu konungur, þing, landstjórar og höfuðsmenn fordæmið, og kaþólski fjöldinn fylgdi. De koning, parlementen, gouverneurs en bevelhebbers gaven het voorbeeld met gewelddadige onderdrukking, en de katholieke massa volgde. |
Eins og rithöfundur einn komst svo vel að orði: „Allir þeir herir sem gengið hafa fylktu liði, allir þeir herskipaflotar sem smíðaðir hafa verið, öll þau þing sem hafa setið og allir þeir konungar sem hafa ríkt hafa ekki samanlagt haft jafnmikil áhrif á líf mannsins á jörðinni og hann.“ Zoals één schrijver dit passend onder woorden bracht: „Alle legers die ooit zijn opgetrokken en alle vloten die ooit zijn gebouwd en alle parlementen die ooit in zitting zijn bijeengekomen en alle koningen die ooit hebben geregeerd — die alle bij elkaar genomen, hebben het leven van de mens op deze aarde niet zo krachtig beïnvloed.” |
7 Sagan sýnir okkur hvað gerðist síðar er þing hins kristna stjórnandi ráðs úrskurðaði hvort kristnir menn þyrftu að halda öll lög Ísraels eða ekki. 7 Uit de historie weten wij wat er later gebeurde, toen een vergadering van het christelijke besturende lichaam de vraag beantwoordde of christenen zich aan al Israëls wetten moesten houden. |
Trúmálatímaritið National Outlook sagði að David Gill „endurómi hugsanir annarra sem hafi sótt síðustu þing Alkirkjuráðsins og hafi, eins og maður einn sagði nýverið, farið til þingsins með bjartar vonir en yfirgefið það þurrir og innantómir.“ Het religieuze tijdschrift National Outlook zei dat David Gill „de mening weerspiegelt van anderen die in het recente verleden WCC-bijeenkomsten hebben bijgewoond en die, zoals iemand onlangs opmerkte, er met hooggespannen verwachtingen heen waren gegaan maar er met een droog en leeg gevoel vandaan gekomen waren”. |
Skoska stéttaþingið (enska: Estates of Parliament) var þing konungsríkisins Skotlands. Het Parlement van Schotland, officieel de Standen van het parlement (Engels: Estates of Parliament) maakte deel uit van de wetgevende macht van het Koninkrijk Schotland. |
Að sögn Heródótusar sagnfræðings kallaði Xerxes einu sinni saman þing til að leggja drög að herför gegn Grikklandi. Volgens de geschiedschrijver Heródotus riep Xerxes eens een grote vergadering bijeen om een militaire veldtocht tegen Griekenland op touw te zetten. |
Að sögn L’Osservatore Romano sagði páfi við upphaf þingsins: „Í dag er í fyrsta sinn haldið þing afrísku kirkjunnar sem nær til alls meginlandsins. . . . Bij de opening van de vergadering zei de paus volgens het verslag in L’Osservatore Romano: „Thans vindt er voor het eerst een Synode van de Afrikaanse Kerk plaats waarbij het hele werelddeel betrokken is. . . . |
Enska þingið var þing konungsríkisins England. Het parlement van Engeland was een wetgevend lichaam van het Koninkrijk Engeland. |
Hann var fyrst kjörinn á þing i kosningunum 2003. Daaropvolgend werd hij lijsttrekker bij de verkiezingen van 2003. |
Framkvæmdir við Willet Creek stífluna eru á næsta leyti... og sá sem fer á þing má ekki spyrja spurninga eða segja neina vitleysu Met de Willet Creek dam op de agenda...... wil ik niet dat onze kandidaat kritische vragen gaat stellen |
Laten we IJslands leren
Dus nu je meer weet over de betekenis van þing in IJslands, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in IJslands.
Geüpdatete woorden van IJslands
Ken je iets van IJslands
IJslands is een Germaanse taal en de officiële taal van IJsland. Het is een Indo-Europese taal, behorend tot de Noord-Germaanse tak van de Germaanse taalgroep. De meerderheid van de IJslandse sprekers woont in IJsland, ongeveer 320.000. In Denemarken wonen meer dan 8.000 IJslandse moedertaalsprekers. De taal wordt ook gesproken door ongeveer 5.000 mensen in de Verenigde Staten en door meer dan 1.400 mensen in Canada. Hoewel 97% van de IJslandse bevolking IJslands als moedertaal beschouwt, neemt het aantal sprekers af in gemeenschappen buiten IJsland, met name Canada.