Wat betekent vẽ in Vietnamees?

Wat is de betekenis van het woord vẽ in Vietnamees? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van vẽ in Vietnamees.

Het woord vẽ in Vietnamees betekent tekenen, schilderen, tekening. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.

Luister naar uitspraak

Betekenis van het woord vẽ

tekenen

verb (Sporen of markeringen maken met een kleur op een hard oppervlak of met een vast object op een zachter oppervlak.)

Tôi luôn thích vẽ, nên tôi vẽ ngày càng nhiều mặc dù tôi vẽ không đẹp.
Ik heb altijd gehouden van tekenen. Dat doe ik dus vaker, alhoewel ik er slecht in ben.

schilderen

verb

Như thường lệ, Velázquez cũng vẽ bản thân mình trong bức tranh.
Vélazquez schilderde zichzelf er ook in, zoals hij vaker deed.

tekening

noun

Yêu cầu chúng đưa tặng hình vẽ của chúng như là món quà cho một nhóm khác.
Laat ze hun tekening als cadeau aan een andere groep geven.

Bekijk meer voorbeelden

Tôi nghĩ nghiên cứu về tiểu hành tinh như một dự án công khai khổng lồ, nhưng thay vì xây dựng xa lộ, chúng tôi vẽ họa đồ ngoài vũ trụ, xây dựng một kho lưu trữ mà tồn tại lâu dài sau các thế hệ.
Ik zie de zoektocht voor deze asteroïden als een groots project voor algemeen welzijn, maar in plaats van een snelweg te bouwen, brengen we de ruimte in kaart, bouwen we een archief voor de komende generaties.
Cuối cùng, những câu chuyện chuyển động như những vòng xoáy, vẽ nên những vòng tròn bao bọc lẫn nhau.
Uiteindelijk bewegen verhalen als draaiende derwisjen, die cirkels buiten cirkels tekenen.
Cô ấy đang vẽ một bức tranh tường vào những tuần cuối cùng đầy kinh khủng của chồng trong bệnh viện.
Ze schildert hier een muurschildering van zijn vreselijke laatste weken in het ziekenhuis.
Nếu họ vẽ ra cùng một khuôn mặt giống nhau, chúng ta có thể tự tin rằng họ không áp đặt những thiên hướng văn hóa riêng của bản thân lên bức hình.
Als ze allemaal een vergelijkbaar uitziend gezicht produceren, dan kunnen we erop vertrouwen dat hun culturele vooroordelen de tekeningen niet beïnvloeden.
vẽ như ta sẽ bị tấn công nữa.
Ze gaan ons weer aanvallen.
Robert nhận ra rằng đó chính là từ được viết trên bức vẽ Trận Marciano của Vasari, được trưng bày ở Cung điện Vecchio.
Robert weet dat dit dezelfde woorden zijn als op het schilderij De slag van Marciano van Giorgio Vasari, dat zich in het Palazzo Vecchio bevindt.
Một nghệ sĩ nữa lại tới, vẽ cái đầu của quân đội mang hình quái vật ăn thịt một trinh nữ giữa biển máu ngay trước chiếc xe tăng.
Een andere artiest komt het hoofd van de militairen afschilderen als een monster dat een maagd opvreet in een rivier van bloed voor de tank.
Đam mê của họ khuyến khích tôi quay lại lớp vẽ, nhưng lúc này, tôi là giáo viên
Hun passie moedigt me aan om terug te gaan naar de tekenles, deze keer als leerkracht.
Bức tranh vẽ một người đàn bà nằm hai chân vắt chéo.
De tekening stelde een achteroverleunende vrouw voor, met haar benen over elkaar.
Mỗi hình vẽ đẹp đẽ này dựa trên một lời hứa ghi trong Kinh-thánh là Lời Đức Chúa Trời.
Elk van deze prachtige plaatjes is gebaseerd op een belofte die in Gods Woord, de bijbel, staat.
Antiochus IV yêu cầu được có thời giờ để tham khảo với các cố vấn, nhưng Laenas dùng cây batoong vẽ một vòng tròn quanh vị vua và bảo vua phải trả lời trước khi bước ra khỏi vòng tròn.
Antiochus IV vraagt tijd om met zijn raadslieden te kunnen overleggen, maar Laenas trekt een cirkel om de koning en zegt hem te antwoorden voordat hij over de streep stapt.
Vẽ sao cho mập hơn 1 chút.
En maak hem ronder.
Khi đọc tạp chí này và Tỉnh Thức!, nhiều độc giả thích thú hình vẽ miêu tả Địa Đàng sắp đến.
Veel lezers van dit tijdschrift en het tijdschrift Ontwaakt! genieten van de tekeningen die de komende paradijsaarde afbeelden.
Năm 1969, anh bắt đầu vẽ tranh biếm hoạ cho tờ nhật báo quốc doanh, al-Thawra.
In 1969 begon hij karikaturen te tekenen voor de staatskrant al-Thawra.
Điều này không đòi hỏi phải bày vẽ ra một chủ đề hấp dẫn để làm cho cuộc họp mặt chung vui được độc đáo hay đáng ghi nhớ mà lại bắt chước tục lệ của thế gian, chẳng hạn dạ vũ hóa trang hay dạ hội đeo mặt nạ.
Dit vereist niet het bedenken van een pakkend thema dat er iets unieks of gedenkwaardigs van maakt maar een nabootsing zou zijn van wereldse feesten, zoals een gekostumeerd of een gemaskerd bal.
Chúng thích vẽ lên và kéo rong từ nơi này qua nơi khác.
Ze zijn er goed in en vinden het leuk om het van vin naar vin te laten vallen.
Ví dụ: Lưng cong, chân dang rộng hoặc bàn tay trên bộ phận sinh dục được che đậy; tập trung vào hình ảnh của bộ phận sinh dục hoặc ngực được che đậy; bắt chước các tư thế quan hệ tình dục; hình vẽ các tư thế quan hệ tình dục
Voorbeelden: gebogen rug, benen gespreid of handen op bedekte geslachtsdelen of borsten; het nabootsen van seksstandjes; tekeningen van seksstandjes
Tôi nhớ đã cố gắng vẽ kế hoạch cứu rỗi lên một tấm bảng đen trong một phòng học của giáo đường chúng tôi.
Ik herinner me dat ik het heilsplan op een schoolbord in een klaslokaal van onze kerk in Frankfurt probeerde te tekenen.
Tượng, đồ chạm nổi, đồ khảm, và tranh vẽ trên những lọ đất nung triển lãm trong Đại Hý Trường cho thấy khái quát về những bộ môn đó.
De in het Colosseum tentoongestelde beelden, reliëfs, mozaïeken en schilderingen op terracotta vazen lieten daar iets van zien.
Hoạt động này được mô tả bằng các hình vẽ trang hoàng trong các ngôi mộ Ai Cập có từ bốn ngàn năm trước.
Dat is bijvoorbeeld te zien op Egyptische grafversieringen die meer dan vierduizend jaar oud zijn.
Vẽ biểu đồ sau đây lên trên bảng.
Teken het volgende schema op het bord.
Tiếp theo, đặt bút ở bên trái miệng, vẽ một nét nhỏ như thế.
Zet nu de stift links van de mond, zo'n klein lijntje.
Ở phía trên là một hình vẽ một phù thủy thần thoại (tôi đã nói với các anh chị em rằng đây không phải là ngày lễ ưa thích của tôi) đang đứng trên một cái vạc sôi.
Bovenaan stond een tekening van een mythische heks (ik zei al dat het niet mijn lievelingsfeest is), die bij een heksenketel stond.
Cháu muốn biết ai đã vẽ ra ông!
ik zou graag willen weten wie u geschilderd heeft!
Vài giờ trước khi tôi chết, mẹ tôi dán lên cánh cửa tủ lạnh một tấm tranh em Buckley vẽ.
Een paar uur voor mijn dood hing mijn moeder een tekening van Buckley op de ijskast.

Laten we Vietnamees leren

Dus nu je meer weet over de betekenis van vẽ in Vietnamees, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Vietnamees.

Ken je iets van Vietnamees

Vietnamees is de taal van het Vietnamese volk en de officiële taal in Vietnam. Dit is de moedertaal van ongeveer 85% van de Vietnamese bevolking, samen met meer dan 4 miljoen overzeese Vietnamezen. Vietnamees is ook de tweede taal van etnische minderheden in Vietnam en een erkende taal voor etnische minderheden in Tsjechië. Omdat Vietnam tot de Oost-Aziatische Culturele Regio behoort, wordt het Vietnamees ook sterk beïnvloed door Chinese woorden, dus het is de taal die de minste overeenkomsten vertoont met andere talen in de Austro-Aziatische taalfamilie.