O que significa веер em Russo?

Qual é o significado da palavra веер em Russo? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar веер em Russo.

A palavra веер em Russo significa leque, abano, abanico, Leque. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra веер

leque

nounmasculine

Ее веера так завораживают, что не замечаешь ее ног.
O jogo de leques dela é tão hipnotizante que nem reparamos nos pés.

abano

nounmasculine

abanico

nounmasculine

Leque

Я также известен, как Сонь Юэ, Белый Веер.
Sou mais conhecido como Song Yue, o " Leque branco ".

Veja mais exemplos

Я знаю только, что, как бы ни была вздута цена на этот веер, я его куплю на распродаже королевы.
Bem sei que, por qualquer preço que seja lançado, arrematarei este leque no leilão da rainha.
Лора Де-Веер, капитан корабля «Бергенсфьорд», летела.
Lore DeVeer, capitã do Bergensfjord, voando.
Букет цветов должен стоять перед парфюмерией, а эти кисти должны быть веером.
Florais de verão devem estar na frente da prateleira de perfume e estes pincéis deveriam ficar espalhados.
Сначала идет вся эта канитель с веером.
Primeiro tem o negócio com a ventoinha.
На голове у самца веером раскрыт оранжевый хохол, в котором утопает клюв.
O macho ostenta uma crista laranja que parece um leque e cobre todo o bico.
На рукаве доктор носил маленький веер с острым металлическим краем.
Pendendo de uma de suas mangas, o doutor carregava um pequeno leque com uma afiada borda de metal.
Он приказал распустить хвост как веер и почувствовать, как он подметает пол.
Mandou que estendesse a cauda como um leque, e que sentisse como ela varria o chão.
— Фудзико с любовью ущипнула Нигатсу за круглую щеку, другая служанка в это время обмахивала ее веером.
- Fujiko beliscou afetuosamente a bochecha redonda de Nigatsu, enquanto outra criada vinha abaná-la.
Старушка сидела в кресле, опираясь на подушки, и время от времени кивала головой и роняла веер.
A anciã estava em sua poltrona, encostada em almofadões, e de vez em quando inclinava a cabeça ou deixava o leque cair.
Вы видите, это маленькая птичка с хвостом- веером.
Como podem ver, este pássaro voa em círculos.
Увидев его фото, Мэри Ида стала быстро обмахиваться веером, словно предупреждая обморок
Quando Mary Ida viu sua foto, abanou intensamente o rosto com uma ventarola de papel, como que para prevenir um desmaio.
Да, ты подарил мне этот веер ко дню рождения.
(pegando o leque) Sim, hoje você me deu este leque; foi seu presente de aniversário.
Кику обмахнула ее веером, а Хана, маленькая девочка-ученица, тоже обмахивала ее и держала у ее носа благовония.
Kiku abanou-a e Hana, a pequena aprendiz, abanou-a e segurou-lhe ervas aromáticas junto ao nariz.
Искусству владения веером.
Vamos aprender a arte do leque.
Справа — веер темных деревянных ступенек лестницы, изящной дугой поднимавшейся наверх.
À direita, a sucessão de degraus em madeira escura, subindo para o primeiro andar e formando uma elegante curva.
Чихнув несколько раз, я постучала концом веера по столу в надежде призвать детей к порядку.
Espirrei repetidas vezes ao bater a haste de meu leque sobre a mesa, tentando instalar a ordem.
И снова тут присутствует " реди- мейд " — небольшой веер.
E de novo, este é um objeto achado, um pequeno leque que encontrei.
– Будем ждать до скончания века, – шепнула она, обмахиваясь телефонной трубкой, как веером.
– Vamos demorar séculos – sussurrou ela, abanando o auscultador para lá e para cá como se fosse um leque.
– Леди Уинстед появилась на верхнем пролете лестницы, обмахиваясь любимым шелковым китайским веером. – В чем дело?
– Lady Winstead apareceu no topo da escada, abanando-se com seu leque preferido, de seda chinesa. – O que houve?
Каждый раз, когда я чересчур громко смеялась или широко улыбалась, мама строго произносила: «Лили, дорогая, веер».
Sempre que eu sorria com a boca muito aberta, ela falava: — Lily, querida.
А ты держишься за дела как влюблённая дебютантка за свой веер, и почти с теми же эмоциями.
E você se apega a casos como uma garota com seu cavalheiro e é quase tão emotivo.
Как же, как же, причина есть: пропал не только любимый веер Антонии, исчезло еще кое-что.
Sim, há uma razão; há uma outra coisa que foi perdida além do leque favorito de Antonia.
И такая нежная, что едва могла поднять веер, чтобы обмахнуться.
E era tão fraca que mal podia erguer um leque para se abanar.
Даже толстая мамаша нервно обмахивала свой двойной подбородок веером.
Até mesmo a mamãe gorda mostrava-se alvoroçada ao abanar o queixo duplo com o leque.
Веер принцессы не сможет сдвинуть тебя с места.
Princess Iron Fan não será capaz de movê-lo.

Vamos aprender Russo

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de веер em Russo, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Russo.

Você conhece Russo

O russo é uma língua eslava oriental nativa do povo russo da Europa Oriental. É uma língua oficial na Rússia, Bielorrússia, Cazaquistão, Quirguistão, bem como amplamente falada em todos os estados bálticos, Cáucaso e Ásia Central. O russo tem palavras semelhantes ao sérvio, búlgaro, bielorrusso, eslovaco, polonês e outras línguas derivadas do ramo eslavo da família das línguas indo-européias. O russo é a maior língua nativa da Europa e a língua geográfica mais comum na Eurásia. É a língua eslava mais falada, com um total de mais de 258 milhões de falantes em todo o mundo. O russo é a sétima língua mais falada no mundo por número de falantes nativos e a oitava língua mais falada no mundo por falantes totais. Esta língua é uma das seis línguas oficiais das Nações Unidas. O russo também é o segundo idioma mais popular na Internet, depois do inglês.