Что означает bardak çay в Турецкий?
Что означает слово bardak çay в Турецкий? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию bardak çay в Турецкий.
Слово bardak çay в Турецкий означает чашка чаю, чашка чая. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова bardak çay
чашка чаю
Acelen yoksa, bir bardak çay ya da bir şey içmeye ne dersin? Как насчет чашки чая или еще чего-нибудь, если ты не торопишься? |
чашка чая
Acelen yoksa, bir bardak çay ya da bir şey içmeye ne dersin? Как насчет чашки чая или еще чего-нибудь, если ты не торопишься? |
Посмотреть больше примеров
Bir bardak çay ister misin? Хотите чашку чая? |
O bana bir bardak çay getirdi. Она принесла мне чашку чая. |
Bir bardak çay alır mısınız? Чая хотите? |
Bir bardak çay istemediğine emin misin? Вы точно не хотите чашечку чая? |
Bir bardak çay veya başka bir şey? Чашку чая или ещё что? |
"""Şimdi,"" dedi her ikisine de birer bardak çay verdikten sonra, ""bana ne bilmek istediğinizi söyleyin.""" - Теперь, - сказала она, передав им по чашке горячего ароматного чая, - скажите мне, что вы хотите узнать. |
Affedersiniz, bir bardak çay daha alabilir miyim? Извините, можно мне еще чашку чая? |
Tom kendine bir bardak çay yaptı. Том приготовил себе чашку чая. |
Ama bana bir bardak çay verdi. Но он налил мне чаю. |
Ve yemeğin yanında sadece bir rulo ekmek ve bir bardak çay iç. И только одну булочку с чашкой чая на обед. |
Tom bana bir bardak çay getirdi. Том принёс мне чашку чая. |
Bir bardak çay içti sonra bir tane daha istedi. Он выпил чашку чая и попросил другую. |
Ben bu kağıt bardaklardaki çaydan hoşlanmadım. Мне не нравится чай в этих хлопчато-бумажных чашках. |
Bir bardak çay. Твой чай. |
İşte ödülün,... güzel bir bardak çay. Вот твоя награда, хорошая чашка чая. |
Bir bardak çay ister misin? Хочешь чаю? |
Bilirsin, çocukluk evindeki mutfak da... veya sevgiline bir bardak çay hazırlarken. Знаете, как кухня в доме твоего детства или чашка чая, выпитая с любовником. |
İçtiğim iki bardak çayın beni heyecanlandırdığını hissediyordum. Я чувствовал, что меня волновали особенно выпитые мною два стакана. |
Bir bardak çay daha alabilir miyim, Felicity? Можно еще чашку чая, Фелисити? |
Ona bir bardak çay yapabilirsin. Сделай ей чашку чая. |
Bir bardak çay için elbette. Для чашки чая, конечно. |
Bir bardak çay içmek istiyorum. Я бы выпил чашку чая. |
Bir bardak çay yeter, anne. Лишь чаю выпью, мамуль. |
“Satıcıya ikinci bir bardak çay verirken polis geldi ve adamı alıp götürdü.” «Когда хозяйка наливала ему вторую чашку чаю, за „страховщиком“ приехала полиция». |
Bir bardak çay alayım. Только чашку чая. |
Давайте выучим Турецкий
Теперь, когда вы знаете больше о значении bardak çay в Турецкий, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Турецкий.
Обновлены слова Турецкий
Знаете ли вы о Турецкий
На турецком языке говорят 65-73 миллиона человек по всему миру, что делает его наиболее распространенным языком в тюркской семье. Эти спикеры в основном живут в Турции, меньшее количество на Кипре, в Болгарии, Греции и других странах Восточной Европы. На турецком также говорят многие иммигранты в Западную Европу, особенно в Германию.