Co oznacza short of breath w Język angielski?

Jakie jest znaczenie słowa short of breath w Język angielski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać short of breath w Język angielski.

Słowo short of breath w Język angielski oznacza krótki, niski, krótki, krótki, krótki, krótki, skrót od, szorstko kogoś potraktować, brakować, krótki, krótki, mały, skrócony, mieć za mało czegoś, gwałtownie, za blisko, do łącznika, brakować, film krótkometrażowy, zwarcie, short, petite, łącznik, szorty, bokserki, oprócz, ulegać zwarciu elektrycznemu, wywoływać zwarcie, sprzedawać bez pokrycia, przerywać, nie dorastać do czegoś, brakować, przez krótki okres, w skrócie, wkrótce, wkrótce, wkrótce, za chwilkę, w skrócie, w skrócie, tuż przedtem, krótko i na temat, zwięzła odpowiedź, krótki opis, niewielka odległość, krótkie włosy, krótka pamięć, krótka pamięć, z krótkim wyprzedzeniem, bez mała, oprócz, kończyć się, krótkie spodnie, krótki okres, miniszorty, szybki wyrok, minispódniczka, opowiadanie, pisarz opowiadań, krótkoterminowy, krótki okres, skrócony czas pracy, krótka wersja, zwięzła wersja, niewielka odległość, zwarcie, krótkoterminowy, krótkotrwały, z krótkim rękawem, krótkoterminowy, łatwo irytujący się, krótkoterminowa pamięć, wydawać za mało, zwracać za mało, skracać coś, iść na skróty, z niedoborem personelu, lista finalistów, krótkowzroczny, krótkowzroczny, tona, za krótki, za niski, bardzo krótki, bardzo niski, bardzo opryskliwy. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa short of breath

krótki

adjective (length)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Please hand me the short rope.
Proszę, podaj mi krótki sznurek.

niski

adjective (height: not tall)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
The boy is too short to reach.
Ten chłopiec jest za niski, żeby dosięgnąć.

krótki

adjective (clothing: not long)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
His trousers were short, so you could see quite a bit of hairy leg above his socks when he sat down. Is this skirt too short to wear to a wedding?

krótki

adjective (distance: not far)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
It's only a short walk from here.
To tylko krótki spacer stąd.

krótki

adjective (of brief duration)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
That movie was very short.
Tamten film był bardzo krótki.

krótki

adjective (concise)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Her speech was short and to the point.

skrót od

(abbreviation of)

The name "Betty" is sometimes short for "Elizabeth".

szorstko kogoś potraktować

(informal (abrupt, curt)

(zwrot z czasownikiem dokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik dokonany (np. zarobić dużo pieniędzy))
When I asked him if he could help, he was rather short with me.

brakować

(informal (short of: not enough)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
We're short on printer ink.

krótki

adjective (figurative (finance: of a short sale) (slang)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
He held a short position on the stock.

krótki

adjective (phonetics)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
The short vowels are common in English.

mały

adjective (of a small drink)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
I'd like a short cocktail, please.

skrócony

adjective (abbreviated)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
I'm is the short form of I am.

mieć za mało czegoś

(pejorative, informal (lacking)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
The new leader of the party is short on charm; he'll never win over the voters.
Nowemu liderowi partii brakuje wdzięku; on nigdy nie pozyska wyborców.

gwałtownie

adverb (suddenly)

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
The sight of the accident made us stop short.

za blisko

adverb (on near side of a target)

The arrow fell short.
Strzała upadła za blisko.

do łącznika

adverb (baseball: position)

The outfielders were playing short.

brakować

adverb (insufficient)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
The cashier came up short.
Kasjerowi zabrakło.

film krótkometrażowy

noun (cinema: brief film)

Bill produced a short that won a prize.

zwarcie

noun (electricity: short circuit)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Crossed wires produced a short in the system.

short, petite

noun (garment size) (dla osób poniżej 160 cm wzrostu)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
My coat is a forty-two short.
Mój płaszcz jest w rozmiarze 42 short.

łącznik

noun (baseball: position)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Daniels is playing third, while James is at short.

szorty

plural noun (short pants)

(rzeczownik rodzaju nijakiego w liczbie mnogiej: Oznacza osoby, zwierzęta, przedmioty, zjawiska lub pojęcia rodzaju nijakiego (np. pisklęta, łóżka, objawienia).)
I'll wear shorts and sandals, since it's hot today.
Założę szorty i sandały, bo jest dziś gorąco.

bokserki

plural noun (mainly US (men's underpants)

(rzeczownik rodzaju męskiego w liczbie mnogiej: Oznacza osoby, zwierzęta, przedmioty, zjawiska lub pojęcia rodzaju męskiego (np. piłkarze, konie, kłopoty).)

oprócz

preposition (except)

(przyimek: Określa związki zachodzące między wyrazami (np. pod stołem, jechać do domu) )
I don't know what to do, short of leaving.

ulegać zwarciu elektrycznemu

intransitive verb (short circuit)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
The entire circuit shorted out.

wywoływać zwarcie

transitive verb (short circuit)

Dripping water shorted the fuse box.
Kapiąca woda wywołała zwarcie w skrzynce bezpiecznikowej.

sprzedawać bez pokrycia

transitive verb (to sell shares short)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
He shorted the stock because he thought the value was going to fall.

przerywać

transitive verb (interrupt, finish prematurely)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
The sprained ankle caused us to cut short the vacation.

nie dorastać do czegoś

verbal expression (not be satisfactory) (przenośny)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
The boy's grades fell short of his father's expectations.

brakować

intransitive verb (not be sufficient)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
I fell short in my sales numbers, so I need to work harder.

przez krótki okres

adverb (briefly)

He'd only lived in the apartment for a short time - about two weeks.

w skrócie

adverb (as an abbreviation)

wkrótce

adverb (soon)

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
I'll have it finished in a short time – please be patient.

wkrótce

adverb (within a brief span of time)

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
In a short time, the fire spread to the other buildings.

wkrótce

adverb (soon)

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)

za chwilkę

adverb (within a brief span of time)

w skrócie

adverb (in summary, in brief)

In short, the film is well worth seeing.

w skrócie

expression (informal (in summary)

The long and short of it is that I'm pregnant.

tuż przedtem

adverb (with little warning)

Her appointment was cancelled on short notice. I'm sorry to ask you on such short notice, but I only found out about this yesterday.

krótko i na temat

adjective (brief, concise)

He kept his answers to the police short and sweet.

zwięzła odpowiedź

noun (concise reply)

Does he get along with his family? The short answer is no.

krótki opis

noun (brief account)

Please give us a short description of your new proposal.

niewielka odległość

noun (brief interval in space)

The taxis are only a short distance from the train station.

krótkie włosy

noun (hair: close-cropped)

krótka pamięć

noun (tendency to forget quickly)

I have a very short memory for people's names.

krótka pamięć

noun (short-term recall)

z krótkim wyprzedzeniem

noun (little warning)

Supply teachers often have only short notice to prepare their lessons.

bez mała

expression (other than)

Short of a raid on the cookie jar, we won't have a snack.

oprócz

expression (other than do [sth])

(przyimek: Określa związki zachodzące między wyrazami (np. pod stołem, jechać do domu) )
Short of replacing the whole engine, there is nothing you can do to solve the problem.

kończyć się

verbal expression (lacking)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
I need to go shopping: we're short of bread and milk.
Pójdę do sklepu - kończy się nam chleb i mleko.

krótkie spodnie

plural noun (US (shorts, thigh-length trousers)

The weather's much too cold for you to wear short pants.

krótki okres

noun (brief or limited time)

The sale will only last a short period, so we should purchase it now.

miniszorty

plural noun (hot pants)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego w liczbie mnogiej: Oznacza osoby, zwierzęta, przedmioty, zjawiska lub pojęcia rodzaju żeńskiego (np. córki, łyżki, burze).)
I like to show off my legs in the summertime wearing short shorts.

szybki wyrok

noun (historical (prisoner: brief confession time)

minispódniczka

noun (above-the-knee or mini skirt)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Her short skirt violated the school dress code.

opowiadanie

noun (written fiction shorter than a novella)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
He wrote short stories about people living in rural areas.

pisarz opowiadań

noun (author of short fiction)

Edgar Allan Poe is probably the most famous short story writer in the world.

krótkoterminowy

adjective (temporary, not long-lasting)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
My short-term educational goal is to graduate college.

krótki okres

noun (brief period)

During the short time that I knew Anne, she never failed to impress me.

skrócony czas pracy

noun (temporarily working for less pay)

krótka wersja

noun (abridged or condensed form)

This is just a short version of the full-length movie production.

zwięzła wersja

noun (informal (concise account)

I'll give you the short version now and tell you the full story later.

niewielka odległość

noun (little distance)

It's only a short way to the grocery store.

zwarcie

transitive verb (cause to malfunction electrically)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
The flooding in the basement short-circuited the freezer.

krótkoterminowy

adjective (financial security: under 5 years to run)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

krótkotrwały

adjective (brief)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
The revolt was short-lived: it was all over within a week.

z krótkim rękawem

adjective (shirt: sleeves above elbow)

Theodore wore a short-sleeved shirt to the summer wedding.

krótkoterminowy

adjective (accommodation: for short period)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

łatwo irytujący się

adjective (easily angered)

I can get very short-tempered when things don't go my way.

krótkoterminowa pamięć

noun (capacity for recall over a brief period)

His short-term memory began to fail when he reached 80 years of age.

wydawać za mało, zwracać za mało

transitive verb (return insufficient money to)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

skracać coś

transitive verb (use a shortcut on [sth])

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Don't try to short-cut this process; it won't work if you do.

iść na skróty

intransitive verb (use a shortcut) (o drodze)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
This is such a time-consuming process; is there a way to short-cut it?

z niedoborem personelu

adjective (lacking staff)

lista finalistów

noun (list: chosen finalists)

The book was on the shortlist for the Booker Prize last year.

krótkowzroczny

adjective (myopic)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
The test showed that Toby was shortsighted and needed glasses.

krótkowzroczny

adjective (figurative (failing to plan ahead) (przenośny)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Congress' bill to reduce taxes on greenhouse gas companies was shortsighted.

tona

noun (US (907 kg)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
The builder ordered a ton of gravel.

za krótki

adjective (not long enough)

Your essay was too short for the exam standards.

za niski

adjective (not tall enough)

He was too short to join the basketball team.

bardzo krótki

adjective (extremely brief)

Some of Ernest Hemingway's stories are very short.

bardzo niski

adjective (not tall)

He's only 5 feet tall. He's very short.

bardzo opryskliwy

adverb (abrupt, rude)

She must be mad at me since she was very short with me when I asked her how she was.

Nauczmy się Język angielski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu short of breath w Język angielski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Język angielski.

Czy wiesz o Język angielski

Angielski pochodzi z plemion germańskich, które wyemigrowały do Anglii i ewoluował przez ponad 1400 lat. Angielski jest trzecim najczęściej używanym językiem na świecie, po chińskim i hiszpańskim. Jest najczęściej wyuczonym drugim językiem i językiem urzędowym prawie 60 suwerennych krajów. Ten język ma większą liczbę użytkowników jako drugi i obcy język niż native speakerzy. Angielski jest także współoficjalnym językiem Organizacji Narodów Zjednoczonych, Unii Europejskiej oraz wielu innych organizacji międzynarodowych i regionalnych. W dzisiejszych czasach anglojęzyczni na całym świecie mogą komunikować się ze względną łatwością.