Ce înseamnă kiệt sức în Vietnamez?
Care este sensul cuvântului kiệt sức în Vietnamez? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați kiệt sức în Vietnamez.
Cuvântul kiệt sức din Vietnamez înseamnă epuizat, epuizare, extenuare, obosit, istovit. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.
Semnificația cuvântului kiệt sức
epuizat(jaded) |
epuizare(exhaustion) |
extenuare(exhaustion) |
obosit(exhausted) |
istovit(jaded) |
Vezi mai multe exemple
Điều gì dẫn đến tình trạng kiệt sức? Cum se ajunge la surmenaj? |
Em sẽ làm anh kiệt sức đêm nay mất! Îţi vei petrece seara cu mine. |
Điều gì có thể giúp chúng ta gìn giữ lòng của mình để không bị kiệt sức? Ce anume ne poate ajuta să ne păzim inima figurativă de oboseala spirituală? |
Anh nhận thấy dù kiệt sức, Saúl cố gắng khuyến khích những người đến thăm cháu. A observat că, deşi epuizat, Saúl se străduia să-i încurajeze pe toţi cei care-l vizitau. |
Vì kiệt sức nên nó ngủ thiếp đi.” Apoi, istovită, a adormit. |
Trông anh kiệt sức quá. Pari extenuat. |
Cậu bé kiệt sức rồi. E epuizat. |
Chúng tôi hiểu là cô cảm thấy kiệt sức. E de înţeles să fiţi frustrată. |
Vì vậy, mặc dù đã kiệt sức, nhưng tôi cũng bắt đầu hát câu đầu tiên. Aşa că, în pofida faptului că eram epuizată, am început să intonez prima strofă. |
Có lẽ như nàng đã bị kiệt sức Probabil ai obosit în timpul ritualului |
À, cổ lạnh, kiệt sức, đói. Îi este frig, îi este foame şi e obosită. |
Chắc bà đã kiệt sức. Ah, trebuie să fie epuizat. |
Cả nhóm đều kiệt sức và nản lòng. Eram epuizaţi, iar inima ne era tristă. |
Cô ta kiệt sức rồi. Este epuizată. |
Phải, nhưng mình có thể vắt kiệt sức họ cho tới khi Cherry quay về. Nu, dar îi vom forţa până se va întoarce Cherry. |
Bà ấy kiệt sức, và bà ấy không thể biết điều đó tàn nhẫn thế nào. Era extenuată, şi nu avea de unde să ştie cât de nemiloasă a fost. |
Dấu phẩy đang kiệt sức hỏi anh Liên từ có cần cô nâng giúp không. Virgula acum obosită întreabă conjuncția dacă are nevoie de ajutor să- și ridice lucrurile. |
Phần Gregor thì quá kiệt sức nên đã ngủ thiếp đi. Nakata este din nou foarte obosit și are nevoie de somn. |
Tham dự cuộc chiến này sẽ khiến cô kiệt sức Să te lupţi în acest război singură, trebuie să fie extenuant |
Toàn bộ trải nghiệm khó chịu vừa rồi làm tôi thấy khá kiệt sức. Întreaga încercare m-a epuizat. |
Tôi vừa mới ngất xỉu do kiệt sức vì phải tỏa nhiệt khi tôi mặc bộ giáp. Leşinasem de la epuizarea termică cauzată de căldură, purtând armura. |
Phương pháp của ta chỉ làm anh ta kiệt sức thôi. Gura mea, doar îl va uza puţin. |
Khi kiệt sức, họ bỏ thánh chức khai thác. Devenind extenuaţi din punct de vedere fizic, ei au abandonat ministerul de pionier. |
Sau 10 năm làm việc ở nước ngoài tôi cảm thấy kiệt sức După 10 ani de muncă în străinătate, eram epuizat. |
Tôi đi bộ 110 cây số, về đến nhà tôi lâm bệnh vì kiệt sức và đói khát. După o călătorie pe jos de 110 kilometri, am ajuns acasă efectiv bolnav din cauza extenuării şi a înfometării. |
Să învățăm Vietnamez
Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui kiệt sức în Vietnamez, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Vietnamez.
Cuvintele actualizate pentru Vietnamez
Știi despre Vietnamez
Vietnameza este limba poporului vietnamez și limba oficială în Vietnam. Aceasta este limba maternă a aproximativ 85% din populația vietnameză, împreună cu peste 4 milioane de vietnamezi de peste mări. Vietnameza este, de asemenea, a doua limbă a minorităților etnice din Vietnam și o limbă recunoscută a minorităților etnice în Republica Cehă. Deoarece Vietnam aparține Regiunii Culturale din Asia de Est, vietnameza este, de asemenea, puternic influențată de cuvintele chinezești, deci este limba care are cele mai puține asemănări cu alte limbi din familia de limbi austroasiatice.