O que significa tak em polonês?

Qual é o significado da palavra tak em polonês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar tak em polonês.

A palavra tak em polonês significa sim, sim, sim, sim, sim, eleitor a favor, realmente, deveras, certo, pois não, sim, tão, sim, tão, que, a este ponto, assim, tão, sim, muito bem!, de qualquer modo, de qualquer maneira, sim, senhor, tanto, tão, igualmente, enquanto, como, a fim de, é como as coisas são, é assim, se for assim, não estar muito correta, indisposta, errado, mesmo assim, haja o que houver, assim que possível, et cetera, e assim por diante, etc., sempre que quiser, de repente, assim, assim, sequer, na realidade, na verdade, e tudo o mais, em quase todos os casos, quase sempre, para o bem ou para o mal, nunca tão, nunca antes, o máximo possível, desse modo, e também, tal qual, ou não, o mesmo, e todo esse tipo de coisa, e o resto todo, ser melhor assim, assim será, aqui entre nós, tão bom quanto, receio que sim, Ah, sim!, sim, senhor, nem tudo dá certo, está correto, digo, acho que sim, Muito bem!, pode apostar!, e o resto, tão distante quanto, tão pouco quanto, assim como, responder sim, continuar o ótimo trabalho, achar que sim, continuar assim, incorretamente, casual, suposto, enfim, tecnicamente, igualmente, sequer, o máximo possível, toleravelmente, assim como, entre você e eu apenas, porque sim, deveras!, é mesmo?, Ah, sim!, responder sim, dar errado, na verdade, tanto quanto, porque sim, anjo, de jeito algum. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra tak

sim

Wyjdziesz za mnie? Tak!
Quer casar comigo? Sim!

sim

sim

sim

(voto a favor)

sim

"Você não vai vestir isso em público..." "Sim, eu vou!"

eleitor a favor

(que vota a favor)

realmente, deveras

(arcaico)

certo

Você é a mãe da criança, certo?

pois não

(atendimento)

Pois não, quem é?

sim

(resposta afirmativa)

Czy on ją lubi? Myślę, że tak.
ⓘTo zdanie nie jest tłumaczeniem zdania angielskiego.Você acredita que nós seremos demitidos? Acredito que sim.

tão

Nie jest tak łatwo nauczyć się obcego języka po pięćdziesiątce.
Não é tão fácil aprender uma língua depois dos cinquenta anos.

sim

Ele deu um "sim" firme à pergunta.

tão

Nie mogę uwierzyć, że mogłem tak głęboko spać.
Não sabia que eu podia dormir tão profundamente. Você pode não acreditar em mim, mas estava tão quente assim.

que

Był tak głodny, że mógł usłyszeć, jak mu burczy w brzuchu.
Ele estava com tanta fome que pôde ouvir o estômago dele roncando.

a este ponto

Você nunca chegará a este ponto em seus estudos.

assim

Eu posso tocar oboé alto assim.

tão

A água é tão profunda no rio.

sim

muito bem!

Isso mesmo! Era exatamente o que precisávamos.

de qualquer modo, de qualquer maneira

(seja como for)

Tak, czy tak, zrobi to, co chce.
De qualquer modo, ele fará o que quer.

sim, senhor

Se eu gosto de alcaçuz preto? Sim, senhor, eu amo!

tanto

ⓘTo zdanie nie jest tłumaczeniem zdania angielskiego. Nunca pensei que a coisa fosse chegar a tal ponto.

tão

(enfático: até certo ponto)

ⓘTo zdanie nie jest tłumaczeniem zdania angielskiego. Ele estava tão bravo que se esqueceu de jantar. // Laura estava com tanta fome que todos na sala de aula podiam ouvir seu estômago roncar.

igualmente

Todos devem ser tratados igualmente.

enquanto

Enquanto houver comida e água adequada, as pessoas aceitarão qualquer autoridade ou exército.

como

ⓘTo zdanie nie jest tłumaczeniem zdania angielskiego. Ela fala que nem o irmão dela.

a fim de

Para não se atrasar, Jerry saiu de casa cedo.

é como as coisas são, é assim

(realidade da vida)

se for assim

não estar muito correta

indisposta

(potoczny)

Acho que ela está pegando uma gripe: ela parece indisposta.

errado

(potoczny)

Detektyw od razu zauważył, że coś było nie tak.
O detetive sabia imediatamente que alguma coisa estava errada.

mesmo assim

Poprosiłem go, żeby przestał, ale i tak to zrobił.
Ele lhe pediu que parasse, mas ele continuou de qualquer jeito.

haja o que houver

Nosso time vai derrotá-los haja o que houver.

assim que possível

et cetera

(e as demais coisas)

e assim por diante

etc.

As vítimas do desastre precisam urgentemente de água potável, comida, suprimentos médicos etc.

sempre que quiser

de repente

(subitamente)

assim

assim

sequer

na realidade, na verdade

e tudo o mais

em quase todos os casos, quase sempre

para o bem ou para o mal

(qualquer que seja o resultado)

nunca tão, nunca antes

o máximo possível

Eu tento me exercitar o máximo possível.

desse modo

e também

ⓘTo zdanie nie jest tłumaczeniem zdania angielskiego. Podes comprar pão...? Ah, e também leite.

tal qual

(do mesmo modo)

ou não

ⓘTo zdanie nie jest tłumaczeniem zdania angielskiego. Vamos ao jogo, chovendo ou não.

o mesmo

Então você está grávida. Eu pensei o mesmo.

e todo esse tipo de coisa

e o resto todo

ser melhor assim

assim será

aqui entre nós

(falando confidencialmente)

tão bom quanto

Ele é tão bom em matemática quanto meu irmão.

receio que sim

Ah, sim!

(expressando súbita lembrança)

sim, senhor

(para um oficial mais velho)

nem tudo dá certo

(expressar aceitação filosófica)

está correto

digo

acho que sim

Muito bem!

(expressando aprovação)

pode apostar!

(sim enfático)

e o resto

tão distante quanto

Nossa nova mercearia é tão longe quanto a antiga.

tão pouco quanto

assim como

Assim como qualquer regra gramatical, há várias exceções.

responder sim

(confirmar algo)

continuar o ótimo trabalho

achar que sim

(acreditar ser este o caso)

continuar assim

(informal)

ⓘTo zdanie nie jest tłumaczeniem zdania angielskiego. Você tirou só notas dez nesse período. Continue assim! Bom trabalho, Alan. Continue assim!

incorretamente

(do modo errado)

casual

(potoczny) (informal)

As vestes do coro estão casuais; é o canto deles pelo qual viemos.

suposto

O suposto professor não tem habilidade nenhuma!

enfim

Tak czy inaczej, w końcu znaleźliśmy miejsce, gdzie można zjeść.
Enfim, nós acabamos achando um lugar para comer.

tecnicamente

Tecnicamente, você está errado ao dizer que a estrutura não tem defeitos.

igualmente

sequer

o máximo possível

Eu sempre como o máximo possível no jantar de Ação de Graças.

toleravelmente

Tańczy tak sobie, ale jeszcze się poprawi.

assim como

Assim como você tem direitos, também tem suas responsabilidades.

entre você e eu apenas

(confidencial)

porque sim

(informal, evitar explicação)

deveras!, é mesmo?

(surpresa)

Ach tak! Ty rzeczywiście zamierzasz to zrobić?
É mesmo? Não posso acreditar que você esteja realmente fazendo isso!

Ah, sim!

(expressando confirmação)

responder sim

(consentir)

dar errado

na verdade

Najbrudniejsza restauracja w mieście tak naprawdę serwuje najlepsze jedzenie.
O restaurante mais sujo da cidade na verdade serve a melhor comida.

tanto quanto

Ninguém come tanto quanto meu irmão.

porque sim

(potoczny) (informal)

„Dlaczego nie mogę iść na imprezę?” „Bo tak”.
"Por que você não quer me deixar ir à festa?" "Porque não."

anjo

(figurado)

Bądź tak dobry i przynieś mi moje okulary do czytania.
Seja um anjo e traga meus óculos de leitura, sim?

de jeito algum

(potoczny)

Eu tentei apertar todos os botões desse aparelho, mas não consegui fazê-lo funcionar de jeito algum.

Vamos aprender polonês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de tak em polonês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em polonês.

Você conhece polonês

Polonês (polszczyzna) é a língua oficial da Polônia. Esta língua é falada por 38 milhões de poloneses. Há também falantes nativos desta língua no oeste da Bielorrússia e na Ucrânia. Porque os poloneses emigraram para outros países em muitas etapas, existem milhões de pessoas que falam polonês em muitos países como Alemanha, França, Irlanda, Austrália, Nova Zelândia, Israel, Brasil, Canadá, Reino Unido, Estados Unidos, etc.. Estima-se que 10 milhões de poloneses vivem fora da Polônia, mas não está claro quantos deles realmente falam polonês, as estimativas colocam entre 3,5 e 10 milhões. Como resultado, o número de pessoas de língua polonesa globalmente varia de 40 a 43 milhões.