Wat betekent tình cờ in Vietnamees?
Wat is de betekenis van het woord tình cờ in Vietnamees? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van tình cờ in Vietnamees.
Het woord tình cờ in Vietnamees betekent toevallig, incidenteel, bijkomstig, willekeurig, bij toeval. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.
Betekenis van het woord tình cờ
toevallig(haphazard) |
incidenteel(chance) |
bijkomstig(by accident) |
willekeurig(haphazard) |
bij toeval(by accident) |
Bekijk meer voorbeelden
Ông không tình cờ chọn tên tôi. Ik zit hier niet voor niks. |
Nè, Lars chỉ tại vì tình cờ mình là người Texas. Nou, Lars, we zijn nu eenmaal Texanen. |
Chúng không xảy ra tình cờ, mà là theo kế hoạch của Thượng Đế. Die vinden niet toevallig, maar volgens Gods plan plaats. |
Như vậy, giả dụ một người vào đây một cách tình cờ, không phải là người hùng. Zeggen we bijvoorbeeld dat een man hier per toeval binnenkwam die geen held was. |
Chúng ta tình cờ biết được danh sách trang phục của người vợ Cathrina. Er bestaat een lijst van de kleding van Catharina, zijn vrouw. |
Well, tình cờ mà tôi đã gặp phải vấn đề này. Ik liep geheel bij toeval tegen deze kwestie aan. |
Shasta, cô không tình cờ có đem theo một chai rượu rắn, phải không? Shasta, heb je zo'n fles slangenolie bij je? |
Bà có tình cờ nghe thấy gì đó bất thường trong khoảng từ 10 tới 1 giờ đêm không? Heb je iets ongewoons gehoord tussen 22.00 en 1.00 uur buiten? |
Một cuộc gặp tình cờ đem lại kết quả Een toevallige ontmoeting werpt vruchten af |
Chúng tôi đã tình cờ tìm ra loại thuốc tăng cường thích ứng đầu tiên. We hadden bij toeval het eerste veerkrachtverbeterende geneesmiddel ontdekt. |
Falling là một sự tình cờ, nó không thể kiểm soát được. Vallen gebeurt per ongeluk, je hebt er geen controle over. |
Rồi, năm 1987, tôi tình cờ nhận được tạp chí Tháp Canh. Toen, in 1987, kreeg ik het tijdschrift De Wachttoren in handen. |
Sự tình cờ thật không thể lý giải được De kansberekening in het leven is verbijsterend |
Tình cờ thôi Voor het geval dat. |
Chúng tôi tình cờ thấy công nương của các cô. We kwamen jullie meesteres per toeval tegen. |
Các người không thể không tình cờ nghe được gì đó. Je kunt er niets aan doen dat je soms wat hoort. |
Tôi tình cờ biết chuyện đó. Dat is iets dat ik zeker weet. |
Nhưng một anh em cùng đức tin có thể “tình-cờ phạm lỗi”. Het kan echter gebeuren dat een medegelovige „een misstap [doet] voordat hij zich ervan bewust is”. |
Tôi tình cờ nhìn thấy khi đi tìm di chúc của Eddie. Yeah, ik zag de polis toen ik naar het testament van Eddie op zoek was |
Tình cờ hôm nay là ngày nghỉ của tôi. Het is m'n vrije dag. |
Tình cờ nàng đến ruộng của Bô-ô, họ hàng với Ê-li-mê-léc, cha chồng. Toevallig komt ze bij het veld van Boaz, een familielid van haar schoonvader Elimelech. |
Điều gì tình cờ? Wat is kans? |
Độ chính xác đó lại tình cờ xảy ra ư? Is dat zomaar gebeurd? |
Jack tình cờ lại phù hợp? Was Jack een match? |
Này Alakay, ta chỉ tình cờ đi ngang qua và muốn chúc cậu may mắn. Hé Alakay, ik wilde je even succes wensen. |
Laten we Vietnamees leren
Dus nu je meer weet over de betekenis van tình cờ in Vietnamees, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Vietnamees.
Geüpdatete woorden van Vietnamees
Ken je iets van Vietnamees
Vietnamees is de taal van het Vietnamese volk en de officiële taal in Vietnam. Dit is de moedertaal van ongeveer 85% van de Vietnamese bevolking, samen met meer dan 4 miljoen overzeese Vietnamezen. Vietnamees is ook de tweede taal van etnische minderheden in Vietnam en een erkende taal voor etnische minderheden in Tsjechië. Omdat Vietnam tot de Oost-Aziatische Culturele Regio behoort, wordt het Vietnamees ook sterk beïnvloed door Chinese woorden, dus het is de taal die de minste overeenkomsten vertoont met andere talen in de Austro-Aziatische taalfamilie.