Что означает akşam yemeği в Турецкий?

Что означает слово akşam yemeği в Турецкий? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию akşam yemeği в Турецкий.

Слово akşam yemeği в Турецкий означает ужин, обед, ужин. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова akşam yemeği

ужин

noun

Kedi akşam yemeği için balık aldığında sevinçten heyecanlandı.
Мой кот приходит в восторг от радости, когда ему дают на ужин рыбу.

обед

noun

Ben akşam yemeği için kahvaltı eden insanları anlamıyorum.
Не понимаю людей, которые на обед едят завтрак.

ужин

noun (вечерний приём пищи)

Akşam yemeği için birkaç şişe şarap alacağım.
Я собираюсь купить несколько бутылок вина на ужин.

Посмотреть больше примеров

İddiaya Clark hikayeyi akşam yemekte...... ona söyleyince böyle düşünmeyecektir
Думаю, Кларк, когда я вечером ему материал подкину, с тобой не согласится
Akşam yemeğini getirdim.
Я принёс ужин.
Sadece akşam yemeğinin keyfini çıkaramaz mısın?
Можем мы посидеть и спокойно поесть?
Bugün akşam yemeğimde çorba vardı.
Сегодня я ела на ужин суп.
Bay Chambers'ın akşam yemeği için bana kıyafet bulmalıyız.
Ты должна помочь купить мне новое платье для ужина в честь Мр.Чемберса.
Kızım akşam yemeğe gelsenize.
Как насчет ужина сегодня?
Şimdi de seni akşam yemeğine götürmeme izin vereceksin.
Теперь, позволишь мне пригласить тебя на ужин.
Bir hafta içinde akşam yemeğe gideceğiz, o zaman konuşuruz.
Сходим на ужим через недельку, тогда и поговорим.
Bu sorunun yanıtını almanız ve Rabbin Akşam Yemeğinin sizin için anlamını kavramanız için, sonraki makaleyi okumanızı rica ediyoruz.
Чтобы получить ответ на этот вопрос, а также увидеть, какое значение Вечеря Господня имеет для вас, мы предлагаем вам прочесть следующую статью.
Belki bir akşam yemeğiyle yapabiliriz.
Может займемся этим сегодня за ужином.
Hadi bu gece akşam yemeğini dışarda yiyelim, yemek yapmak için çok yorgunum.
Давай поужинаем вне дома сегодня вечером. Я слишком устал, чтобы готовить.
Akşam yemeğini benimle birlikte ya Savoy’da ya da Tite Caddesi’nde, evimde yiyordun.
Ты обедал со мной либо в «Савое», либо на Тайт-стрит.
Kutladığı son Fısıh’ta İsa, takipçileri için yegâne Tanrısal kutlama olan Rabbin Akşam Yemeğini veya kendi ölümünün anılmasını kurdu.
Когда он праздновал ее в последний раз, он описал только один священный праздник для христиан — Вечерю Господню, воспоминание о смерти Иисуса.
Sessiz bir akşam yemeği yeriz sanıyordum.
Я думал, мы просто тихо поужинаем.
Hangisini akşam yemeğimiz için daha uygun buluyorsunuz?
Интересно, что у вас сегодня на ужин?
iptal edersen, akşam yemeği yemeyi düşünür müsün?
Если отменишь, не хочешь ли поужинать вместе?
Akşam yemeği için mus hazırlıyorum.
Я готовлю мусс к вечеру.
Akşam yemeği için soğuk çorbayı ısıttı.
На ужин она разогрела суп.
Belki akşam yemeğini geçmeliyiz.
Обойдемся без ужина?
Tom ile akşam yemeği yiyordum.
Я ужинала с Томом.
Aile, akşam yemeğini birlikte yedi.
Члены семьи поужинали вместе.
Akşam yemeği hazır.
Ужин уже готов.
“Bir keresinde, büyük bir saygınlığa sahip bir Yeni Zelanda şefi, akşam yemeğinin artıklarını yol kenarında bırakır.
Вождь высокого положения и большей святости на Новой Зеландии забыл однажды на пути остатки своего обеда.
Vahiy 19:9’da şöyle okuyoruz: “Kuzunun düğününde akşam yemeğine davet edilenlere ne mutlu!”
«Счастливы приглашенные на свадебный ужин Ягненка»,— говорится в Откровении 19:9.
Digger, bu küçük baykuşlar da neyin nesi ve neden akşam yemeğimizle konuşuyorlar?
Копуша, кто эти совята, и почему они разговаривают с ужином?

Давайте выучим Турецкий

Теперь, когда вы знаете больше о значении akşam yemeği в Турецкий, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Турецкий.

Знаете ли вы о Турецкий

На турецком языке говорят 65-73 миллиона человек по всему миру, что делает его наиболее распространенным языком в тюркской семье. Эти спикеры в основном живут в Турции, меньшее количество на Кипре, в Болгарии, Греции и других странах Восточной Европы. На турецком также говорят многие иммигранты в Западную Европу, особенно в Германию.