Что означает bữa tiệc в вьетнамский?
Что означает слово bữa tiệc в вьетнамский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию bữa tiệc в вьетнамский.
Слово bữa tiệc в вьетнамский означает пиршество, пир, угощать, празднество, банкет. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова bữa tiệc
пиршество(junket) |
пир(feast) |
угощать(junket) |
празднество(junket) |
банкет(repast) |
Посмотреть больше примеров
Vì em cần vài thứ nữa cho bữa tiệc. Просто мне нужно ещё несколько вещей для праздника. |
Bữa tiệc nào cơ? Каких гостей? |
Cậu không thể kể được, vì bọn mình sẽ chẳng biết kết thúc bữa tiệc này thế nào. Согласись, вечеринки мы умеем устраивать. |
Cô ấy là ánh sáng của bữa tiệc. Она душа любой компании. |
Cái gã cô rời đi cùng sau bữa tiệc ấy. Тот, с кем ты ушла с вечеринки? |
Tôi có một bữa tiệc. — У меня праздник. |
Một bữa tiệc mà người ta thực sự mời các cậu. На вечеринке, куда позвали именно вас? |
Đó là một bữa tiệc à? Это вечеринка? |
Chỉ có hai đứa mình tham gia bữa tiệc của tớ thôi. Представь, на моей вечеринке будем только мы с тобой. |
Và ba tôi rời máy bay và đến bữa ăn trưa và có một bữa tiệc linh đình. И мой отец говорит, что он сошел с самолета и пошел на этот обед и там был огромный размах. |
Hãy nhớ là Chúa Giê-su đã dự một bữa tiệc cưới. Однажды Иисус тоже присутствовал на свадебном пире. |
Bữa tiệc dành cho thằng được cứu khỏi đảo hoang... Вечеринка в честь того парня, что спасся с острова. |
Tớ muốn bữa tiệc cứ tiếp tục. Наше веселье продолжается. |
bữa tiệc dành cho người lớn ở sân trước. Вечеринка для взрослых - в передней части дома. |
Là bữa tiệc Ricky Wurman chưa bao giờ có với bạn bè của mình, bao gồm cả tôi. Это была вечеринка, какой Рикки Вурман никогда не видывал, он пригласил своих старых друзей, включая меня. |
Bao nhiêu trong số các cậu đã dự một bữa tiệc trong vòng sáu tháng trước? Кто из вас, ребята, за последние полгода бывал на вечеринке? |
Con thà đến bữa tiệc còn hơn là đến cái buổi trình diễn ngu ngốc đó. Хочу на праздник, не хочу на дурацкое шоу. |
Amberle buồn bã rời khỏi bữa tiệc và cậu đi theo con bé ra đây. Эмберли покинула вечеринку расстроенной, и ты последовал за ней сюда. |
167 41 Một bữa tiệc giúp chúng ta nhớ lại 167 41 Ужин-напоминание |
Đang bữa tiệc vua hỏi Ê-xơ-tê muốn ông làm gì cho nàng. На пире царь спрашивает Эсфи́рь, чего она желает. |
Không muốn cậu bị lở bữa tiệc. Не хочу, чтобы вы пропустили вечеринку. |
Chắc là ảnh bữa tiệc. Наверное, будут фото с праздника. |
Bữa tiệc kết thúc vì một nhát cắn ( vào chỗ ) chua. Этoй кислoй пpипpавoй вы испopтили всю тpапезу. |
Tôi đi ké xe tới bữa tiệc đấy chứ. Меня подбросили до вечеринки. |
Chúng ra không tham gia bữa tiệc đó nữa. Но мы ещё даже до вечеринки не добрались! |
Давайте выучим вьетнамский
Теперь, когда вы знаете больше о значении bữa tiệc в вьетнамский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в вьетнамский.
Обновлены слова вьетнамский
Знаете ли вы о вьетнамский
Вьетнамский язык является языком вьетнамского народа и официальным языком во Вьетнаме. Это родной язык около 85% вьетнамского населения, а также более 4 миллионов проживающих за границей вьетнамцев. Вьетнамский также является вторым языком этнических меньшинств во Вьетнаме и признанным языком этнических меньшинств в Чешской Республике. Поскольку Вьетнам принадлежит к культурному региону Восточной Азии, вьетнамский язык также находится под сильным влиянием китайских слов, поэтому этот язык имеет наименьшее сходство с другими языками австроазиатской языковой семьи.