Wat betekent xếp hạng in Vietnamees?

Wat is de betekenis van het woord xếp hạng in Vietnamees? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van xếp hạng in Vietnamees.

Het woord xếp hạng in Vietnamees betekent rangschikken, onderbrengen, rang, ordenen, plaats. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.

Luister naar uitspraak

Betekenis van het woord xếp hạng

rangschikken

(rank)

onderbrengen

(place)

rang

(place)

ordenen

(rank)

plaats

(place)

Bekijk meer voorbeelden

Xếp hạng khách sạn thường được sử dụng để phân loại chất lượng khách sạn.
Hotelclassificatie is een wijze om hotels in verschillende klassen in te delen.
Tuy nhiên, các đèn chỉ là một bit off, theo bảng xếp hạng.
Maar de lichten zijn net een beetje uit, volgens de grafiek.
Thủ đô Conakry được xếp hạng là một khu vực đặc biệt.
De hoofdstad Conakry is een speciale zone.
Thông tin xếp hạng người bán hiển thị như sau:
Verkopersbeoordelingen bevatten het volgende:
Bài viết này giải thích cách xếp hạng Quảng cáo tìm kiếm động.
In dit artikel wordt uitgelegd hoe de positie van dynamische zoekadvertenties wordt bepaald.
Xin lưu ý rằng nội dung đó được xếp hạng tương đối với nhau.
Houd er rekening mee dat items ten opzichte van elkaar worden gerangschikt.
Những khách sạn không hiển thị xếp hạng là những khác sạn chưa được Google đánh giá.
Hotels waarbij geen beoordeling wordt weergegeven, zijn nog niet door Google geëvalueerd.
Ở cuộc thi này, cô là thí sinh được xếp hạng 6 chung cuộc.
Tijdens de individuele wedstrijd eindigde ze als 6e.
Tập đoàn này cũng lớn thứ 3 thế giới theo xếp hạng của Forbes năm 2000.
Het is de op drie na grootste onderneming in de wereld volgens de Forbes Global 2000 uit 2006.
Nhưng đừng tính đến người đang dẫn đầu bảng xếp hạng đó.
Maar vergeet de andere kandidaten niet.
HTTP 301 đảm bảo rằng tất cả xếp hạng được phân bổ trở lại URL nguồn tin.
HTTP 301 zorgt ervoor dat de rangschikking wordt toegeschreven aan de bron-URL.
Nó nhỏ quá nên không có ở bảng xếp hạng.
Zelfs nog kleiner op schaal.
Khách sạn không hiển thị xếp hạng chưa được Google đánh giá.
Hotels waarbij geen klasse wordt weergegeven, zijn nog niet beoordeeld door Google.
Phần mở rộng xếp hạng người bán cũng hiển thị trên Quảng cáo mua sắm.
Verkopersbeoordelingen worden ook weergegeven in Shopping-advertenties.
Hiện tại, Nhật Bản có 41 thành phố được xếp hạng thành phố đặc biệt.
De volgende 40 steden hebben het statuut van Speciale Stad.
Được xếp hạng 16+
Classificatie voor 16 jaar en ouder
Dữ liệu xếp hạng dựa trên Giờ Thái Bình Dương (PT).
Beoordelingsgegevens zijn gebaseerd op Pacific Time (PT).
Và chất độc được xếp hạng cũ sẽ chết.
En de rang gif van de oude zal sterven.
Dưới đây là một số vấn đề thường gặp về điểm Xếp hạng người bán.
Hieronder staan enkele veelvoorkomende problemen met verkopersbeoordelingen.
Họ có được nhận xét và xếp hạng tốt, hay họ chưa có dòng lý lịch nào?
Heeft hij goede beoordelingen of helemaal geen profiel?
Tổ chức Save the Children xếp hạng Cuba là đất nước Mỹ Latinh tốt nhất để làm mẹ.
'Save the Children' berekende dat Cuba het beste Latijns-Amerikaanse land is om in te bevallen.
Ngày 18/9/2008, Love Like Oxygen đã đứng #1 trên bảng xếp hạng M!
Op 18 september 2008 was SHINee's "Love Like Oxygen" het nummer 1-liedje op M!
Bảng xếp hạng này được phát hành mỗi thứ Sáu.
De lijst wordt elke vrijdagmiddag bekendgemaakt.
Để tìm hiểu thêm về xếp hạng nội dung của ứng dụng, hãy nhấn vào Đọc thêm.
Tik op Meer informatie voor meer informatie over de contentclassificatie van een app.
Bạn muốn tạo chiến dịch cho máy ảnh kỹ thuật số với điểm xếp hạng 4 sao.
U wilt een campagne maken voor digitale camera's die zijn beoordeeld met vier sterren.

Laten we Vietnamees leren

Dus nu je meer weet over de betekenis van xếp hạng in Vietnamees, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Vietnamees.

Ken je iets van Vietnamees

Vietnamees is de taal van het Vietnamese volk en de officiële taal in Vietnam. Dit is de moedertaal van ongeveer 85% van de Vietnamese bevolking, samen met meer dan 4 miljoen overzeese Vietnamezen. Vietnamees is ook de tweede taal van etnische minderheden in Vietnam en een erkende taal voor etnische minderheden in Tsjechië. Omdat Vietnam tot de Oost-Aziatische Culturele Regio behoort, wordt het Vietnamees ook sterk beïnvloed door Chinese woorden, dus het is de taal die de minste overeenkomsten vertoont met andere talen in de Austro-Aziatische taalfamilie.