O que significa tak em polonês?
Qual é o significado da palavra tak em polonês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar tak em polonês.
A palavra tak em polonês significa sim, sim, sim, sim, sim, eleitor a favor, realmente, deveras, certo, pois não, sim, tão, sim, tão, que, a este ponto, assim, tão, sim, muito bem!, de qualquer modo, de qualquer maneira, sim, senhor, tanto, tão, igualmente, enquanto, como, a fim de, é como as coisas são, é assim, se for assim, não estar muito correta, indisposta, errado, mesmo assim, haja o que houver, assim que possível, et cetera, e assim por diante, etc., sempre que quiser, de repente, assim, assim, sequer, na realidade, na verdade, e tudo o mais, em quase todos os casos, quase sempre, para o bem ou para o mal, nunca tão, nunca antes, o máximo possível, desse modo, e também, tal qual, ou não, o mesmo, e todo esse tipo de coisa, e o resto todo, ser melhor assim, assim será, aqui entre nós, tão bom quanto, receio que sim, Ah, sim!, sim, senhor, nem tudo dá certo, está correto, digo, acho que sim, Muito bem!, pode apostar!, e o resto, tão distante quanto, tão pouco quanto, assim como, responder sim, continuar o ótimo trabalho, achar que sim, continuar assim, incorretamente, casual, suposto, enfim, tecnicamente, igualmente, sequer, o máximo possível, toleravelmente, assim como, entre você e eu apenas, porque sim, deveras!, é mesmo?, Ah, sim!, responder sim, dar errado, na verdade, tanto quanto, porque sim, anjo, de jeito algum. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra tak
sim
Wyjdziesz za mnie? Tak! Quer casar comigo? Sim! |
sim
|
sim
|
sim(voto a favor) |
sim
"Você não vai vestir isso em público..." "Sim, eu vou!" |
eleitor a favor(que vota a favor) |
realmente, deveras(arcaico) |
certo
Você é a mãe da criança, certo? |
pois não(atendimento) Pois não, quem é? |
sim(resposta afirmativa) Czy on ją lubi? Myślę, że tak. ⓘTo zdanie nie jest tłumaczeniem zdania angielskiego.Você acredita que nós seremos demitidos? Acredito que sim. |
tão
Nie jest tak łatwo nauczyć się obcego języka po pięćdziesiątce. Não é tão fácil aprender uma língua depois dos cinquenta anos. |
sim
Ele deu um "sim" firme à pergunta. |
tão
Nie mogę uwierzyć, że mogłem tak głęboko spać. Não sabia que eu podia dormir tão profundamente. Você pode não acreditar em mim, mas estava tão quente assim. |
que
Był tak głodny, że mógł usłyszeć, jak mu burczy w brzuchu. Ele estava com tanta fome que pôde ouvir o estômago dele roncando. |
a este ponto
Você nunca chegará a este ponto em seus estudos. |
assim
Eu posso tocar oboé alto assim. |
tão
A água é tão profunda no rio. |
sim
|
muito bem!
Isso mesmo! Era exatamente o que precisávamos. |
de qualquer modo, de qualquer maneira(seja como for) Tak, czy tak, zrobi to, co chce. De qualquer modo, ele fará o que quer. |
sim, senhor
Se eu gosto de alcaçuz preto? Sim, senhor, eu amo! |
tanto
ⓘTo zdanie nie jest tłumaczeniem zdania angielskiego. Nunca pensei que a coisa fosse chegar a tal ponto. |
tão(enfático: até certo ponto) ⓘTo zdanie nie jest tłumaczeniem zdania angielskiego. Ele estava tão bravo que se esqueceu de jantar. // Laura estava com tanta fome que todos na sala de aula podiam ouvir seu estômago roncar. |
igualmente
Todos devem ser tratados igualmente. |
enquanto
Enquanto houver comida e água adequada, as pessoas aceitarão qualquer autoridade ou exército. |
como
ⓘTo zdanie nie jest tłumaczeniem zdania angielskiego. Ela fala que nem o irmão dela. |
a fim de
Para não se atrasar, Jerry saiu de casa cedo. |
é como as coisas são, é assim(realidade da vida) |
se for assim
|
não estar muito correta
|
indisposta(potoczny) Acho que ela está pegando uma gripe: ela parece indisposta. |
errado(potoczny) Detektyw od razu zauważył, że coś było nie tak. O detetive sabia imediatamente que alguma coisa estava errada. |
mesmo assim
Poprosiłem go, żeby przestał, ale i tak to zrobił. Ele lhe pediu que parasse, mas ele continuou de qualquer jeito. |
haja o que houver
Nosso time vai derrotá-los haja o que houver. |
assim que possível
|
et cetera(e as demais coisas) |
e assim por diante
|
etc.
As vítimas do desastre precisam urgentemente de água potável, comida, suprimentos médicos etc. |
sempre que quiser
|
de repente(subitamente) |
assim
|
assim
|
sequer
|
na realidade, na verdade
|
e tudo o mais
|
em quase todos os casos, quase sempre
|
para o bem ou para o mal(qualquer que seja o resultado) |
nunca tão, nunca antes
|
o máximo possível
Eu tento me exercitar o máximo possível. |
desse modo
|
e também
ⓘTo zdanie nie jest tłumaczeniem zdania angielskiego. Podes comprar pão...? Ah, e também leite. |
tal qual(do mesmo modo) |
ou não
ⓘTo zdanie nie jest tłumaczeniem zdania angielskiego. Vamos ao jogo, chovendo ou não. |
o mesmo
Então você está grávida. Eu pensei o mesmo. |
e todo esse tipo de coisa
|
e o resto todo
|
ser melhor assim
|
assim será
|
aqui entre nós(falando confidencialmente) |
tão bom quanto
Ele é tão bom em matemática quanto meu irmão. |
receio que sim
|
Ah, sim!(expressando súbita lembrança) |
sim, senhor(para um oficial mais velho) |
nem tudo dá certo(expressar aceitação filosófica) |
está correto
|
digo
|
acho que sim
|
Muito bem!(expressando aprovação) |
pode apostar!(sim enfático) |
e o resto
|
tão distante quanto
Nossa nova mercearia é tão longe quanto a antiga. |
tão pouco quanto
|
assim como
Assim como qualquer regra gramatical, há várias exceções. |
responder sim(confirmar algo) |
continuar o ótimo trabalho
|
achar que sim(acreditar ser este o caso) |
continuar assim(informal) ⓘTo zdanie nie jest tłumaczeniem zdania angielskiego. Você tirou só notas dez nesse período. Continue assim! Bom trabalho, Alan. Continue assim! |
incorretamente(do modo errado) |
casual(potoczny) (informal) As vestes do coro estão casuais; é o canto deles pelo qual viemos. |
suposto
O suposto professor não tem habilidade nenhuma! |
enfim
Tak czy inaczej, w końcu znaleźliśmy miejsce, gdzie można zjeść. Enfim, nós acabamos achando um lugar para comer. |
tecnicamente
Tecnicamente, você está errado ao dizer que a estrutura não tem defeitos. |
igualmente
|
sequer
|
o máximo possível
Eu sempre como o máximo possível no jantar de Ação de Graças. |
toleravelmente
Tańczy tak sobie, ale jeszcze się poprawi. |
assim como
Assim como você tem direitos, também tem suas responsabilidades. |
entre você e eu apenas(confidencial) |
porque sim(informal, evitar explicação) |
deveras!, é mesmo?(surpresa) Ach tak! Ty rzeczywiście zamierzasz to zrobić? É mesmo? Não posso acreditar que você esteja realmente fazendo isso! |
Ah, sim!(expressando confirmação) |
responder sim(consentir) |
dar errado
|
na verdade
Najbrudniejsza restauracja w mieście tak naprawdę serwuje najlepsze jedzenie. O restaurante mais sujo da cidade na verdade serve a melhor comida. |
tanto quanto
Ninguém come tanto quanto meu irmão. |
porque sim(potoczny) (informal) „Dlaczego nie mogę iść na imprezę?” „Bo tak”. "Por que você não quer me deixar ir à festa?" "Porque não." |
anjo(figurado) Bądź tak dobry i przynieś mi moje okulary do czytania. Seja um anjo e traga meus óculos de leitura, sim? |
de jeito algum(potoczny) Eu tentei apertar todos os botões desse aparelho, mas não consegui fazê-lo funcionar de jeito algum. |
Vamos aprender polonês
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de tak em polonês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em polonês.
Palavras atualizadas de polonês
Você conhece polonês
Polonês (polszczyzna) é a língua oficial da Polônia. Esta língua é falada por 38 milhões de poloneses. Há também falantes nativos desta língua no oeste da Bielorrússia e na Ucrânia. Porque os poloneses emigraram para outros países em muitas etapas, existem milhões de pessoas que falam polonês em muitos países como Alemanha, França, Irlanda, Austrália, Nova Zelândia, Israel, Brasil, Canadá, Reino Unido, Estados Unidos, etc.. Estima-se que 10 milhões de poloneses vivem fora da Polônia, mas não está claro quantos deles realmente falam polonês, as estimativas colocam entre 3,5 e 10 milhões. Como resultado, o número de pessoas de língua polonesa globalmente varia de 40 a 43 milhões.