O que significa пренебрегать em Russo?

Qual é o significado da palavra пренебрегать em Russo? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar пренебрегать em Russo.

A palavra пренебрегать em Russo significa negligenciar, desprezar, descuidar. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra пренебрегать

negligenciar

verb

Из пяти чувств именно обонянием мы чаще всего пренебрегаем.
Olfato é quase sempre o mais negligenciado dos cinco sentidos.

desprezar

verb

Я пыталась доказать тебе, что ты не можешь пренебрегать мной.
Só te queria mostrar que não me podes desprezar.

descuidar

verb

Фрэнк, знаешь ли ты, как люди пренебрегают зубами своих детей.
Nem imagina como tem gente que descuida dos dentes dos filhos.

Veja mais exemplos

В течение последующих столетий израильский народ, в том числе и многие его цари, пренебрегали предостережениями Бога.
Nos séculos que se seguiram, o povo de Israel — inclusive muitos reis — não fez caso dos avisos de Jeová.
Главное в служении Богу упускалось, принципами закона пренебрегали.
Os grandes elementos do serviço de Deus eram negligenciados, obscurecidos os princípios da lei.
12 Те, кто пренебрегают предупреждениями верного раба, неизбежно причинят вред себе и своим близким.
12 Os que desprezam os alertas do escravo fiel inevitavelmente causam danos a si mesmos e às pessoas a quem amam.
Персонаж был описан как манипулятивный, бессердечный, пренебрегающий нормами морали и даже отвратительный, но при этом критики с одобрением назвали его одним из лучших телевизионных антигероев XXI века.
O personagem foi descrito como manipulador, conivente, maquiavélico, e também cruel e homicida, ao mesmo tempo que recebe importantes elogios por parte da crítica por ser um dos anti-heróis da televisão do século XXI.
Время здесь играет важную роль — им не стоит пренебрегать.
O tempo, aqui, é essencial, e não pode ser desconsiderado.
Апостол Павел сказал Тимофею: “Никто да не пренебрегает юностью твоею; но будь образцом для верных”7.
O Apóstolo Paulo disse a Timóteo: “Ninguém despreze a tua mocidade; mas sê o exemplo dos fiéis (...)”7
Или не пренебрегал мелкими бюрократическими правилами, которые тебе мешали?
Nem ignorou alguma regra burocrática menor que estava entre você e o que precisava ser feito?
Впрочем, Шопен был для меня только предлогом, чтобы вернуться к медиумичности, которой вы пренебрегаете».
Mas, afinal, Chopin não passava de um pretexto para voltarmos ao lado mediúnico que você negligencia.”
«Не пренебрегай матери твоей, когда она и состарится»,— говорится в Притчах 23:22.
“Não desprezes a tua mãe só porque ela envelheceu”, diz Provérbios 23:22.
В моих глазах таланты равноправны; но Вы пренебрегаете предрассудками людей нашего круга.
A meus olhos, os talentos têm direitos iguais; mas ignora os preconceitos das pessoas que compõem minha sociedade.
Недолго, если будешь пренебрегать необходимыми предосторожностями, ходить без оружия и разевать рот.
Não muito, se negligenciar as precauções ordinárias, tais como andar armada e ficar alerta.
Настоящим же Евангелием они при этом пренебрегали.
Com isso eles desconsideraram o verdadeiro Evangelho.
Мой сын часто пренебрегает чисткой зубов.
Meu filho freqüentemente deixa de escovar os dentes.
Там было " пренебрегал ".
A palavra foi " Desrespeitoso. "
– «Оттого что человек пренебрегает ею, неблагодарный!
É que, ingrato, o homem a despreza!
Он пренебрегает.
Ele está de guarda.
Не всегда пренебрегают тем, что презирают.
Nem sempre se desdenha o que se despreza.
Что можно сказать о тех, кто пренебрегает законами Иеговы?
Analise a situação das pessoas que desconsideraram as leis de Jeová.
Главный указал мне ранее в тот же день из возможных объяснений для вашего пренебрегать - это касалось инкассацию денежных средств, возложенных на вас некоторое время назад - но на самом деле я почти дал ему слово чести, что это объяснение не может быть правильным.
O Chefe indicado para mim anteriormente neste mesmo dia uma possível explicação para o seu negligência - que se referia a coleta de dinheiro que lhe foi confiada há pouco - mas na verdade eu quase dei- lhe minha palavra de honra que essa explicação não poderia ser correta.
Малин паркует машину возле Филадельфийской церкви, пренебрегает оплатой парковки в автомате.
Malin, no estacionamento da Igreja de Filadélfia, ignora o pagamento do parquímetro.
Даже самая совершенная система не поможет, если люди пренебрегают ее сигналами.
Nem o melhor sistema de detecção adiantará muita coisa se as pessoas ignorarem o aviso.
Если пренебрегать всеми этими отношениями, если справедливости на земле больше нет, то, как говорит нам Библия, вся жизнь оказывается в опасности.
Quando todas estas relações são negligenciadas, quando a justiça deixa de habitar na terra, a Bíblia diz-nos que toda a vida está em perigo.
Например, одно послание гласило: «Помните ли Вы, как я отругал Вас за то, что Вы пренебрегаете чтением классиков?
Por exemplo, uma sentença dizia: “Lembra-se de que você não sabia e eu lamentei a sua ignorância dos clássicos?
Однако те, кто погряз в распутном поведении, кто горд и помешан на расспросах и распрях, кто пренебрегает теократическим устройством и не уважает его, позволяют себе такую речь (1Тм 6:4; 2Пт 2:10—12; Иуды 8—10).
(2Pe 2:11) Mas, pode-se esperar tal tipo de conversa daqueles que se entregam a conduta desenfreada, dos orgulhosos e dos que têm a mania de questionar e debater, e dos que desprezam ou desrespeitam os designados por Deus. — 1Ti 6:4; 2Pe 2:10-12; Ju 8-10.

Vamos aprender Russo

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de пренебрегать em Russo, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Russo.

Você conhece Russo

O russo é uma língua eslava oriental nativa do povo russo da Europa Oriental. É uma língua oficial na Rússia, Bielorrússia, Cazaquistão, Quirguistão, bem como amplamente falada em todos os estados bálticos, Cáucaso e Ásia Central. O russo tem palavras semelhantes ao sérvio, búlgaro, bielorrusso, eslovaco, polonês e outras línguas derivadas do ramo eslavo da família das línguas indo-européias. O russo é a maior língua nativa da Europa e a língua geográfica mais comum na Eurásia. É a língua eslava mais falada, com um total de mais de 258 milhões de falantes em todo o mundo. O russo é a sétima língua mais falada no mundo por número de falantes nativos e a oitava língua mais falada no mundo por falantes totais. Esta língua é uma das seis línguas oficiais das Nações Unidas. O russo também é o segundo idioma mais popular na Internet, depois do inglês.