Wat betekent xả in Vietnamees?

Wat is de betekenis van het woord xả in Vietnamees? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van xả in Vietnamees.

Het woord xả in Vietnamees betekent loslaten, bevrijden, vrijmaken, vrijlaten, spoelen. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.

Luister naar uitspraak

Betekenis van het woord xả

loslaten

(release)

bevrijden

(release)

vrijmaken

(release)

vrijlaten

(release)

spoelen

Bekijk meer voorbeelden

Nhiều người cho rằng khan hiếm nước ngọt là do sử dụng lãng phí bởi từng cá nhân: ví dụ như xả nước trong khi bạn đang chải răng, hoặc là tắm rất lâu.
Veel mensen denken dat zoetwatertekorten komen door individuele verspilling: water laten stromen terwijl je tanden poetst bijvoorbeeld of heel lang onder de douche staan.
Bối rối, tôi gọi cho bố tôi, người vẫn giữ bình tĩnh, "Vừa có một cuộc xả súng gần nhà Deah tại Chapel Hill.
Verward bel ik mijn vader die kalm zegt: "Er is geschoten in Deah's buurt op Chapel Hill.
Hôm nay những vụ cướp có vũ trang đã xả ta tại khu vực Chicago
Roofovervallen in Chicago.
(3) Hút thuốc thường là một phần quan trọng của đời sống vì nó kết hợp với ăn uống, nói chuyện, xả stress, v.v..
(3) Roken is vaak nauw verbonden met allerlei aspecten van iemands leven; het wordt geassocieerd met eten, drinken, praten, verlichting van stress, enzovoorts.
▪ Nếu dùng cầu tiêu có thể xả hai lượng nước khác nhau (dual-flush toilet), hãy dùng lượng nước ít hơn nếu có thể được—một gia đình bốn người sẽ tiết kiệm được hơn 36.000 lít một năm.
▪ Als u een toilet hebt met twee spoelknoppen, gebruik dan zoveel mogelijk de kleine spoeling — voor een gezin van vier personen bespaart dit ruim 36.000 liter per jaar.
Hay bạn có khuynh hướng chỉ tập trung vào những khuyết điểm của người khác, như một du khách đâm ra chán ghét một phong cảnh tuyệt đẹp chỉ vì một du khách nào đó thiếu lịch sự đã xả một chút rác?—So sánh Truyền-đạo 7:16.
Of hebt u de neiging u op de negatieve aspecten van iemands persoonlijkheid te concentreren, zo ongeveer als een reiziger die toelaat dat zijn genot van een prachtig tafereel wordt bedorven door een beetje afval dat door een onattente bezoeker is achtergelaten? — Vergelijk Prediker 7:16.
Chẳng hạn như trong nhà máy điện, khi tua bin hơi nước chạy nhanh quá, bạn phải mở van xả trong vòng một phần nghìn giây.
Bijvoorbeeld in een elektriciteitscentrale moet je, als de grote stoomturbine te snel gaat draaien, de ontlastingskleppen binnen de milliseconde kunnen openen.
Đây là đứa trẻ đã xả súng vào Virginia Tech.
Dit is de jongen die op Virginia Tech begon te schieten.
Loài trai dưới đáy biển sống ở một trong những vùng khắc nghiệt nhất địa cầu, Mid-Atlantic Ridge, nơi những hóa chất cực độc xối xả tuôn ra từ những ống nước nóng khiến cấu tạo gien của trai liên tục bị tổn thương.
De diepzeemossel leeft op een van de meest ongastvrije plaatsen op aarde, de Midden-Atlantische Rug, waar warmwaterbronnen zwaar giftige chemicaliën uitspuwen die voortdurend de genetische structuur van het diertje beschadigen.
Một nhân chứng, người vô gia cư nói là nạn nhân đã nhảy xổ ra chiếc xe tải và đứng đó xả đạn cho tới khi nó đâm phải cậu ta.
Een getuige, een dakloze, zegt dat het slachtoffer zijn wapen leegschoot op de bus en midden op de straat stond te schieten totdat hij werd geraakt.
Xả nước toa lét!
Een toilet doorspoelen!
Chúng ta biết chứ, bởi từ giữa thế kỉ 19 một kĩ sư VIctorian đã lắp đặt một hệ thống cống rãnh và xử lý nước thải và nhà vệ sinh xả nước tự động, căn bệnh này từ đó đã giảm đi đáng kể
We weten het, omdat in het midden van de 19e eeuw, fantastische Victoriaanse ingenieurs riolenstelsels installeerden en het doortrek- toilet en het aantal ziektegevallen vervolgens dramatisch afnam.
Và cứ phải dùng rất nhiều nước để xả đi những chất thải -- các bạn thử tự tính mà xem.
En zolang we ons afval mengen met een enorme hoeveelheid water -- u bent allemaal erg slim, bereken het zelf maar.
Nếu con geisha không bị anh xả đạn, việc đã dễ dàng hơn nhiều.
Als ze niet doorzeefd was, zou het sneller gaan.
Sao lúc ở khách sạn cô đã cho tôi xả láng mà?
In't hotel vond je't best.
Tại thời điểm đó, họ xoá bỏ hoàn toàn cộng đồng người sinh sống ở đây bằng vũ lực, xả súng và phóng hoả.
Deze keer werd de hele gemeenschap verjaagd door middel van geweld, kogels en vuur.
Và mỗi mùa xuân khi người Comanche chuyển lên phía bắc hắn có thể nghỉ ngơi yên bình ở đây xả thịt vài con bò của chúng tôi để phơi khô cho cuộc hành trình.
En elke lente, wanneer de Comanche noordwaarts trekt kan hij hier komen uitrusten enkele runderen slachten en vlees inslaan voor de reis.
Và sau đó chụp lại những bức ảnh, và đây là những gì hiện trường trông như thế nào tại thời điểm diễn ra vụ nổ súng từ vị trí của những đứa trẻ nhìn về chiếc xe đi ngang qua và xả súng.
Neem foto's en zo ziet de scène eruit op het tijdstip van de schietpartij vanuit de positie van de tieners die naar de voorbijrijdende, auto en het schot keken.
Chúng tôi chơi xả láng và còn hát với nhau nữa.
We kunnen ons helemaal laten gaan.
Họ áp thuế 180% cho xe sử dụng xăng và áp thuế băng 0 cho xe không-xả-khí-thải.
Ze heffen een belasting van 180 procent op benzinewagens en geen belasting op wagens zonder emissie.
Vì yêu mến Đức Giê-hô-va và yêu thương anh em cùng đạo, chúng ta vui thích phục vụ họ, xả thân cho họ.
Aangezien wij Jehovah liefhebben en onze medegelovigen liefhebben, is het een genoegen om hen te dienen, onszelf aan hen te geven (Mattheüs 22:37-39).
Mưa trút xối xả xuống mái nhà và sự im lặng kéo dài ra giữa họ.
De regen dreunde op het dak, maar tussen hen bleef het stil.
Lễ Thanh Trừng không phải để chấp nhận mọi tội ác trong một đêm, và tẩy rửa linh hồn bằng cách xả giận.
Het gaat niet om het zuiveren van onze ziel door agressie te botvieren.
Đạn xả bên ngoài nhà của hắn, đúng không?
Hellevuur sloeg in buiten zijn huis, niet?
Chúng phải đối phó với những thứ như độc tố và dược phẩm được xả ra ngoài đại dương, và có thể ảnh hưởng tới việc sinh sản của chúng.
Ze moeten om kunnen gaan met zaken als gifstoffen en medicijnen die weggespoeld worden in de oceaan. en die misschien hun reproductie beinvloeden.

Laten we Vietnamees leren

Dus nu je meer weet over de betekenis van xả in Vietnamees, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Vietnamees.

Ken je iets van Vietnamees

Vietnamees is de taal van het Vietnamese volk en de officiële taal in Vietnam. Dit is de moedertaal van ongeveer 85% van de Vietnamese bevolking, samen met meer dan 4 miljoen overzeese Vietnamezen. Vietnamees is ook de tweede taal van etnische minderheden in Vietnam en een erkende taal voor etnische minderheden in Tsjechië. Omdat Vietnam tot de Oost-Aziatische Culturele Regio behoort, wordt het Vietnamees ook sterk beïnvloed door Chinese woorden, dus het is de taal die de minste overeenkomsten vertoont met andere talen in de Austro-Aziatische taalfamilie.