Что означает Babalar Günü в Турецкий?
Что означает слово Babalar Günü в Турецкий? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию Babalar Günü в Турецкий.
Слово Babalar Günü в Турецкий означает День отца. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова Babalar Günü
День отцаnounmasculine Bu mükemmel babalar günü hediyesi. Это идеальный подарок ко Дню отца. |
Посмотреть больше примеров
Çok güzel bir babalar günü diliyorum. Я желаю вам чудесного Дня Отца. |
Babanızın g-4 ü asfaltta bekliyor. Твой отец ждет тебя. |
Babalar günü için babana aldığın şu harika çantayı hatırlıyor musun? Помнишь сумку, которую ты подарил Лу на день отца? |
Babasına günde on Frank kumar parası verirmiş. На игру она ему выдавала по десять франков в день. |
Babalar günü. День отца. |
Tabii, ama her sene sana Babalar Günü hediyesi almak zorunda kalmak istemiyorum. Не хочу дарить вам подарки на День отца. |
Aman Tanrım, Babalar Günü'nde yapayalnızsın. Боже мой, вы совсем один на День отца. |
Nerde benim Babalar Günü pastam? Где мой праздничный пирог? |
Hayır, sen Noel günü takmıştın ama sana babalar günü için almıştı. Нет, ты надел их на рождественскую мессу, но подарила она их на День Отца. |
Babam günde bir paket sigara içer. Мой отец выкуривает пачку сигарет в день. |
Karısı Babalar Günü nedeniyle sosyal bir buluşma düzenlediğinde, adam buna katılmayı nazikçe reddetti. Когда жена этого мужчины устроила дружескую вечеринку в честь Дня отца, он вежливо отказался присутствовать. |
Babamı, G'win'i kaybettiğimden beri insanlar bana sikik bir hayaletmişim gibi davranıyorlar. Когда я потерял отца, потерял Г'Вин, люди ведут себя так, будто я приведение. |
Yani onu aramak istiyorum, çünkü babam o benim. Bugün Babalar Günü. И я хочу позвонить ему, потому что он мой папа, и это День отца. |
Bu acı dolu Babalar Günü'nde hepinizi burada görmek benim için çok anlamlı. Для нас это многое значит, что вы здесь в этот болезненный День отца. |
Babalar Günü! Это же День Отцов! |
Bugün Babalar Günü, Bedelia! Это День Отцов, Беделия! |
Babalar Günü de değil. Нет, не День Отца. |
Bu mükemmel babalar günü hediyesi. Это идеальный подарок ко Дню отца. |
Babalar günü geçeli aylar oldu neden hâlâ bunu takıyorsun? а ты все еще таскаешь это? |
Babalar günü için bunu unutmayın. Подарите мне это на День отца. |
Bugün babalar günü mü? На День отца. |
Babaların günü bile olmamalı. Отцы даже не должны получать день. |
Gördünüz mü, Anneler Günü ile Babalar Günü bu yüzden farklı. Видите, вот где отличается День Матери от Дня Отца. |
Baban günü kurtaracak. Твой отец сделает всё, как надо. |
Anne, bu babamın günüydü. Мам, это был папин праздник. |
Давайте выучим Турецкий
Теперь, когда вы знаете больше о значении Babalar Günü в Турецкий, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Турецкий.
Обновлены слова Турецкий
Знаете ли вы о Турецкий
На турецком языке говорят 65-73 миллиона человек по всему миру, что делает его наиболее распространенным языком в тюркской семье. Эти спикеры в основном живут в Турции, меньшее количество на Кипре, в Болгарии, Греции и других странах Восточной Европы. На турецком также говорят многие иммигранты в Западную Европу, особенно в Германию.