Что означает bal в Турецкий?

Что означает слово bal в Турецкий? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию bal в Турецкий.

Слово bal в Турецкий означает мёд, медовый, пчелиный мёд. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова bal

мёд

nounmasculine (сладкая сиропообразная густая жидкость)

Hayat bir kaktüsten bal yalamak gibidir.
Жить — это как слизывать мёд с кактуса.

медовый

adjective

Ona daha çok şeker çiçeği ya da bal tanrıçası diye seslendi.
Он называл её сладким цветочком и медовой богиней.

пчелиный мёд

(пищевой продукт; частично переваренный в зобе медоносной пчелы нектар)

Kara meşe kötü ve arı balı.
Корень бархатного дуба и пчелиный мёд.

Посмотреть больше примеров

Balta girmemiş Ginseng bitkisi bunlar.
Это долгорастущий женьшень.
+ 20 Çünkü atalarına yeminle vaat ettiğim+ süt ve bal akan topraklara+ onları getireceğim, orada yiyip+ doyacaklar, semirecekler+ ve başka tanrılara yönelecekler,+ onlara kulluk edecek, Bana saygısızlık yaparak ahdimi bozacaklar.
20 Я приведу их в землю, о которой клялся их предкам+, в землю, где течёт молоко и мёд+, и они будут есть+ досыта, разжиреют+ и повернутся к другим богам+.
Bal gibi var.
О, да, ещё как нуждаешься.
Biraz daha ileriye gidersek, burada Rony balina ölüsü üzerinde.
Пролистывая вперёд, мы видим Рони на туше кита.
Balina gemilerimiz de var mıydı?”
— И китобойные суда у нас были?
Gökhan, " Karaucurumun orada bal var " dedi.
Гокхан сказал, что около Каракорумов много мёда
Bas-buz-bal gerçekten tehlikeli.
Хоккетбол очень опасен.
Ben bir balinayım.
А я слонопотам.
Ben de balta veririm.
Вот тебе топор.
Bu Bala da nerede?
Где, чёрт возьми, эта Бала?
Hayır, sen bir yere ayrılmıyorsun bal dudaklı.
А ты сиди и не рыпайся, лизун.
Bal gibi de biliyordun.
Хотела.
Bu benim balayım.
Это мой медовый месяц.
Bir insanın balta büyüklüğünde dişleri olur mu?
Разве у человека бывают зубы размером с лезвие топора?
İçine biraz bal koyup kaynatıyoruz.
Мы обсудим это за бокалом меда.
Selam, bal kabağım
Привет, тыковка
Bir beyaz balina görürseniz, var gücünüzle bağırın!»
Если увидите белого кита, кричите сколько хватит глотки!
11 Yehova’ya sunacağınız tahıl sunularının hiçbiri mayalı olmayacak,+ çünkü Yehova’ya ateşte yakılan sunu olarak asla ekşi hamur ve bal* sunmayacaksınız.
11 Никакое хлебное приношение, которое вы будете приносить Иегове, не должно быть заквашенным+, потому что закваску и мёд* нельзя сжигать как приношение Иегове, сжигаемое на огне.
İçinde bir kürek ve balta bulunan bir sırt çantası
Рюкзак с лопатой и топором
Teknemin pervanesinin dalga dalga yaydığı sularda sıçrayıp oynayan bir yunus balığını, kayar gibi yüzen boz balinaları ya da dalgaları yaran katil balina sürülerini izlemek insanda öyle derin bir etki bırakıyor ki!
Приятно видеть, как шаловливые дельфины резвятся в волнах, нагоняемых моей моторной лодкой, как мимо, прорезая волны, мчатся серые киты и стаи косаток!
Bu sefer ıskalamadın, balım.
На этот раз ты не промахнулась, дорогуша.
Başkasıyla daha iyi bir durumda olacağını ikimizde bal gibi biliyoruz.
Мы оба знаем, что ему было бы лучше с кем-то еще.
Bu bir balina Allah aşkına!
! Это же, чёрт возьми, кит!
Elinde balta ile bana doğru geldi.
Он двинулся на меня с топором, в котором отражался адский огонь.
Ertesi gece, Lucklow’un birkaç kilometre yukarısındaki Balsam Dağları’ndaki ormanlık arazide kamp kurduk.
Следующей ночью мы встали лагерем в лесу на Бальзамной горе, приблизительно в миле от поселения Лаклоу.

Давайте выучим Турецкий

Теперь, когда вы знаете больше о значении bal в Турецкий, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Турецкий.

Знаете ли вы о Турецкий

На турецком языке говорят 65-73 миллиона человек по всему миру, что делает его наиболее распространенным языком в тюркской семье. Эти спикеры в основном живут в Турции, меньшее количество на Кипре, в Болгарии, Греции и других странах Восточной Европы. На турецком также говорят многие иммигранты в Западную Европу, особенно в Германию.