Co oznacza fare finta w Włoski?
Jakie jest znaczenie słowa fare finta w Włoski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać fare finta w Włoski.
Słowo fare finta w Włoski oznacza udawać, udawać, symulować, udawać, udawać, udawać, że się coś robi, udawać, że się coś robi, udawać, że jest się kimś, udawać, udawać, udawać, udawać, udawać, że, zachowywać się jak, udawać, że się nie widzi, odgrywać przedstawienie, udawać coś, symulować coś. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa fare finta
udawać
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Stavo solo fingendo. Non mangerò davvero il tuo gelato. |
udawać, symulować
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Non è malato per davvero, sta solo facendo finta. |
udawać
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Fece una sgradevole voce acuta per imitare sua sorella. Il calciatore finse di essersi fatto male ma stava facendo finta, nella speranza di ottenere un rigore. |
udawać
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Non si è fatta male davvero, stava solo simulando. |
udawać, że się coś robiverbo transitivo o transitivo pronominale (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) Raphael ha finto di mangiare il gelato di Audrey. Raphaël udawał, że je lody Audrey. |
udawać, że się coś robiverbo transitivo o transitivo pronominale (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) Veronica faceva finta di dare da mangiare una torta alle sue bambole. |
udawać, że jest się kimśverbo transitivo o transitivo pronominale (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) Faceva finta di essere una principessa. |
udawaćverbo transitivo o transitivo pronominale (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Ha fatto finta di non sentirlo quando lui le ha detto che l'amava. Udawała, że nie usłyszała, gdy powiedział, że ją kocha. |
udawać
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Probabilmente non sa le risposte, ma fingerà di saperle. |
udawać
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Si è finto malato perché non voleva andare a scuola. Udawał chorego, bo nie chciał iść do szkoły. |
udawać
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Un buon attore può simulare una gamba zoppicante. Dobry aktor potrafi udawać, że jest kulawy. |
udawać, żeverbo intransitivo Fece finta di lanciare la palla, ma in realtà si mise a correre tenendola con sé. |
zachowywać się jak
|
udawać, że się nie widzi(figurato) (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) Il giudice guarda dall'altra parte quando qualcuno del suo staff commette un reato minore. |
odgrywać przedstawienieverbo transitivo o transitivo pronominale (figurato: fingere) (przenośny) |
udawać coś, symulować coś
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Finge un malessere per poter lasciare la riunione. |
Nauczmy się Włoski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu fare finta w Włoski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Włoski.
Zaktualizowane słowa Włoski
Czy wiesz o Włoski
Włoski (italiano) to język romański, którym posługuje się około 70 milionów ludzi, z których większość mieszka we Włoszech. Włoski używa alfabetu łacińskiego. Litery J, K, W, X i Y nie występują w standardowym alfabecie włoskim, ale nadal występują w zapożyczeniach z języka włoskiego. Włoski jest drugim najczęściej używanym językiem w Unii Europejskiej z 67 milionami użytkowników (15% populacji UE) i jest używany jako drugi język przez 13,4 miliona obywateli UE (3%). Włoski jest głównym językiem roboczym Stolicy Apostolskiej, pełniąc funkcję lingua franca w hierarchii rzymskokatolickiej. Ważnym wydarzeniem, które przyczyniło się do rozpowszechnienia języka włoskiego, był podbój i okupacja Włoch przez Napoleona na początku XIX wieku. Ten podbój przyczynił się do zjednoczenia Włoch kilkadziesiąt lat później i popchnął język włoski. Włoski stał się językiem używanym nie tylko wśród sekretarzy, arystokratów i dworów włoskich, ale także przez burżuazję.