Что означает astsubay в Турецкий?

Что означает слово astsubay в Турецкий? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию astsubay в Турецкий.

Слово astsubay в Турецкий означает унтер-офицер, унтер-офицер. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова astsubay

унтер-офицер

noun

Sigaran var mı astsubay?
— игареты есть, унтер-офицер?

унтер-офицер

noun

Astsubay olmak herkesin harcı değildir.
Не каждый дослуживается до унтер-офицера.

Посмотреть больше примеров

Astsubay Pacer kterho biz zchodkch tch bulundu...
Вот как гремлины и пейсеры, которых мы видели на вечеринке, на гонках, в аэропорту.
Astsubay nereye gittiyse aceleyle çıkmış.
Куда бы ни уехал старшина кажется, он очень торопился.
Astsubay Simon Allen istihbarat uzmanı.
Старшина Саймон Ален специалист по разведке.
Birisinin, Astsubay Donner'ın yüzünün kalıbını yaptığını düşünüyoruz.
Мы думаем кто-то сделал маску с лица старшины Доннера.
Astsubay Bick'in ciğerlerindeki alerjik reaksiyona neden olan maddeyi belirleyemedim.
По-прежнему не могу опознать микроэлементы, которые спровоцировали аллергическую реакцию в легких старшины Бика.
Astsubay çavuş Kyle Slade esir alınmış Vietkong askerlerini hunharca katlettiği iddiasıyla ordudan atılmış.
Старший сержант Слэйд был с позором уволен из армии США. Утверждается, что он жестоко убил нескольких вьетконговских солдат.
Alec Dell'in cep telefonu konuşmalarına taban karşılaştırması yaptım mesajlar ve gönderilen yerler Astsubay Boxer'ın aksini iddia ediyor.
Я сравнил звонки, текстовые сообщения и местонахождения мобильных телефонов Алека Делла и старшины Боксера.
Astsubay Blake akşam 9 civarında ölmüş.
Старшина Блейк умер около 21:00.
Baltimore'da ölü bir astsubay var.
У нас мертвый старшина в Балтиморе.
En kötüsüne astsubay yakalandı.
Сержанту пришлось куда хуже.
Coyne, Astsubay Patrice Gates'le görüşüyormuş.
У Койна была связь со старшиной первого класса Патрисией Гейтс.
Katil Astsubay Adams'ı hızlı ve keskin bıçak darbesiyle öldürmüş.
Итак, нам известно, что убийца нанес старшине Адамсу сильный и быстрый удар.
Hâlâ ölü bir astsubayımız ve kayıp bir aracımız var.
Мы закончили с мертвым старшиной и пропавшим дроном?
Astsubay Eric Donner eskiden Donanma Özel Harp Birliği'ne bağlıymış ve göğüs göğüse muharebe eğitimi almış.
Старшина Эрик Доннер был ранее прикомандирован к секретному подразделению Сил специального назначения ВМС, и обучался рукопашному бою.
Kıdemli Astsubay White
Старшина Уайт
Astsubay Bick anlamış olmalı.
Старшина Бик должно быть выяснил это.
Speakman'ın Abraham Lycek adında Ulysses'de şu anda ikinci sınıf astsubay olan bir yeğeni var.
У Спикмана есть племянник, Абрахам Лайсек. служит старшиной второго класса на " Улиссе ".
Odada üç telsizci ve ortadaki masada oturan iki tekniker astsubay vardı.
Там трое радистов и два техника-сержанта сидели за большим столом в центре.
Gibbs, Yüzbaşı Ross onun Astsubay Donner olmadığını biliyordu.
Гиббс, она знала, что этот парень - не старшина Доннер.
Astsubay Goode sizi bilgilendirecek.
Я позволю старшине Гуду ввести вас в курс дела.
Bizim astsubay da her şeyi görmüş.
И наш старшина все это видел.
Sarsıntı kuvveti, orta kulak hasarına neden olmuş ve göz parçalanması Astsubay Grayson'da da, Subay Olson'da da oluşmuş.
Ударная волна повредила среднее ухо и поразила глаза и старшины Грейсона, и Олсона.
Astsubay Burrows'un tecavüzünün.
Нападения на старшину Берроуз.
Astsubay Blake'i her kim öldürdüyse buradan çıkmış olabilir!
Кто бы не убил старшину Блейка он поднялся здесь!
Westbank'de takılı kaldık yine Astsubay Peal'ın evini arıyorduk.
Застряли на Западном берегу, снова обыскивали дом старшины Пила.

Давайте выучим Турецкий

Теперь, когда вы знаете больше о значении astsubay в Турецкий, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Турецкий.

Знаете ли вы о Турецкий

На турецком языке говорят 65-73 миллиона человек по всему миру, что делает его наиболее распространенным языком в тюркской семье. Эти спикеры в основном живут в Турции, меньшее количество на Кипре, в Болгарии, Греции и других странах Восточной Европы. На турецком также говорят многие иммигранты в Западную Европу, особенно в Германию.