Wat betekent virðast in IJslands?

Wat is de betekenis van het woord virðast in IJslands? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van virðast in IJslands.

Het woord virðast in IJslands betekent als, lijken, op, uitzien. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.

Luister naar uitspraak

Betekenis van het woord virðast

als

conjunction adposition

Kennarar virðast hafa notað svona skífur með biblíuversum til að kenna nemendum að lesa og skrifa.
Blijkbaar gebruikten leraren die Bijbelgedeelten als oefening om kinderen te leren lezen en schrijven.

lijken

verb

Lífslíkur flestra spendýra virðast samsvara nálægt einum milljarði hjartslátta.
De meeste zoogdieren lijken een levensverwachting van ongeveer een miljard hartslagen te hebben.

op

adjective adposition adverb

Unglingarnir okkar virðast vera helsta skotmark Satans þessa stundina.“
Satans aanvallen schijnen op dit ogenblik voornamelijk tegen onze jonge tieners gericht te zijn.”

uitzien

verb

Mun sá dagur nokkurn tíma koma að hagfræði og efnahagsmál virðast ekki „dapurleg“ hinum vinnandi manni?
Zal ooit de dag aanbreken dat de economie er niet ’somber’ zal uitzien voor de werkende man?

Bekijk meer voorbeelden

Fallegt skeyti kallar fram jákvæð viðbrögð — skrifarar virðast indælir og sýna manni áhuga þannig að maður er indæll og sýnir þeim áhuga.“
Het gevolg is een soortgelijke reactie: als iemand aardig en in jou geïnteresseerd lijkt, doe jij ook aardig en geïnteresseerd terug.”
Mennskir leiðtogar virðast ekki geta gert neitt til að stöðva það.
Menselijke leiders lijken het niet te kunnen stoppen.
Frá sjónarhóli barna virðast hlutirnir yfirleitt skýrir og einfaldir.
Kinderen hebben de neiging in concrete termen te denken en dingen zwart-wit te zien.
Stjórnskipun Býsanska ríkisins, lög þess, trúarhugtök og viðhafnarsiðir setja mark sitt á líf milljóna manna enn þann dag í dag, þótt ótrúlegt kunni að virðast.
Geloof het of niet, de Byzantijnse bestuursvorm, wetten, religieuze denkbeelden en ceremoniële pracht zijn nog steeds van invloed op het leven van miljarden mensen.
Þótt ótrúlegt kunni að virðast getur veiðst nóg í eitt net til að sjá heilu þorpi fyrir fiskmeti.
Het is verbazingwekkend dat met de vangst van één net een heel dorp van vis kan worden voorzien.
Af öllum þeim sem ég hef unnið með, virðast fórnarlömb kynferðisofbeldis hafa orðið fyrir mestum skaða.
Van alle mensen die ik heb behandeld, zijn de slachtoffers van seksueel misbruik het meest beschadigd.
Vandamálin hrannast kannski upp hjá þér meðan trúsystkini þín virðast vera áhyggjulaus, hamingjusöm og njóta lífsins.
Misschien ga je gebukt onder allerlei problemen, terwijl je geloofsgenoten zorgeloos en gelukkig van het leven lijken te genieten.
Létt snerting, bros, faðmlag eða stöku hrós virðast ef til vill ekki vega þungt en geta samt haft varanleg áhrif á hjarta konunnar.
Een lichte aanraking, een glimlach, een knuffel en een complimentje kunnen kleine dingen zijn, maar ze doen het hart van een vrouw goed.
Þeir kunna að virðast hreinir líkamlega en munnur þeirra er fullur af klúru göturæsamáli.
Zij mogen in fysiek opzicht dan een rein voorkomen hebben, maar zij hebben de mond vol van smerige schuttingtaal.
Hvers vegna virðast þær hafa horfið svona skyndilega af sjónarsviðinu?
Waarom zijn ze schijnbaar zo plotseling verdwenen?
Ótrú hjörtu okkar virðast eiga að vera þannig.“
Het lijkt of ons ontrouwe hart voorbestemd is om zo te zijn.”
Þeir virðast aðallega éta smokkfiska.
Ze eten soms ook hoenders.
Losaðu þig við allt sem tengist djöflatrú og lætur galdra, illa anda og hið yfirnáttúrulega virðast meinlaust og spennandi.
Doe alle dingen weg die te maken hebben met demonisme: dingen die magie, het bovennatuurlijke of demonen ongevaarlijk of spannend doen lijken.
Þjófnaður virðist líka vera eins konar áhættuíþrótt; sumir virðast njóta adrenalínskotsins sem þeir finna fyrir um leið og þeir lauma stolinni blússu ofan í tösku eða renna geisladiski í bakpokann.
Stelen schijnt ook als een soort sensatiesport te fungeren; sommigen schijnen de toevloed van adrenaline waarmee het in een tas stoppen van een gestolen blouse of het in een rugzak laten glijden van een cd gepaard gaat, heerlijk te vinden.
Við létum það bara virðast Hina.
Het moest lijken alsof het de anderen waren.
Sumar þeirra virðast kannski smávægilegar en stundum lendum við í aðstöðu þar sem reynir á siðferði okkar, heiðarleika eða hlutleysi.
Sommige lijken misschien vrij onbelangrijk, maar af en toe worden we met een situatie geconfronteerd waarin onze moraliteit, onze eerlijkheid of onze neutraliteit op de proef wordt gesteld.
NÁTTÚRUHAMFARIR virðast vera mjög oft í fréttum.
RAMPEN lijken bijna dagelijks in het nieuws te zijn.
Lífslíkur flestra spendýra virðast samsvara nálægt einum milljarði hjartslátta.
De meeste zoogdieren lijken een levensverwachting van ongeveer een miljard hartslagen te hebben.
Hvað gerir Satan til að láta heiminn virðast aðlaðandi?
Hoe laat Satan deze wereld aantrekkelijk overkomen?
Mig langaði að hjálpa henni en vildi ekki virðast vera að reyna við hana því mig langaði að reyna við hana einhvern tíma.
Ik wilde helpen. Maar ze mocht niet denken dat ik op de versiertoer was... want dat was voor later.
(Sálmur 34:9) Hafðu í huga að allt sem þú gerir til að sýna Jehóva að þú elskir hann – hversu smátt sem það kann að virðast – er dýrmætt í augum hans. – Lúkas 21:1-4.
Vergeet nooit dat alles wat je doet om te laten zien dat je van Jehovah houdt — hoe klein het misschien ook lijkt — voor hem heel kostbaar is (Lukas 21:1-4).
6 Góðir mannasiðir eru yfirleitt taldir tilheyra hinum fínni dráttum lífsins og því gleymast þeir auðveldlega þegar fólk er að flýta sér — og flestir virðast stöðugt vera að flýta sér nú til dags.
6 Aangezien goede manieren algemeen worden beschouwd als behorend tot de dingen die het leven veraangenamen, worden ze gemakkelijk vergeten als mensen gehaast zijn — en de meeste mensen schijnen tegenwoordig bijna altijd haast te hebben.
Já sagði hann, jafnt fyrir því þó svo kunni að virðast.
'Ja,' zei hij, 'zelfs daarvoor, hoewel het zo kan lijken.'
Og sumar breytingar, sem virðast í fyrstu vera slæmar, geta reynst vera til góðs.
En sommige veranderingen lijken in het begin misschien slecht, maar blijken later heel positief te zijn.
Ummæli hans gætu borið vott um að hann hafi áhyggjur af vandamálum mannkynsins sem virðast óyfirstíganleg. — Esek.
Uit hun reactie blijkt misschien een diepe bezorgdheid over de ogenschijnlijk onoplosbare problemen waar de mensheid mee te maken heeft. — Ezech.

Laten we IJslands leren

Dus nu je meer weet over de betekenis van virðast in IJslands, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in IJslands.

Ken je iets van IJslands

IJslands is een Germaanse taal en de officiële taal van IJsland. Het is een Indo-Europese taal, behorend tot de Noord-Germaanse tak van de Germaanse taalgroep. De meerderheid van de IJslandse sprekers woont in IJsland, ongeveer 320.000. In Denemarken wonen meer dan 8.000 IJslandse moedertaalsprekers. De taal wordt ook gesproken door ongeveer 5.000 mensen in de Verenigde Staten en door meer dan 1.400 mensen in Canada. Hoewel 97% van de IJslandse bevolking IJslands als moedertaal beschouwt, neemt het aantal sprekers af in gemeenschappen buiten IJsland, met name Canada.