Что означает Babalar Günü в Турецкий?

Что означает слово Babalar Günü в Турецкий? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию Babalar Günü в Турецкий.

Слово Babalar Günü в Турецкий означает День отца. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова Babalar Günü

День отца

nounmasculine

Bu mükemmel babalar günü hediyesi.
Это идеальный подарок ко Дню отца.

Посмотреть больше примеров

Çok güzel bir babalar günü diliyorum.
Я желаю вам чудесного Дня Отца.
Babanızın g-4 ü asfaltta bekliyor.
Твой отец ждет тебя.
Babalar günü için babana aldığın şu harika çantayı hatırlıyor musun?
Помнишь сумку, которую ты подарил Лу на день отца?
Babasına günde on Frank kumar parası verirmiş.
На игру она ему выдавала по десять франков в день.
Babalar günü.
День отца.
Tabii, ama her sene sana Babalar Günü hediyesi almak zorunda kalmak istemiyorum.
Не хочу дарить вам подарки на День отца.
Aman Tanrım, Babalar Günü'nde yapayalnızsın.
Боже мой, вы совсем один на День отца.
Nerde benim Babalar Günü pastam?
Где мой праздничный пирог?
Hayır, sen Noel günü takmıştın ama sana babalar günü için almıştı.
Нет, ты надел их на рождественскую мессу, но подарила она их на День Отца.
Babam günde bir paket sigara içer.
Мой отец выкуривает пачку сигарет в день.
Karısı Babalar Günü nedeniyle sosyal bir buluşma düzenlediğinde, adam buna katılmayı nazikçe reddetti.
Когда жена этого мужчины устроила дружескую вечеринку в честь Дня отца, он вежливо отказался присутствовать.
Babamı, G'win'i kaybettiğimden beri insanlar bana sikik bir hayaletmişim gibi davranıyorlar.
Когда я потерял отца, потерял Г'Вин, люди ведут себя так, будто я приведение.
Yani onu aramak istiyorum, çünkü babam o benim. Bugün Babalar Günü.
И я хочу позвонить ему, потому что он мой папа, и это День отца.
Bu acı dolu Babalar Günü'nde hepinizi burada görmek benim için çok anlamlı.
Для нас это многое значит, что вы здесь в этот болезненный День отца.
Babalar Günü!
Это же День Отцов!
Bugün Babalar Günü, Bedelia!
Это День Отцов, Беделия!
Babalar Günü de değil.
Нет, не День Отца.
Bu mükemmel babalar günü hediyesi.
Это идеальный подарок ко Дню отца.
Babalar günü geçeli aylar oldu neden hâlâ bunu takıyorsun?
а ты все еще таскаешь это?
Babalar günü için bunu unutmayın.
Подарите мне это на День отца.
Bugün babalar günü mü?
На День отца.
Babaların günü bile olmamalı.
Отцы даже не должны получать день.
Gördünüz mü, Anneler Günü ile Babalar Günü bu yüzden farklı.
Видите, вот где отличается День Матери от Дня Отца.
Baban günü kurtaracak.
Твой отец сделает всё, как надо.
Anne, bu babamın günüydü.
Мам, это был папин праздник.

Давайте выучим Турецкий

Теперь, когда вы знаете больше о значении Babalar Günü в Турецкий, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Турецкий.

Знаете ли вы о Турецкий

На турецком языке говорят 65-73 миллиона человек по всему миру, что делает его наиболее распространенным языком в тюркской семье. Эти спикеры в основном живут в Турции, меньшее количество на Кипре, в Болгарии, Греции и других странах Восточной Европы. На турецком также говорят многие иммигранты в Западную Европу, особенно в Германию.