Ce înseamnă uwalniać în Polonă?
Care este sensul cuvântului uwalniać în Polonă? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați uwalniać în Polonă.
Cuvântul uwalniać din Polonă înseamnă a se desprinde de, a elibera, a elibera, a degaja, a descătușa, a elibera, a elibera, a emancipa, a da drumul, a scuti, a elibera, a scăpa (de), a liniști, a elibera, a se descărca, a scoate (din), a elibera, a absolvi, a elibera, a disemina, a scăpa de o obligație, a lua o povară de pe umeri, a scăpa, a se elibera, a se spăla pe mâini de, a scăpa, a scăpa de, a se elibera, a debloca, a elibera, a elibera, a da drumul, a evada, a se descotorosi de, a se elibera de, a elibera, a absolvi, a descătușa, a scuti, a descâlci, a elibera, a scuti, a dispensa, a scuti de, a scuti, a elibera. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.
Semnificația cuvântului uwalniać
a se desprinde de
|
a elibera
|
a elibera, a degaja
|
a descătușa
|
a elibera
|
a elibera
|
a emancipa
|
a da drumul
|
a scuti(de o sarcină) |
a elibera, a scăpa (de)
|
a liniști
ⓘTo zdanie nie jest tłumaczeniem zdania angielskiego. ⓘTo zdanie nie jest tłumaczeniem zdania angielskiego. Văzându-l atât de îngrijorat, Monica s-a dus la el să îl liniștească. |
a elibera
|
a se descărca(sentimente) Ar trebui să plângi ca să te descarci. |
a scoate (din)
|
a elibera
|
a absolvi(de responsabilitate) |
a elibera
W Stanach Zjednoczonych niewolnicy zostali wyzwoleni w 1865 roku. Sclavii din America au fost eliberați în 1865. |
a disemina(idei) |
a scăpa de o obligație
|
a lua o povară de pe umeri
|
a scăpa
|
a se elibera
|
a se spăla pe mâini de
|
a scăpa
|
a scăpa de(przenośny) |
a se elibera
|
a debloca(fonduri) |
a elibera
|
a elibera
|
a da drumul
|
a evada
|
a se descotorosi de, a se elibera de
|
a elibera
Electrocasnicele ne-au scutit de multe din corvezile consumatoare de timp pe care bunicii noștri trebuiau să le facă. |
a absolvi
Acest contract ne absolvă de orice responsabilitate în caz de accidentare. |
a descătușa(figurat) |
a scuti
Cumpărăturile pe internet te scutesc de a mai merge prin magazine. |
a descâlci
Nu a putut descâlci undița dintre alge. |
a elibera
Komandosi uwolnili zakładników z niewoli. Comandourile au salvat prizonierii. |
a scuti, a dispensa
|
a scuti de
|
a scuti, a elibera(sarcină, îndatorire) |
Să învățăm Polonă
Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui uwalniać în Polonă, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Polonă.
Cuvintele actualizate pentru Polonă
Știi despre Polonă
Poloneza (polszczyzna) este limba oficială a Poloniei. Această limbă este vorbită de 38 de milioane de polonezi. Există, de asemenea, vorbitori nativi ai acestei limbi în vestul Belarusului și în Ucraina. Deoarece polonezii au emigrat în alte țări în mai multe etape, există milioane de oameni care vorbesc poloneză în multe țări precum Germania, Franța, Irlanda, Australia, Noua Zeelandă, Israel, Brazilia, Canada, Marea Britanie, Statele Unite etc.. Se estimează că 10 milioane de polonezi trăiesc în afara Poloniei, dar nu este clar câți dintre ei pot vorbi de fapt poloneză, estimările o pun între 3,5 și 10 milioane. Ca rezultat, numărul persoanelor vorbitoare de poloneză la nivel global variază între 40 și 43 de milioane.