Что означает başlangıç в Турецкий?
Что означает слово başlangıç в Турецкий? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию başlangıç в Турецкий.
Слово başlangıç в Турецкий означает начало, начальный, старт. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова başlangıç
началоnoun (первый момент) Bölüm üç kitabın başlangıcının sonudur. Orada dur ve eleştirmenlerin yorumlarını oku. Третья глава - это конец начала книги. Остановитесь там и прочитайте комментарии критика. |
начальныйadjective Başlangıç seviyesinde Arapça biliyorum. Я знаю арабский на начальном уровне. |
стартnoun (начало дистанции) Bu bizim için de yeni bir başlangıç olabilir. Это может стать новым стартом и для нас. |
Посмотреть больше примеров
Başlangıç sırası Начальный ряд |
Delilik belirtileri ve uykusuzluk başlangıcı. Депрессия на фоне обострения параннои и бессоница. |
Ancak zamanın hem başlangıcı hem de sonu, genel görelilik eşitliklerinin tanımlanamayacağı yerler olacaktır. Однако и начало, и конец времени будут точками, в которых уравнения общей теории относительности перестают работать. |
Farklı bir başlangıç noktamız var. Итак, у нас другое начало маршрута. |
Çünkü başlangıçtan işittiğiniz tenbih şudur: birbirimizi sevelim; şerirden olan ve kardeşini öldüren Kain gibi değil.”—I. Yuhanna 3:10-12. Ибо таково благовествование, которое вы слышали от начала, чтобы мы любили друг друга, не так, как Каин, который был от лукавого и убил брата своего» (1 Иоанна 3:10—12). |
Başlangıçtan beri bizimle birlikteydi. Она с нами с самого первого дня. |
Daha bu başlangıç. И это только начало |
Pazartesi günü herkes için yeni bir başlangıçtır. Новое начало для всех. |
Böyle kötü bir başlangıç yapmamıza gerçekten üzüldüm. Очень жаль, что с самого начала всё не заладилось. |
Lig 2008 yıllında oluşturulmuş ve başlangıçta 24 takım birleştirirdi. КХЛ была образована в 2008 году и объединяла в себе первоначально 24 команды. |
O, başlangıçta Tanrı’yla beraberdi.” Оно было в начале с Богом». |
Bu noktadan başlamıyorsam nedeni bir başlangıcın olmayışı. И если я не начинаю с этого места, то лишь потому, что начала нет. |
Başlangıçta, kaçtı ve sorularımı kavuşturdu. Сначала она уклонялась, возвращая мне мои же вопросы. |
Başlangıç olarak bir kunduz uzmanı olarak başlasanız bile, bir kavağın neye ihtiyacı olduğunu görebileceğinizi fark ettik. К тому же, мы поняли, что вы можете стать специалистом по бобрам, но вы можете увидеть и потребности тополя. |
Masaüstüne Hızlı Bir Başlangıç Обзор возможностей работы в графической среде |
Başlangıçta daima eğlencelidir. Они всегда начинаются с веселья. |
Yeni bir başlangıç. Новым началом. |
Başlangıçta öyleydi, evet. По началу, да. |
O zaman an, bir başlangıç ve bir son olur. Мгновение будет тогда началом и концом. |
Başlangıç 22:1-18’de yer alan bu Kutsal Kitap kaydı, Tanrı’nın bize duyduğu muazzam sevgiyi daha o günlerde gösteren küçük bir örnektir. Рассказ об этих событиях, записанный в Бытии 22:1—18, помогает понять, насколько сильно нас любит Бог. |
Daha işin başlangıcındayız, evlat. Пока поливаем всходы, сынок. |
Daha sadece başlangıçtı bu. И это было только начало. |
Öykünün başlangıcına gitmeliyiz. Надо назад, в начало! |
İyi bir başlangıç. Отличное начало. |
Türkçe’de olduğu gibi, bazı dillerde dedikodu için kullanılan sözcük başlangıçta olumsuz bir anlam ima edebilir. Возможно, что на некоторых языках слово «болтовня» имеет явный отрицательный оттенок. |
Давайте выучим Турецкий
Теперь, когда вы знаете больше о значении başlangıç в Турецкий, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Турецкий.
Обновлены слова Турецкий
Знаете ли вы о Турецкий
На турецком языке говорят 65-73 миллиона человек по всему миру, что делает его наиболее распространенным языком в тюркской семье. Эти спикеры в основном живут в Турции, меньшее количество на Кипре, в Болгарии, Греции и других странах Восточной Европы. На турецком также говорят многие иммигранты в Западную Европу, особенно в Германию.