Wat betekent веер in Russisch?
Wat is de betekenis van het woord веер in Russisch? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van веер in Russisch.
Het woord веер in Russisch betekent waaier, Waaier. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.
Betekenis van het woord веер
waaiernoun Сложите ее наподобие веера, согнув по белым полоскам. Vouw als een waaier langs de witte lijnen. |
Waaier(ventilatie) Сложите ее наподобие веера, согнув по белым полоскам. Vouw als een waaier langs de witte lijnen. |
Bekijk meer voorbeelden
Она закусила губу до крови, ударила себя веером по подбородку и, резко повернувшись, ушла. Ze beet op haar lippen tot bloedens toe, tikte met haar waaier tegen haar kin, draaide zich bruusk om en liep weg. |
Букет цветов должен стоять перед парфюмерией, а эти кисти должны быть веером. De bloemen moet vooraan op de parfumbalie staan, deze kwastjes moeten uitgewaaierd staan. |
Сначала идет вся эта канитель с веером. Eerst krijg je dat met die waaier. |
На голове у самца веером раскрыт оранжевый хохол, в котором утопает клюв. Het mannetje is de trotse bezitter van een oranjekleurige kuif die op een waaier lijkt en waaronder zijn hele snavel schuilgaat. |
Кугель вступил в круг, освещенный огненными веерами; все разговоры тут же прекратились. Cugel stapte in het licht van de vuurwaaiers; ogenblikkelijk hielden alle gesprekken op. |
Вы видите, это маленькая птичка с хвостом- веером. Japanse kinderen maken ze al vele jaren lang -- dan zie je, dit is een kleine waaierstaart. |
Расположил их веером в руках. – Посмотри на все эти жертвы, и ты увидишь связь между ними. ‘Al deze slachtoffers, bekijk ze, en dan zie je het verband tussen hen.’ |
Искусству владения веером. De kunst van het waaieren. |
Жара усилилась, дамы часто-часто замахали веерами. Het was warmer geworden en de dames wuifden zich energiek koelte toe. |
Веер был зажат в ее руках в тот момент, когда перчатки уже были одеты и скрывали какие-либо следы крови. Er werd een waaier in haar handen gedrukt zodra ze de handschoenen aanhad, om elk bloedspoor te verbergen. |
И снова тут присутствует " реди- мейд " — небольшой веер. Aan de andere kant, dit is een gevonden voorwerp, een waaiertje dat ik vond. |
Точно громадные веера, ее могучие крылья разрезали воздух, и Бари вдруг почувствовал себя аэронавтом. Als reusachtige waaiers sloegen zijn machtige vleugels door de lucht en Baree voelde zich plotseling de hoogte ingaan. |
Своей королеве он накупил одних вееров десять штук; один сверкал ярче другого. Voor zijn koningin kocht hij maar liefst tien waaiers, de ene nog schitterender dan de andere. |
Тихое гудение вееров и мягкий шорох перьев были единственными звуками, слышными в комнате. Het zachte gezoem van de ventilatoren en het rustige geruis van de veren waren de enige geluiden in de kamer. |
Он развернул несколько дисков веером, будто уродливые карты. Hij spreidde de dvd’s uit als een lelijk stel kaarten. |
Здесь же валялись разложенные веером банкноты на сумму двадцать три доллара и пачка «Кэмела». Er lag een briefje van twintig en drie van één dollar op de bar uitgespreid, en een pakje Camel. |
А ты держишься за дела как влюблённая дебютантка за свой веер, и почти с теми же эмоциями. En je klampt je vast aan deze zaken als een debutante aan haar vrouwen waaier en bijna net zo emotioneel. |
Возьмите пачку потертых купюр и разверните веером перед лицом. Pak maar eens een bundeltje drukbevingerde biljetten en waaier ze in je gezicht. |
Он смотрит на меня долгим взглядом, ресницы веером затеняют глаза, и ничего не говорит, ничего не делает. Hij kijkt op me neer, zijn wimpers vormen een schild voor zijn ogen en hij zegt niets, doet niets. |
В левой руке очутились три ножа, образующие форму веера, рукоятками вверх, на одинаковом расстоянии друг от друга. In zijn linkerhand verscheen een waaier van drie messen met de handvatten naar boven op gelijke afstanden van elkaar. |
«В настоящее время, – говорил Рольвер, – в Веере, считая вас, находятся только четыре инопланетянина. ‘Op het ogenblik,’ zei Rolver, ‘zijn er slechts vier buitenwerelders in Fan als we u meerekenen. |
Евнух изверг могучий выдох, такой зловонный, что императрица поспешила снова поднять свой веер и защититься. De eunuch slaakte een machtige zucht, zodat de keizerin haastig de waaier weer ophief om zichzelf te beschermen. |
Рив глянул на конторку с разложенными веером буклетами, рекламирующими фальшивые финансовые услуги фирмы «МКР» Reeve keek naar de balie met de stapel folders die zogenaamd reclame maakten voor de financiële diensten van mkr. |
– Кто передал мне этот веер и деньги? “Wie heeft mij dien waaier en dat geld gegeven?” |
Ни та, ни другая не заметили, как между пальцами Марико сломалась тонкая деревянная планка веера. Door beide vrouwen onopgemerkt knapte het dunne houten handvat van Mariko's waaier tussen haar vingers. |
Laten we Russisch leren
Dus nu je meer weet over de betekenis van веер in Russisch, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Russisch.
Geüpdatete woorden van Russisch
Ken je iets van Russisch
Russisch is een Oost-Slavische taal die inheems is in het Russische volk van Oost-Europa. Het is een officiële taal in Rusland, Wit-Rusland, Kazachstan, Kirgizië en wordt ook veel gesproken in de Baltische staten, de Kaukasus en Centraal-Azië. Russisch heeft woorden die lijken op Servisch, Bulgaars, Wit-Russisch, Slowaaks, Pools en andere talen die zijn afgeleid van de Slavische tak van de Indo-Europese taalfamilie. Russisch is de grootste moedertaal in Europa en de meest voorkomende geografische taal in Eurazië. Het is de meest gesproken Slavische taal, met in totaal meer dan 258 miljoen sprekers wereldwijd. Russisch is de zevende meest gesproken taal ter wereld volgens het aantal moedertaalsprekers en de achtste meest gesproken taal ter wereld volgens het totale aantal sprekers. Deze taal is een van de zes officiële talen van de Verenigde Naties. Russisch is ook de tweede meest populaire taal op internet, na Engels.