Wat betekent ёж in Russisch?

Wat is de betekenis van het woord ёж in Russisch? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van ёж in Russisch.

Het woord ёж in Russisch betekent egel, stekelvarken, egelstelling, egel, West-Europese egel. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.

Luister naar uitspraak

Betekenis van het woord ёж

egel

nounmasculine (млекопитающее)

Ёж - это маленькое животное.
De egel is een klein dier.

stekelvarken

noun

egelstelling

noun (противотанковое заграждение)

egel

noun

Паламарианский морской еж в соте из чеснока и лунной травы.
Palamarische zee-egel, licht gebraden in knoflook en maangras.

West-Europese egel

Bekijk meer voorbeelden

Например, вездесущий морской еж выставляет иглообразные шипы, способные проткнуть незащищенные руки.
De altijd aanwezige zeeëgel bijvoorbeeld heeft naaldachtige stekels die in onbeschermde handen kunnen dringen.
Цыгане и некоторые другие жители сельских районов едят ежиное мясо, запекая ежа в глине.
Er zijn zigeuners en andere mensen op het platteland die in klei gebakken egels eten.
Это было то безмолвие, которое заставляет кошку ощериваться и ёжиться задолго до того, как упадёт первая капля дождя.
Dit was de stilte die katten doet huiveren lang voordat de regen begint te vallen.
Как сказала г-жа Гильберт, «ключ к успеху — это механизм, используемый ежами».
„Het zit hem in de methode die de zee-egel gebruikt”, zegt Gilbert.
Ежи особенно неохотно признают свои ошибки.
Ze zijn ook bijzonder onwillig om fouten toe te geven.
В период спячки температура тела ежа резко понижается, дыхание становится еле различимо.
In deze periode daalt zijn lichaamstemperatuur behoorlijk en is zijn ademhaling nauwelijks waarneembaar.
Нет сомнений, передо мной еж — маленький, забавный обитатель гористых мест, лесов и полей.
Dit innemende wezentje dat in heuvel-, weide- en bosgebied leeft, is gemakkelijk te herkennen.
Мужчины, сидевшие у костра, зябко ежились и еще плотней заворачивались в одеяла, но бесполезно.
De mannen rondom beide kampvuren rilden van de kou en trokken hun dekens strakker om zich heen, maar niets hielp.
Так что она отправилась искать своего ежа.
Dus ging ze op zoek naar haar egel.
Под мостом Чаринг-кросс ежились, отражаясь в дрожащих лужах, полсотни человек.
Onder de brug van Charing Cross stonden vijftig mannen te wachten, weerspiegeld in de rimpelende plassen.
Иногда это морской еж из Японского моря или желтохвостики из Эквадора.
Soms zee-egel uit Japan, of viswangetjes uit Ecuador.
Одинокие и беспомощные, они стояли, ежась, на краю пропасти и наблюдали за происходящим внизу.
Ze stonden koud, eenzaam en hulpeloos op de rand van de klif en keken naar de bedrijvigheid beneden.
Люди ежились и жались к стенам домов, забегали в магазины.
De mensen drukten zich tegen de muren van de huizen aan of liepen winkels in en uit.
Сталин и Ежов не всегда посылали карателей из Москвы.
Stalin en Jezjov stuurden niet altijd buitenstaanders uit Moskou om dergelijke karweien uit te voeren.
– Ли... – прошептала я, ежась от холода, когда он забормотал по-латыни.
‘Lee,’ fluisterde ik, ineengedoken tegen de kou, toen hij Latijnse woorden begon te mompelen.
" то случилось с ежом?
Wat gebeurde er toch met de egel?
Лиса знает много разного, а еж — только одно, зато очень важное, сказал древний грек Архилох.
De vos weet heel wat, maar de egel weet iets groots, zoals Archilochus heeft gezegd, maar wat was dat dan?
Морской ёж.
Zee-egel.
– спросил я, ежась от проклятой влаги, льющейся с неба
vroeg ik, huiverend van de vervloekte druilregen die maar neer bleef vallen.
Кто вообще ест бургер из морского ежа, да еще и на завтрак?
Wie eet er nou zee-egelburger als ontbijt?
Знаешь, мы однажды видели ежа.
We zagen een keer een egeltje, weet je.
Черт побери, если я правильно понял, эта планета не в силах прокормить и пару ежей!
Hé hé, als ik het goed geraden heb kan deze planeet nog geen koppel varkens in leven houden.’
Мы все ежи по жизни.
In het leven zijn we allemaal egels.
Длинные причалы впивались в залив, как иглы ежа, там всё ещё было много кораблей.
De lange steigers staken in de baai uit als de stekels van een stekelvarken, en er lagen nog een heleboel schepen aan.
И мы с с этой парой, втроем, ёжимся и ждем, что земля вот-вот разверзнется под нашими ногами.
Daar sta ik met dat stel, met z'n drieën krimpen we in elkaar alsof er iets vreselijks gebeurd is.

Laten we Russisch leren

Dus nu je meer weet over de betekenis van ёж in Russisch, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Russisch.

Ken je iets van Russisch

Russisch is een Oost-Slavische taal die inheems is in het Russische volk van Oost-Europa. Het is een officiële taal in Rusland, Wit-Rusland, Kazachstan, Kirgizië en wordt ook veel gesproken in de Baltische staten, de Kaukasus en Centraal-Azië. Russisch heeft woorden die lijken op Servisch, Bulgaars, Wit-Russisch, Slowaaks, Pools en andere talen die zijn afgeleid van de Slavische tak van de Indo-Europese taalfamilie. Russisch is de grootste moedertaal in Europa en de meest voorkomende geografische taal in Eurazië. Het is de meest gesproken Slavische taal, met in totaal meer dan 258 miljoen sprekers wereldwijd. Russisch is de zevende meest gesproken taal ter wereld volgens het aantal moedertaalsprekers en de achtste meest gesproken taal ter wereld volgens het totale aantal sprekers. Deze taal is een van de zes officiële talen van de Verenigde Naties. Russisch is ook de tweede meest populaire taal op internet, na Engels.