Ce înseamnă con dơi în Vietnamez?

Care este sensul cuvântului con dơi în Vietnamez? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați con dơi în Vietnamez.

Cuvântul con dơi din Vietnamez înseamnă liliac, bâtă, ciomag, băţ, paletă. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului con dơi

liliac

(bat)

bâtă

(bat)

ciomag

(bat)

băţ

(bat)

paletă

(bat)

Vezi mai multe exemple

Những con dơi vùng nhiệt đới là người thụ phấn của nhiều thực vật.
La tropice, liliecii sunt polenizatorii principali ai multor plante.
Cháu là một con dơi!
Sunt un liliac!
Ở Nhật Bản, hàng trăm con dơi vây kín máy bay và khiến nó rơi xuống biển.
Şi în Japonia, sute de lilieci au atacat un avion şi l-au făcut să se prăbuşească în ocean.
Martha: " Đêm nọ 2 con dơi cô đơn đâm vào nhau.
Doi lilieci singuri s-au ciocnit în noapte.
Gã đó rõ ràng có răng nanh, và một con dơi đã bay trên đầu con.
Tipul ăla avea colţi.
Con dơi ấy là “sự chết”.
Liliacul era „moartea“.
Nó được dựng theo các khớp cánh của con dơi.
Modelată după aripile articulate ale unui liliac.
Nhìn mấy con dơi già này đi.
Doar uită-te la liliecii ăştia bătrâni.
Truyện thần thoại nói ngay lúc ấy một con dơi to bay ra.
Din acesta a zburat, conform legendei, un liliac mare.
Con dơi này là một myotis brandtii.
Acesta e un Myotis brandtii.
Thí nghiệm này được lặp lại nhiều lần với những con dơi được lần lượt bị bỏ đói.
Experimentul a fost repetat de multe ori, schimbându-se victimele înfometării.
Cháu là một con dơi.
Sunt un liliac.
Vì cậu như 1 con dơi mù.
Pentru că eşti orb precum un liliac.
Trước hết lên con dơi và đập bảng điểm?
Prima datã la conducere si deja ai marcat?
Tớ nghĩ là tớ nhìn thấy một con dơi ở trong góc kia kìa.
Cred că tocmai am văzut un liliac în colţ.
Những con Dơi?
Lilieci?
Để cứu Martha, mang cho tôi đầu của con dơi.
Ca s-o salvezi pe Martha, adu-mi capul Liliacului.
Kế hoạch làm tôi treo lủng lẳng như một con dơi của cô hiệu quả rồi đó.
Planul tău de mine suspendati ca momeală părea să lucreze.
Con Dơi ngu ngốc, phá hỏng hết buổi hẹn của ta rồi.
Liliac prost, îmi strici întâlnirea!
Cậu như là con dơi vậy.
E ca un liliac.
Cảm nhận con dơi đi.
Simte liliacul.
Cụ thể là, liệu những con dơi này có thể nhận ra nhau như những cá thể không?
În special, se pune întrebarea dacă aceşti lilieci se pot recunoaşte între ei ca indivizi.
Nhưng con mèo ăn con dơi, tôi tự hỏi?
Dar pisicile mănâncă lilieci, mă întreb? "
Trong suốt một ngày, các con dơi đậu trong một số phân nhóm tại những hộp khác nhau.
Pe timpul zilei, liliecii dorm în subgrupuri, în adăposturi diferite.
Không có mà -- chẳng có con dơi nào đâu!"
Nu, serios, nu e niciun liliac!”

Să învățăm Vietnamez

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui con dơi în Vietnamez, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Vietnamez.

Știi despre Vietnamez

Vietnameza este limba poporului vietnamez și limba oficială în Vietnam. Aceasta este limba maternă a aproximativ 85% din populația vietnameză, împreună cu peste 4 milioane de vietnamezi de peste mări. Vietnameza este, de asemenea, a doua limbă a minorităților etnice din Vietnam și o limbă recunoscută a minorităților etnice în Republica Cehă. Deoarece Vietnam aparține Regiunii Culturale din Asia de Est, vietnameza este, de asemenea, puternic influențată de cuvintele chinezești, deci este limba care are cele mai puține asemănări cu alte limbi din familia de limbi austroasiatice.