Wat betekent Захар in Russisch?
Wat is de betekenis van het woord Захар in Russisch? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van Захар in Russisch.
Het woord Захар in Russisch betekent Zecharja, Zacharias, Zacharia, Paus Zacharias, Zachary. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.
Betekenis van het woord Захар
Zecharja(Zachariah) |
Zacharias(Zechariah) |
Zacharia(Zechariah) |
Paus Zacharias
|
Zachary(Zachary) |
Bekijk meer voorbeelden
Также пророк Захария предсказал, что «многие народы и сильные нации придут в Иерусалим, чтобы искать Иегову воинств и смягчить лицо Иеговы». De profeet Zacharia voorzei: „Vele volken en machtige natiën zullen werkelijk komen om Jehovah der legerscharen in Jeruzalem te zoeken en het aangezicht van Jehovah te vermurwen”. |
Он во всеуслышание объявляет: «Касающийся вас касается зеницы ока [моего]» (Захария 2:8). Hij verklaart: „Wie u aanraakt, raakt mijn oogappel aan” (Zacharia 2:8). |
Аль-Захари взял на себя ответственность. Al-Zuhari eiste de verantwoordelijkheid op. |
20 Захария получает задание пасти овец, которых безжалостные пастыри продают для убоя, говоря: «Благословен Иегова, я разбогатею» (11:5). 20 Zacharia krijgt nu de opdracht de kudde te weiden, welke ter slachting verkocht is door meedogenloze herders die zeggen: „Jehovah zij gezegend, terwijl ik rijkdom zal verwerven” (11:5). |
17 Израильтянам, жившим в дни Захарии, земля Сеннаар могла показаться самым подходящим местом для «Нечестия». 17 In de tijd van Zacharia begrepen de Israëlieten waarom Sinear de juiste plaats voor ‘Slechtheid’ zou zijn. |
Захария и Елисавета были прекрасными примерами веры и терпения. Zacharias en Elisabeth waren voortreffelijke voorbeelden van geloof en geduld. |
Через неделю он телеграфировал жене: «Захар место Миллера при первом докладе получаю назначение». Een week later stuurde hij zijn vrouw een telegram: ‘Zachar op plaats van Miller. |
5 Однако наиболее убедительным доказательством боговдохновенности книги является исполнение пророчеств о Мессии, Иисусе Христе, что можно проследить, сравнив Захарии 9:9 с Матфея 21:4, 5 и Иоанна 12:14— 16; Захарии 12:10 с Иоанна 19:34— 37; Захарии 13:7 с Матфея 26:31 и Марка 14:27. 5 Het overtuigendste bewijs voor de goddelijke inspiratie van het boek is echter te vinden in de vervulling van de erin opgetekende profetieën over de Messias, Christus Jezus, zoals blijkt uit een vergelijking van Zacharia 9:9 met Mattheüs 21:4, 5 en Johannes 12:14-16; Zacharia 12:10 met Johannes 19:34-37, en Zacharia 13:7 met Mattheüs 26:31 en Markus 14:27. |
В Библии об Иерусалиме говорится, что он «наполнен мальчиками и девочками, играющими на улицах его» (Захария 8:5, ПАМ). De bijbel zegt dat Jeruzalem ’vol zou zijn met jongens en meisjes die spelen op de openbare pleinen’. — Zacharia 8:5. |
Аггей — десятый из так называемых малых пророков. Он был первым из трех, кто служил пророком после возвращения иудеев на родину в 537 году до н. э.; другие два пророка — Захария и Малахия. Haggaï is de tiende van de zogenoemde kleine profeten, en hij was de eerste van de drie die in deze hoedanigheid dienden nadat de joden in 537 v.G.T. naar hun geboorteland waren teruggekeerd; de andere twee waren Zacharia en Maleachi. |
Захария испугался, но Гавриил сказал ему: «Не бойся. Zacharias schrok enorm, maar Gabriël zei: ‘Je hoeft niet bang te zijn. |
• Какой урок в отношении приоритетов содержится в книгах Аггея и Захарии? • Welke les over prioriteiten leren we uit de boeken Haggaï en Zacharia? |
Но какие же благословения имели Елисавета и Захария! Maar in wat een zegeningen hebben Elisabeth en Zacharias zich verheugd! |
Зверствам необходимы очевидцы, Захария. Wreedheden hebben getuigen nodig, Zacharias. |
У нее забрали сумочку с паспортом и сотовым телефоном Захарии. Ze hadden haar schoudertas, met haar paspoort en Zachariahs mobieltje, afgepakt. |
Как-то раз священник Захария входит в святилище храма в Иерусалиме. Op zekere dag komt de priester Zacharias het Heilige van de tempel in Jeruzalem binnen. |
Как предсказала Библия, другие люди — великое множество — присоединятся к этим духовным израильтянам в поклонении Иегове (Захария 8:23). Zoals de bijbel had voorzegd, zouden anderen — een grote schare van zulke personen — zich bij deze geestelijke Israëlieten aansluiten in het aanbidden van Jehovah. — Zacharia 8:23. |
В дни Матфея книга Иеремии, возможно, была первой в группе книг Библии, куда входила книга Захарии. Het kan zijn dat het boek Jeremia in Mattheüs’ tijd vooraan werd geplaatst in een verzameling Bijbelboeken waar ook Zacharia deel van uitmaakte. |
Но Захария не верит этому. Maar Zacharías kan het niet geloven. |
Но успех зависел еще от некоторых факторов (Захария 4:6). Maar er zijn nog andere factoren bij betrokken die grote invloed hebben gehad op hun doeltreffendheid. — Zacharia 4:6. |
Поэтому повсеместное противодействие проповеднической работе Свидетелей преодолевается, но не человеческими усилиями, а благодаря руководству и защите Иеговы (Захария 4:6). De wereldwijde tegenstand tegen het predikingswerk van de Getuigen is dan ook niet overwonnen door menselijke inspanning, maar door Jehovah’s leiding en bescherming. — Zacharia 4:6. |
Как пророчество Захарии обращает внимание на освящение имени Иеговы? Hoe vestigt de profetie van Zacharia de aandacht op de heiliging van Jehovah’s naam? |
6. а) Чем объясняется изменение стиля начиная с 9-й главы книги Захарии? 6. (a) Wat verklaart de verandering in stijl vanaf hoofdstuk 9 van Zacharia? |
Почему Матфей приписывает пророчество из Захарии 11:12, 13 Иеремии? Waarom schrijft Mattheüs de profetie uit Zacharia 11:12, 13 aan Jeremia toe? |
Вот каким образным языком Захария пишет о способности Иеговы защищать свой народ: «Иегова появится над ними, и его стрела полетит, как молния. Zacharia benadrukt in figuurlijke taal hoe Jehovah zijn volk kan beschermen: „Over hen zal Jehovah zelf gezien worden, en zijn pijl zal stellig uitschieten net als de bliksem. |
Laten we Russisch leren
Dus nu je meer weet over de betekenis van Захар in Russisch, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Russisch.
Geüpdatete woorden van Russisch
Ken je iets van Russisch
Russisch is een Oost-Slavische taal die inheems is in het Russische volk van Oost-Europa. Het is een officiële taal in Rusland, Wit-Rusland, Kazachstan, Kirgizië en wordt ook veel gesproken in de Baltische staten, de Kaukasus en Centraal-Azië. Russisch heeft woorden die lijken op Servisch, Bulgaars, Wit-Russisch, Slowaaks, Pools en andere talen die zijn afgeleid van de Slavische tak van de Indo-Europese taalfamilie. Russisch is de grootste moedertaal in Europa en de meest voorkomende geografische taal in Eurazië. Het is de meest gesproken Slavische taal, met in totaal meer dan 258 miljoen sprekers wereldwijd. Russisch is de zevende meest gesproken taal ter wereld volgens het aantal moedertaalsprekers en de achtste meest gesproken taal ter wereld volgens het totale aantal sprekers. Deze taal is een van de zes officiële talen van de Verenigde Naties. Russisch is ook de tweede meest populaire taal op internet, na Engels.